Showing 106 results

Archival description
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Scrapbook,

A scrap-book of D. Silvan Evans chiefly containing 'Nugae Canorae', being holographs and press cuttings of Welsh poetry by D. Silvan Evans and of Welsh translations by him of poetry by [Johann Wolfgang Von] Goethe, Anacreon, Sappho, Plato, etc.; press cuttings of reviews, 1887-97, of parts of D. Silvan Evans, Dictionary of the Welsh Language ... Geiriadur Cymraeg (Carmarthen, 1887-96); copious holographs and press cuttings by D. Silvan Evans of family memoranda (entries of births, baptisms, marriages and deaths, press cuttings of obituary notices, etc.); holograph letters to D. Silvan Evans from J[ames] C[olquhoun Campbell, bishop of] Bangor, 1888 (the offer of a non-residentiary canonry) (with a copy of the recipient's letter of acceptance), Watkin [Herbert Williams, bishop elect of] Bangor from The Deanery, St Asaph, [18]98 (an invitation to become one of the writer's chaplains), William Hughes, Llanuwchllyn Vicarage, 1888 (an appeal for a subscription to Bishop [William] Morgan's Memorial Fund), and J[ohn] Owen, The Deanery, St Asaph, [18]92 (an invitation to preach at the unveiling of the Bishop Morgan monument in the Cathedral Yard at St Asaph), and a holograph letter from D. Silvan Evans, Llanwrin to J. H. Davies, 1902 (copy sent to Spurrell); an extensive holograph list of publications by D. Silvan Evans (including contributions to periodicals published anonymously or under noms-de-plume); and (beginning at the end of the volume) additional holographs and press cuttings of poetry by D. Silvan Evans variously entitled 'Prydyddwaith', 'Telyn y Cyssegr: Sef, Odlau a Melodion, Gan Mwyaf ar Destynau Ysgrythyrol', and 'Melodion Ysgrythyrol'.

Poetry and letters,

Poems (including some awdlau submitted for eisteddfodic chairs) and verses, 1862-1899, together with a small quantity of related correspondence from the poets to Gwilym Cowlyd. The correspondents include Ellis o'r Nant, 1882.

Elis, o'r Nant, 1841-1912

Barddoniaeth amrywiol,

  • NLW MS 16799D.
  • file
  • 1733-[1970].

Casgliad o farddoniaeth amrywiol, 1733-[1970], yn tarddu o nifer o ffynhonnellau, wedi eu derbyn rhwng 1910 a 1970 a'u hel gyda'u gilydd yn y Llyfrgell Genedlethol. = A collection of miscellaneous poetry, 1733-[1970], derived from various sources, accessioned between 1910 and 1970 and collected together at the National Library of Wales.

Barddoniaeth John Lewis,

A collection of poems, 'pryddestau', 'englynion' and other forms by John Lewis, 1860-1864. Many of the poems were successfully entered for competition at local 'eisteddfodau', e.g. at Bridgend, Brecon, Blaenpennal, Llangwyryfon, Tredegar, Aberystwyth ('Rheilffordd Glannau Cymru', 1864), Ebbw Vale, Aberaeron, Talybont, Abermeurig, Llanilar, Rhymney and Cilcennin.

Barddoniaeth,

Miscellaneous poems, [c. 1859]-[1940s], including a hymn attributed to Siarl Marc, written in a mid-nineteenth century hand; two carols [watermark 1859], one of which is by Thomas Hughes, Llanllyfni, Caernarvonshire; an anonymous ballad, entitled 'Explosion gwaith powdwr Penrhyndeudraeth'; a cywydd entitled 'Chwefror', [c. 1917], by J. R. Morris, Liverpool, together with an awdl, probably by the same author, entitled 'Y Nos'; and a Welsh translation, [?1940s], by T. Ifor Rees of Edward Fitzgerald's The Rubáiyát of Omar Khayyámm, with a covering letter, 1948, from Rees in Bolivia.

Dyddiadur ysbrydol,

Diary, 1870-1895, of William Griffith, Coetmor, Pen-y-groes, Caernarvonshire, a deacon at Bethel Calvinistic Methodist church, Pen-y-groes, containing occasional entries, mostly of a religious nature. Also included are transcripts of some twenty poems by William Griffith, written between 1857 and 1891, many of which were published in Baner ac amserau Cymru. Items found loose inside the volume have been tipped in on ff. 16-21.

Griffith, William, of Coetmor.

Papurau llenyddol,

Literary papers, [c. 1877]-[c. 1915] (watermark 1877, f. 68), of Robert Bryan, poet and musician, including over thirty draft poems, many of which were published posthumously in Tua'r wawr (Lerpwl, 1921); and several prose pieces, including a tribute, [c. 1884], to Thomas Carlyle (ff. 87-96). Many items were written on the dorse of printed advertisements and other material pertaining to the firm of 'Bryan Brothers, General Drapers, Carnarvon', owned by Robert Bryan's brothers, Edward and Joseph, in the 1880s.

Bryan, Robert, 1858-1920.

Cerddi,

A volume containing autograph poems, mostly pryddestau, and a series of prose dialogues by H. Isgaer Lewis, Caernarfon, entered for competition at National and other eisteddfodau, [c. 1886]-1912.

Lewis, H. Isgaer, 1852-1922.

Cerddi a baledi,

A volume, 1911, containing press cuttings and transcripts from printed sources, by O. Llew Owain, of nineteenth-century Welsh ballads and other popular verse.

Owain Llewelyn Owain.

Miscellanea,

A transcript by John Dan[ie]l Jones, Hawen Hall, Rhydlewis, from Y Diwygiwr, January, 1836, of 'Cofiant y diweddar Mr. John Lloyd Morgan: Myfyriwr Yngholeg Homerton, Llundain' by [the Reverend] John] Lloyd, [Congregational] minister at Henllan [Amgoed] and in memoriam verses by 'Glantowy' [John Thomas, printer, Llanelly]; notes of sermons heard by D. M[organ] Lewis at Cambridge, 1873; an account book of contributions to the Relief Fund Association [c. 1874]; a press cutting containing an account of a Band of Hope tea and procession at Felindre, Pembrokeshire, 1882, together with a manuscript copy of verses composed for the occasion in praise of the Reverend Evan Lewis, minister of Brynberian and Felindre Congregational Churches; notes of lectures on 'Pwyll Prince of Dyfed' ('Mabinogion Class') by Mr. (aft. Professor Sir) J[ohn] Morris Jones [at University College of North Wales, Bangor], 1891; an address in a debate on 'Whether the discovery of the mariners compass, or the invention of printing has been most conducive to the welfare of society'; an address on the Government of the Christian Church; a printed card bearing 'Lines written in a lady's album by Rev. Robert Moffat, D.D.', with the author's signature; copious extracts by D. Morgan Lewis from miscellaneous printed sources; etc.

David Morgan Lewis, John Daniel Jones and others.

Diary,

Diary, 1862, including 'poetical rhymes' in Welsh, written by Joseph Jenkins on his journey to Carmarthen, 18 May 1862. A mystical mark has been drawn on the diary's front cover.

Barddoniaeth,

'Englynion' and miscellaneous verses, some in the autograph of the authors and some of them relating to the Wynn Williams family of Menaifron, Dwyran, Anglesey and Bronwylfa, Llandderfel. They include 'englynion' by Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu') (1766-1850), E[van] Breeze ('Ieuan Cadfan') (1799-1855), R. Lloyd Foulkes and Rowland Huw (1714-1802); verses by G. B. Lewis, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') (1802-1863), R. A. Pierce ('Cystenyn'), Richard Roberts (1818-1876), E. Jones, R[obert] [Mona] Williamson (1807-1852) and David Lewis; an English translation [?by and] in the autograph of William Owen [-Pughe] (1759-1835); 'Marwnad ... am y Farddones glodwiw Mrs. Hemans' [Felicia Dorothea Browne Hemans (1793-1835)] by 'Trallodus'.

Emynau, barddoniaeth a nodiadau ar Undodiaeth

'Hymnau o Fawl i Dduw' written by Evan Lewis, Carmarthen, 1798; poems by Evan Lewis, Rees Jones ['Amnon'], I. Thomas, R. Davies, 'Ioan Machno' [John M. Price], 'Britwn' [Edwin Foulkes], 'Eryr Trichrug', 'Meudwy', 'Dewi Glan Ffrydlas' [David E. Davies], 'Telynog' [Thomas Evans], 'Talhaiarn' [John Jones], 'Gwerydd Gwyllt' [Evan W. Jones], John Jones and Richard [Rhisiart] Phylip; 'englynion'; miscellaneous notes on Unitarians and Unitarianism.

Llawysgrif David James ('Dewi o Ddyfed'),

A manuscript written by the Reverend David James ('Dewi o Ddyfed'), Llandysul, containing 'englynion At y Parch Dewi o Ddyfed, Rhagfyr 8, 1837' by William Hughes; 'Englynion o Ddiolchgarwch i'r Parch Dewi ap Iago o Langwm, am ei wobr o 'Gorph y Gaingc', 1837', by 'Owain, Lle'rpwll'; 'Lines written by Mr. Stone the Parodist on his birthday in 1835', with a Welsh translation by Peter Jones ('Pedr Fardd'); 'englynion' on the Bible, the Book of Common Prayer and the Hymn Book by Peter Jones ('Pedr Fardd'); and an 'englyn I'r Awyren (Balloon)' by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd').

Results 1 to 20 of 106