Showing 2 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts
Advanced search options
Print preview View:

Poetry, recipes, etc.

A volume containing a number of veterinary and other recipes and cywyddau, englynion, etc. by the following poets: Sir Dafydd Trefor, Doctor Sion Kent, Meredydd ap Rhys, Lewis Môn, Dafydd Nanmor, Ifan Gethin ap Ifan ap Lleision, Iorwerth Fynglwyd, John Lloyd o Lys fasi, Sion Tudur, Owen Gwynedd, Wm. Llynn, Rhys Nantmor, Sion Brwynog, Gutto o'r Glynn, Lewis Daron, Gruffudd Grug, Iolo Goch, Owain waed da, Inco Brydydd, Rhys Penardd, Rhys Goch Glyn Dyfrdwy, Howel Cilan, Edward ab Rhys, Gryffydd ap Llewelyn Fychan, Dafydd Llwyd ap Lleweln ap Gruffudd, Sion Philipp, Gruffydd ap Ifan ap Llywelyn Fychan, Owen Griffith 'gwr a [sic] Lanystumdwy yn Efionydd', Ifan Tew Brydydd, Thomas Derllysg, Ifan Dyfi, Morgan ap Huw Lewis, Taliesin, Tudur Aled, Deio ap Ifan Du, Huw Arwystl, Llywelyn Goch ap Meurig hên, Syr Thomas Jones., Llywarch Hên, Mabclaf ap Llowarch, Aneurun Gwawdrydd, Evan Evans ['Ieuan fardd'] 1765, R. Jones 'o Drefdraeth ym Mon' (incomplete), Rys Kain, Simwnt Fychan, Hugh Lewis, Hugh Pennant, Wiliam Phylip, Lewis Glynn Cothi, Huw Elisse, Wiliam Kynwal, Hywel ap Reinallt, Rhys Llwyd ap Rhys ap Rhiccard, Thomas Celli, Hywel ap Dafydd ap Ieuan ap Rhys, Gwilim hen, Hugh ap Rhobert Wynn (neu ap Richard Wynne) [should probably be Huw ap Rhys Wyn], Bleddyn Fardd and Gwgon. The volume was bound by Lewis Edward for Lewis David in 1762. The first thirty pages are entitled 'the compleat horseman And exbert farrier'. The poetry appears to have been transcribed c. 1791-5, possibly by Peter Bailey Williams, from other manuscripts (mention is made of copying from manuscripts in the hand of Dd. Ellis, Person Crickaeth, Evan Evans, Prydydd Hir, and Lewis Morris). The text is imperfect in places, and there are some later additions, including an English translation by Peter B. Williams of 'Marwnad Lleucu Llwyd' by Llywelyn Goch ap Meurig hên and 'englynion' copied by P. B. W[illiams] in Lampeter churchyard, August 1817. Several folios have been removed at the end of the volume but the pagination is continuous.

Achau Ceredigion,

A volume in the hand of J. H. Davies, with a few additions by Thomas Iorwerth Ellis, containing mainly pedigrees, extracts from wills and other documents, and notes relating to Cardiganshire families, with a few pedigrees of families from the counties of Carmarthenshire and Pembrokeshire (Charles, Phillips, and Wogan). T. I. Ellis's additions relate mainly to the pedigree of J. H. Davies's family and the connected families of Charles and Phillips. There are also extracts from Llanddewi Brefi parish registers, mainly relating to the Rowland family, and pedigrees and notes relating to the Rowland family (pp. 208-217), a list of Cardiganshire manors (pp. 45-7) and lists (pp. 122-142) of officials (beadles, etc.) of Cardiganshire manors, 1317-1444 (with gaps). The original title of the volume was 'Beirdd Ceredigion yn y Canol Oesoedd' but it contains transcripts of only two poems viz. 'Cywydd i ddioddefaint Christ (sic) ...' ('Y grog aur droediog drydoll') by Ieuan ap Rytherch ap Ieuan Llwyd, transcribed from BM Add. MSS 14866, and an 'awdl' in praise of Rhydderch ap Ieuan Llwyd 'o ywch ayronn' ('Dy annerch Rydderch vab rieddawg - hael') by Daio dy (sic), transcribed from BM Stowe MSS 959.