Showing 4 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts Davies, J. Glyn (John Glyn), 1870-1953
Print preview View:

Barddoniaeth,

Two notebooks in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd') containing transcripts of 'cywyddau', etc. by the following poets: Wiliam Llyn, Huw Llyn, Morys Dwyfech, Lewis Daron, Sion Wyn Owain, Kadwaladr Kesel, Huw Machno, Edmwnd Prys, Sion Philipp, Gruffydd Phylips, Huw Pennant, Lewis Menai, Wiliam Kynwal, Rissiart Philip, Richard Kynwal, Rhus Kain, Howel Reinallt, Sion Brwynog, Watkin Klewedog, Morgan ap Huw Lewis, Inco Brydydd, Dafydd Na[n]mor, Gruffudd Grug, Iolo Goch, Owain Waed da and Llywelyn Goch ap Meurig hên. Nearly all the poems are eulogies of, or elegies on , persons from Llŷn and Eifionydd. On the first page of MS 507 is the following note by J. H. Davies: 'Codwyd o lawysgrif Mr J. Glyn Davies ? Gan Myrddin Fardd' and it seems probable that the contents of MS 507 and the first ten items in MS 508 were transcribed from J. Glyn Davies MS 2 (though not in the same order), perhaps with a view to publication. The remaining poems appear to have been transcribed from various sources, including Cwrtmawr MS 454. Pasted in after the poems in MS 508 are two newspaper cuttings relating to 'Phylipiaid Ardudwy'.

Letters and papers of 'Dic Aberdaron',

A volume containing holograph manuscripts and letters of Richard Robert Jones ('Dic Aberdaron', 1780-1843) comprising portions of an autobiography and notes and letters containing much autobiographical material. Most of the letters, 1837-43, are written from poor lodging houses in Liverpool (many addresses, such as Chisenhale Street, located mainly in the Vauxhall Road area). They describe his misfortunes and deplorable living conditions and also his dreams. There are several references to his Welsh, Greek and Hebrew dictionary and attempts to get it published. A few of the letters, 1840 and 1841, are written from Caernarvon (to Mr Evan Griffith, a sailor, Waterloo Street). There is one letter, 1841, containing drawings and abuse addressed to Richard Robert Jones, Rose Court, No. 1 Chisenall [sic] Street, Liverpool. The other manuscripts include a short work entitled 'The ancient order of harps described according to Greek rules taken from Claudius Ptolemaius ... compared with the old harps of Great Britain by Richard Robert Jones ... of Aberdaron ... 1820', containing a drawing of a harp with descriptive notes in Greek, the text which describes the arrangement of various harps is also in Greek. The manuscript bears a note in pencil 'Presented to me by the writer R. J. at Llwynybrain 1827 St Geo A[rmstrong] W[illiams]'. There is another copy of the text and a similar description of the harp in note form, also in Greek, and a single sheet with a similar drawing of the harp and parallel texts in Latin and Greek of Luke X, 5-11, and an extract from Rabbinic teaching in English and Hebrew. The single sheet bears the note 'Richard Jones (Dic Aberdaron) 1820 - Given to me by Dic himself in the year 1827 St Geo A[rmstrong] Wms'. The other manuscripts consist of short notes, transcripts and translations, mainly in Latin, Greek, English and Hebrew, relating to the Greek and French calendar, 'Zoroastres the Prince of the Magi', the herb Hyoscyamus and its medical attributes, partly extracted from the works of Galen and Pliny, and an extract from [ ] Guerre de l'Amerique, Livre 3, pp. 27-8, relating to the Tories (Loyalists) (French, with an English translation), etc. There is a list, which includes most of the manuscripts, compiled by J. Glyn Davies, 19 November 1892, on which is written the following note by J. H. Davies: 'This list was drawn up by J. Glyn Davies when the MSS belonged to Mr. T. G. Williams I bought them from Mr. Williams & have added a few myself'. There are also letters (3) from Professor T. Witton Davies, 1915, to J. H. Davies, which refer to the manuscripts of 'Dic Aberdaron' and to a volume (Cwrtmawr 50(ii)) of press-cuttings relating to him which had been lent to the writer by J. H. Davies.

Llyfr o Hen Ganeuon ...

Two volumes entitled 'Llyfr o Hen Ganeuon wedi eu cyfansoddi ers 200 mlynedd. 1900'. The volumes are in the hand of J. H. Davies and contain transcripts, with annotations and collations, of 'carolau', 'cerddi', 'dyrïau', 'englynion' and 'awdlau' from the Welsh School and Cymmrodorion groups of manuscripts in the British Museum Additional Collection (MSS 14866-15089). Many of the poems are anonymous but the following authors are named: Richard (Dicc) Hughes, Ll'n ab Hwlkyn ('o Fon'), Cadwaladr Cesail, John Griffiths (Llanddyfnan), Huw Dafi ('o Wynedd') ('nage huw Dafi ap Robert'), Hugh Lloyd (Cynwal), Rolant Vychan ('o Gaer Gai'), H. Hughes ('or foel yn Llandyfrydog o Fon'), Rhys Gray, Davydd Lloyd ('of Sybylltir meddant'), Gwilym Tew ('meddai Llyfr Lewys Hopkin'), 'Gofalus' [Sion Morgan], Thomas Jones ['person Llan fair yn sir Fynwyl], Sion Prus, Lewis Morris, William Roberts ('clochydd Llannor or Llanfor yn Lleyn'), Morgan Evan ('the Bailiff to Thos. Jones Esqre one of His Majesties Just. of the Peace for ye County of Cardigan'), [Richard Morris?], Llywelyn ap Hywel ap Ieuan ap Gronwy, Risiart Parry?, Mathew Owen, Samson Edward ('y Gwehydd'), Hugh ap Ieuan ap Robt. ['o Dolgelleu'], Thomas Siencyn ap Ifan ('o Forganwg'), and Howel Thomas Dafydd. MS 167 also contains a prose text entitled 'Yr Ail Rhan o Bregeth Morgan y Gogrwr'. There are a list of contents and an index of first lines at the end of MS 166 and a list of contents at the end of MS 167. Among the insets are a folio from an eighteenth century manuscript containing an imperfect free-metre poem ('Can'), and transcripts of free-metre poems in the hands of J. Glyn Davies and E. A. Lewis of University College of Wales, Aberystwyth.