Print preview Close

Showing 58 results

Archival description
item
Advanced search options
Print preview View:

2 results with digital objects Show results with digital objects

[Lance Corporal & three civilians]

Studio portrait of a Lance Corporal wearing what appears to be a Territorial Force War Medal ribbon on his tunic. He is sitting next to a woman displaying what appear to be an engagement and wedding rings. Behind them are two older men in dark suits. Possibly a wedding photograph. The Territorial Force medal was not awarded until April 1920.

D C Harries, Rhosmaen Street, Llandilo.

Englynion i Dr Llugwy Owen,

'Yr Athronwr a'r Pregethwr', cyfres o wyth englyn i Robert Llugwy Owen, [?1901].= 'Yr Athronwr a'r Pregethwr', a series of eight englyns addressed to Robert Llugwy Owen, [?1901].
Ysgrifennwyd ar gefn hysbyseb ar gyfer llieiniau allor. = Written on reverse of advertisment for altar linen.

Marwnad Eleanor Howell,

Marwnad i Eleanor Howell gan W[illiam] W[illiams] (Gwilym Cyfeiliog) yn cychwyn 'Rhyw newydd dieithrol a draidd yr awelon...', [19 gan., canol]. = An elegy for Eleanor Howell by William Williams (Gwilym Cyfeiliog) beginning 'Rhyw newydd dieithrol a draidd yr awelon...', [mid 19 cent.].
Ceir englyn ar f. 2. = An englyn is on f. 2.

Gwilym Cyfeiliog, 1801-1876

Englynion Eisteddfod Aberaeron,

Englynion ar amryw destunau, 1873-1875, wedi eu cyfansoddi yn bennaf ar gyfer Eisteddfod Aberaeron. = Englynion on various subjects, 1873-1875, composed mostly for competition at Aberaeron Eisteddfod.

Cerdd gan Meurig Idris,

Drafft o gerdd gan Morris Jones (Meurig Idris), Harlech, dyddiedig 1 Mai 1872. = A draft poem by Morris Jones (Meurig Idris), Harlech, dated 1 May 1872.

Jones, Morris, 1819-1875.

Carcharor Rhyfel,

Pryddest ar y testun 'Carcharor Rhyfel' ar gyfer Eisteddfod Gosen, Blaenclydach, 6 Ebrill 1917; defnyddiodd yr awdur y ffugenw 'Tant Hedd'. = 'Pryddest' entitled 'Carcharor Rhyfel' (Prisoner of War) written for the eisteddfod at Gosen chapel, Blaenclydach, 6 April 1917; the author used the pseudonym 'Tant Hedd'.

'Tant Hedd'.

Cerddi Idris Davies,

Copïau, 1947, yn llaw'r awdur, o ddwy gerdd, 'Aberystwyth' (Saesneg) a 'Cwm Rhymni' (Cymraeg), gan Idris Davies. = Autograph copies, 1947, of two poems, 'Aberystwyth' (English) and 'Cwm Rhymni' (Welsh), by Idris Davies.
Cyhoeddwyd 'Aberystwyth' yn y Western Mail, 13 Mawrth 1947, a 'Cwm Rhymni' yn The Collected Poems of Idris Davies, gol. Islwyn Jenkins (Llandysul, 1972), t. 8. Ceir y ddwy yn The Complete Poems of Idris Davies, gol. D. R. Johnston (Caerdydd, 1994), tt. 147-8, 213. = 'Aberystwyth' was first published in the Western Mail, 13 March 1947, and 'Cwm Rhymni' in The Collected Poems of Idris Davies, ed. by Islwyn Jenkins (Llandysul, 1972), p. 8. Both appear in The Complete Poems of Idris Davies, ed. by D. R. Johnston (Cardiff, 1994), pp. 147-8, 213.

Davies, Idris

Cerdd goffa i Pastor D. P. Williams,

Cerdd goffa, [1947x1948], i Pastor D. P. Williams (Pastor Dan, m. 1947) gan Tom H. Williams, Penygroes, Llanelli. = A poem, [1947x1948], in memory of Pastor D. P. Williams (Pastor Dan, d. 1947) by Tom H. Williams of Penygroes, Llanelli.

Williams, Tom H.

Carolau plygain,

Llawysgrif, 1852, yn llaw David Jones (Ieuan Cadfan) yn cynnwys carolau plygain gan Thomas Williams (Eos Gwynfa), cyfansoddwyd 1834 (ff. 1-4), a Hugh Jones, Llanddeiniolen (ff. 5-6 verso). = Manuscript, 1852, in the hand of David Jones (Ieuan Cadfan), containing carols by Thomas Williams (Eos Gwynfa), composed 1834 (ff. 1-4), and Hugh Jones, Llanddeiniolen (ff. 5-6 verso).
Cyhoeddwyd carol Hugh Jones yn ei gyfrol Turturiolen; neu, Garolau Nadolig (Caernarfon, 1836), tt. 11-14. = Hugh Jones's carol was published in his Turturiolen; neu, Garolau Nadolig (Caernarfon, 1836), pp. 11-14.

Jones, David, Ieuan Cadfan.

Caneuon i ychain Sir Morganwg,

'Casgliad o Ganeuon i Ychain Sir Morganwg', 1899, wedi eu casglu gan y Parch. Owen Davies Thomas (Owain Cyfelach), Pontarddulais. = A collection of Glamorgan cattle songs, 1899, collected by the Rev. Owen Davies Thomas (Owain Cyfelach), Pontarddulais.

Thomas, Owen D. (Owen Davies), d. 1900?

Englynion,

Copïau, [?20 gan., cynnar], o chwe englyn i'r carchar gan Dewi Havhesp. = Copies, [?early 20 cent.], of six englyns by David Roberts (Dewi Havhesp) on the subject of prison.

Dewi Havhesp, 1831-1884

Englynion i Falmouth,

Pedair englyn i Falmouth gan 'Morwr o Aeron', [19 gan., ail ½]. = Verses to Falmouth by 'Morwr o Aeron', [19 cent., second ½].

'Morwr o Aeron'.

Gwlad Canaan,

Llythyr, 15 Mai 1852, oddi wrth Ebenezer Thomas (Eben Fardd) i'r Parch. E[dward] Lloyd, Treffynnon (ff. 1-2), yn cynnwys cerdd ganddo o'r enw 'Gwlad Canaan' (f. 1). = A letter, 15 May 1852, from Ebenezer Thomas (Eben Fardd) to the Rev. E[dward] Lloyd, Holywell (ff. 1-2), enclosing a copy of his poem 'Gwlad Canaan' (f. 1).
Ceir hefyd lythyr ynghylch y llawysgrif oddi wrth E. G. Millward at [J. E.] Davies, [?1950au] (f. 3). Cyhoeddwyd ffacsimili o'r gerdd ac adysgrif o'r llythyr yn Cymru, 18 (1900), 84, 98. = Also included is a letter concerning the manuscript from E. G. Millward to [J. E.] Davies, [?1950s] (f. 3). A facsimile of the poem and a transcript of the letter were published in Cymru, 18 (1900), 84, 98.

Eben Fardd, 1802-1863

Cerddi Carn Ingli,

Chwech cerdd, [1850au], gan y Parch. Joseph Hughes (Carn Ingli), yn cynnwys 'Llinellau ar farwolaeth James Harries o’r Werndew', 19 Mehefin 1851 (ff. 1-2), 'Mewn attebiad i Joseph Harries o Werndew' (f. 8), a 'Cwyn Dafydd am Absolom' (f. 9). = Six poems, [1850s], by the Rev. Joseph Hughes (Carn Ingli), including 'Llinellau ar farwolaeth James Harries o’r Werndew', 19 June 1851 (ff. 1-2), 'Mewn attebiad i Joseph Harries o Werndew' (f. 8), and 'Cwyn Dafydd am Absolom' (f. 9).
Cynhwysir hefyd y cerddi 'I Nefil Chamberlain' a 'Castell Cilgerran' gan Ifor Thomas (Ifor o Heol Forgan), Awst 1939 (ff. 10-11). = Also included are the poems 'I Nefil Chamberlain' and 'Castell Cilgerran' by Ifor Thomas (Ifor o Heol Forgan), August 1939 (ff. 10-11).

Hughes, Joseph, 1803-1863

Cerddi Dewi,

Pedair cerdd gan Dewi [?y rhoddwr, D. T. Davies], Pontarddulais, 1937-1939, sef y tair cerdd holograff 'Llinellau Hiraeth ar ôl Rhosyn', 1937 (ff. 1-3), 'Dafydd a Nabal' (f. 4) ac 'Yr Angladd Heb-Gân', 1939 (ff. 5-7), a thoriad papur newydd o'r gerdd 'Gerddi'r Byd' o'r Llwchwr Gazette, 14 Hydref 1938 (f. 3). = Four poems by Dewi [?the donor, D. T. Davies], Pontarddulais, 1937-1939, comprising three holograph poems, 'Llinellau Hiraeth ar ôl Rhosyn', 1937 (ff. 1-3), 'Dafydd a Nabal' (f. 4) and 'Yr Angladd Heb-Gân', 1939 (ff. 5-7), and a cutting of the poem 'Gerddi'r Byd' from the Llwchwr Gazette, 14 October 1938 (f. 3).

Dewi, of Pontarddulais.

Englynion,

Dau englyn gan Evan Breece (Ieuan Cadfan) ac Evan Jones (Bardd Nant), Llanerfyl, Tachwedd 1850, yn sylwi ar helynt y byd (f. 1), ynghyd â dau englyn gan Evan Jones er cof am Evan Breece, [1855] (f. 2). = Two englyns by Evan Breece (Ieuan Cadfan) and Evan Jones (Bardd Nant), Llanerfyl, November 1850, commenting on current affairs (f. 1), together with two englyns by Evan Jones in memory of Evan Breece, [1855] (f. 2).

Breece, Evan, 1798 or 1799-1855

Cyfarchiadau i John Pugh, Blaenlliw,

Cerddi a negeseuon i gyfarch John Pugh, Blaenlliw, Llanuwchllyn, wrth iddo ddathlu ei benblwydd yn 80 oed ar 28 Chwefror 1941. = Poems and messages sending greetings to John Pugh, Blaenlliw, Llanuwchllyn, on the occasion of his eightieth birthday on 28 February 1941.
Ceir cyfarchiadau gan G. A. Edwards (f. 1), Elfed (f. 3), R. T. Jenkins (f. 6), Watkin Jones (f. 9) a Llwyd y Bryn [sic] (f. 10) ymysg eraill; anfonwyd hwy i'r rhoddwr yn y lle cyntaf (gw. f. 3). = There are greetings from G. A. Edwards (f. 1), Elfed (f. 3), R. T. Jenkins (f. 6), Watkin Jones (f. 9) and Llwyd y Bryn [sic] (f. 10) amongst others; they were sent in the first place to the donor (see f. 3).

Caneuon o'r Rhyfel Mawr,

Casgliad o ganeuon amserol, [1914]-[1918], mewn teipysgrif a llawysgrif, gan y Parch. T. Lloyd Jones, ar gyfer cyngherddau i filwyr ar ymweliadau cartref yn ardal Pencader, sir Gaerfyrddin. = A collection of typescript and manuscript topical songs, [1914]-[1918], by the Rev. T. Lloyd Jones, for concerts held for soldiers on leave in the Pencader district, Carmarthenshire.
Mae rhai dalennau yn cynnwys cerddoriaeth mewn nodiant sol-ffa. Cynhwysir hefyd gyflythyr, yn Saesneg, oddi wrth y rhoddwr, 11 Mai 1956 (f. i). = Some folios contain music in sol-fa notation. A covering letter, in English, from the donor, 11 May 1956, is also included (f. i).

Jones, T. Lloyd, 1866-1938

Gwaith John Davies, Goginan,

Dwy gerdd, o bosib yn llaw John Davies, Goginan, yn cynnwys 'Er cof anwylaf am Catherine Mary Davies, fu farw 30 : XII : 51 yn 78 mlwydd oed', [?1952], a pennill yn cychwyn 'Fy hen ysgolfeistr, mae hwn yn ei feddrod', [?1950au]. = Two poems, possibly in the hand of John Davies, Goginan, comprising a poem in memory of Catherine Mary Davies, [?1952], and a verse beginning 'Fy hen ysgolfeistr, mae hwn yn ei feddrod', [?1950s].

Davies, John, of Goginan.

Results 1 to 20 of 58