Showing 28 results

Archival description
Moses Williams. File
Advanced search options
Print preview View:

Y Groclith and Rybud Gabriel at Veir,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'Y Groclith' (ff. 1-22) and 'Rybud Gabriel at Veir' (ff. 23-26) (Luke i, 26-38), both of which are written in two columns, the one in mediæval, the other in modern orthography.

Moses Williams.

Chronology of scriptural works in Welsh,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'A Chronological Account of the several Editions of the Scripture in Welsh', which included 'a thin Book in Qto, that contained among other things, the Lord's Prayer & the Decalogue', which 'I suppose was done by Sir John Pryse [London, 1567]'. Loose in the manuscript is a letter from 'Rich: Morris to W. Jones'.

Moses Williams.

Prawf fod Degymmeu yn ddyledus wrth Ordinhad Duw,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'Prawf fod Degymmeu yn ddyledus wrth Ordinhad Duw', being a translation into Welsh. A note by Moses Williams states: 'Gorphènwyd ei gyfieithu y 19 Chwefror 1720/1'.

Moses Williams.

Customary taxes, &c.,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'Consuedines Civitatis Hereford'; 'Consuetudines Arcenfield Ex Libro cui tit: Domesdei:' and extracts from the record of Caernarfon.

Moses Williams.

The Mabinogion, &c.,

A manuscript containing the Mabinogion (pp. 1-64); the Dream of Maxen Wledic (p. 65); the Adventure of Llvdd and Llevelys (p. 74); and the History of Kulhwch and Olwen (pp. 81-120).
The text was transcribed from the Red Book of Hergest and collated by Moses Williams.

Moses Williams.

Welsh proverbs,

A manuscript in the autograph of Moses Williams containing Welsh proverbs translated into Latin. Inside the front cover is inscribed: 'Transcribed out a MS. writ by Dr Davies. The Drs.' First and Second Translations are in the Harleian Library. There is another Copy with additions by Mr Vaughan of Hengwrt.' The transcript is mostly written on one side only of the folios, leaving the other side for the many additions made by the transcriber. After f. 97 there are five leaves of additions on paper of a smaller size, and ff. 129-138 contain 'additional Proverbs by Mr. W. Langford late Parson of Llan fawr communicated by the Rev. Mr. Ball Vicar of Northop'.
This collection of proverbs is fuller than the one printed by Dr John Davies at the end of his Dictionary.

Moses Williams.

Leges Howeli Da,

A manuscript containing the Laws of Hywel Dda. The volume is inscribed 'Cod[ex] M. Williams 1724. Ex dono Ervditissimi Wottoni.'

Moses Williams.

Lexicon,

A manuscript in the hand of Moses Williams entitled 'Lexicon Historicum Brit:', being an index to the proper names occurring in the Triads, the Mabinogion, Englynion y Clywaid, De Situ Brecheniauc (MS Cott.), 'Gwehelyth Saint Ynys B.' (Harleian MS 95 A. XVI), Achau y Saint, Llyfr Gutun Owain, Historia Kulhwch ac Olwen, Breuddwyd Maxen, Breuddwyd Rhonabwy, Cyfranc Lludd a Llefelys and Brut y Tywysogion.

Moses Williams.

Welsh Laws,

A manuscript containing a copy of the Welsh Laws in Latin taken from Brit. Mus. MS Bibl. Cotton. Vespasian E. XI. 1. A note states 'Collat: cum Orig: mense Majo A.D. 1721 per me M. Williams'.

Moses Williams.

Buchedd Collen, &c.

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'Buchedd Collen' (pp. 25-31), 'Hanes Taliesin' (pp. 33-44), 'Keyryd' (p. 77), transcripts from the Black Book of Carmarthen (pp. 1-20, 98-118) and the Book of Taliesin (pp. 79-97), triads taken from 'Y Cwta Cyfarwydd' (p. 45 (see Peniarth MS 50, p. 149)) and from the work of John Jones, Gellilyfdy (p. 62) and other material, some of which relates to Welsh geographical features (pp. 32 (taken from the work of John Jones, Gellilyfdy), 75-76, 121). P. i contains an index of the contents.
For p. 1 of this manuscript see Peniarth MS 98b, p. 2; for pp. 1-20 see Peniarth MS 98b, p. 49; for p. 45 see Peniarth MS 50, p. 149. At the end of the section at pp. 4-20 is noted 'O'r Llyfr du o Gaerfyrddin hyd yma; ac o hyn allan o law W. Salsburi medd Roesser Moris.'

Moses Williams.

Proper names of men & women ...

A manuscript in the autograph of Moses Williams entitled 'Proper Names of Men & Women in alphabetical order transcribed out of a MS. at Hengwrt'. The list begins with 'Arawn ab Cynfarch, Brenin yr Alban' and ends with 'Ywerydd M. Cyndelig bannawg g. Earddur ab Mor ab Tegerin'.

Moses Williams.

Poetry,

Welsh poetry transcribed by Moses Williams from Llyfr Coch Hergest (the Red Book of Hergest), cols 1026, 1028-1031, 1034, 1039-1049-1056. At the end of the manuscript is a copy of a letter (f. 60), dated at Oxford, 7 September 1708, relating to the burning of Irish and British manuscripts by Jesuit missionaries in Brittany, 'excepting such as tended to Devotion'.

Moses Williams.

Repertorium poeticum and Codd. MSS. Britannicorum Catalogus,

A manuscript in the autograph of the compiler, Moses Williams. The first part, entitled 'Repertorium Poeticum', contains poetry, the names of the poets arranged in alphabetical order and the first lines of the poems given under the authors' names, with references to sources but without regard to the alphabetical order of the first word in the said lines: this work therefore differs from Williams's Repertorium Poeticum ... (London, 1726), where the lines are arranged in the alphabetical order of the first word, and the author's name is added at the end of every line. The second part of the manuscript, entitled 'Codd. MSS. Britannicorum Catalogus', contains an attempt to indicate the manuscript sources of certain Welsh subjects, which are arranged alphabetically.
The references are more or less confined to manuscripts at the British Museum and at Jesus College, Oxford, to those belonging to John Powell of Talgarth (for whom see Llanstephan MSS 27, 41, 45, 62), and to those belonging to Moses Williams himself.

Moses Williams.

Brut y Tywysogion,

A manuscript containing Brut y Tywysogion copied by Moses Williams from the Red Book of Hergest, cols 231-376.

Moses Williams.

Triads,

A manuscript divided into three parts containing triads collected by Moses Williams, with Prefaces, etc., prepared for publication. At the beginning of the volume are notes, including directions to the printer, a list of subscribers [1717], etc. There then follows the first part of the manuscript (paginated 1-98) containing a collection of the 'historical' triads, with variant readings from 'B.B. of Carm., R.B. of Hergest, Cwtta Cyfarwydd, Rich: Wynne of Gwydr's MS., Dr. Foulkes's Book', together with two version of transcripts by Moses Williams ready for the printer, with a preface in Latin. The second part of the manuscript (paginated 1-112) contains 'moral' and other triadic sayings. The third part of the manuscript (paginated 1-74) contains 'proverbial triads', followed by a translation into Latin.
The contents of parts two and three of the volume are to be found in the Myvyrian Archaiology of Wales.

Moses Williams.

Leges Howeli Da,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing apparently a transcript from Peniarth MS 28 of Leges Howeli Da.

Moses Williams.

Welsh laws,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing 'A transcript of an ancient MS. of Cyfraith Howel Da communicated to me by Mr. Wm Baxter, A. D. 1714 ...sold afterwards to the Earl of Oxford' (pp. 1-60); ' A transcript of Cyfraith Hywel [from Bibl. Harleian MS 63 B.]' (pp. 69-199); 'A transcript of an old Latin Copy of Cyfraith Hywel' (pp. 205-231); a transcript 'Ex Llyvyr Koch Hergest col. 1032' (p. 233); 'Statuta Walliæ (Eleod: MS. cui Tit. Liber Memorandorum Ecclesiæ Conventualis de Bernewelle) Anno 1284' (pp. 235-262); 'Howel da mab kadell &c. from 'Cleopatra A. XIV. Membr. Cott. 6' (pp. 269-349); 'A Transcript of c. Hywel taken out of ... Caligula A. III. 3 . / 1713. Cott. 2' (pp. 356-392; and fragments of texts (pp. 396-429).

Moses Williams.

Legal triads,

A manuscript in the hand of Moses Williams containing a collection of legal triads.

Moses Williams.

Results 1 to 20 of 28