Showing 3 results

Archival description
Rilke, Rainer Maria, 1875-1926.
Advanced search options
Print preview View:

Draft letters,

Some one hundred and thirty draft letters, [c. 1908]-1938, from Gwen John to various correspondents (surnames P-W), including Rainer Maria Rilke (4) [c. 1910]-1913, Auguste Rodin (57) [c. 1908]-[c. 1916], and Ursula Tyrwhitt (4) 1911-1938.

Verse translations

Exercise book, 1938, of Vernon Watkins, containing drafts of translations from German of eight poems by Theodor Storm (ff. 2-4), Rilke (ff. 5-8) and Novalis (ff. 10-11).
Four of the poems (ff. 2-3, 5, 8) were published in Vernon Watkins, Selected Verse Translations (London, 1977), pp. 70-1, 73.

Translations and drama

Autograph and typescript drafts of translations and plays, [1940s]-[1967], by Vernon Watkins, including 'The Salzburg Great World Theatre', [1963], a typescript draft of a translation from the German of Hofmannsthal's play, 'Das Salzburger grosse Welttheater' (ff. 13-63).
It was published, with some revisions, as 'The Salzburg Great Theatre of the World' in Hugo von Hofmannsthal, Selected Plays and Libretti, ed. by Michael Hamburger (New York, 1963), pp. 79-172. Also included are translations from the German, most apparently unpublished, of poems by Rilke, [1948] (f. 2), Theodor Storm, 1962, 1966 (ff. 3-4), Friederich Hölderlin, [1960x1967] (ff. 5-9), and Eduard Mörike, [1960x1967] (f. 12), and a translation from the French of the first seven verses of François Villon's 'Le Petit Testament', [1960x1967] (ff. 10-11); drafts of parts of 'The Island' (ff. 64-75) and 'The Eclipse' (ff. 76-78), two proposed plays by Watkins, [1940x1967]; a verse 'Epilogue for a play', [1940x1967] (ff. 79-80); and 'A Book from Venice', 1948, a poem by Watkins (published in Botteghe Oscure, 2 (1948), 270-1) (f. 2 verso). The translation of Storm's 'Cats' (f. 3) was published in TLS, 9 March 1962, p. 162.