German poetry -- 19th century -- Translations into English

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

German poetry -- 19th century -- Translations into English

Equivalent terms

German poetry -- 19th century -- Translations into English

Associated terms

German poetry -- 19th century -- Translations into English

1 Archival description results for German poetry -- 19th century -- Translations into English

1 results directly related Exclude narrower terms

Felicia Hemans' 'Song to the Swiss in a foreign land'

Autograph manuscript draft, [?1823], of a poem entitled 'Song to the Swiss in a foreign land, from the German of Tieck' by F[elicia] H[emans].
A revised version of the poem, with the title 'Alpine Song', was published in The Edinburgh Annual Register for 1819 (Edinburgh, 1823), p. 368; it was collected, as 'Alp-horn Song', in The Works of Mrs. Hemans: With a Memoir of Her Life, 7 vols (Edinburgh, 1839), III, 109. The poem is a translation of Ludwig Tieck's 'Alphornlied' which appeared in the first version of his novel Franz Sternholds Wanderungen (1798), p. 233 (see Angela Esterhammer, 'Legendary Late-Romantic Switzerlands: Baillie, Polidori, Hemans, and Scott', in Romanticism, Rousseau, Switzerland: New Prospects, ed. by Angela Esterhammer, Diane Piccitto and Patrick Vincent (Basingstoke, 2015)).

Hemans, Mrs., 1793-1835