Showing 6 results

Archival description
Coleg y Bala.
Advanced search options
Print preview View:

Thomas Charles Edwards Papers,

  • GB 0210 THORDS
  • Fonds
  • [c. 1600]-1922

Manuscripts and papers of the families of Charles and Edwards, dated between [c. 1600] and 1922; they include letters from Thomas Charles Edwards to his wife, and their son Lewis Charles, 1876-1896; letters to Thomas Charles Edwards, 1885-1899; copies of letters, 1859-1898, including correspondence relating to University College of Wales, Aberystwyth; letters to and from Mary Roberts, 1867-[1893]; letters to their daughter, Elizabeth Alicia Edwards, 1887-1900; Edwards family letters, 1895-1900; and newspapers and press cuttings, [c. 1820]-1922.

Edwards, Thomas Charles, 1837-1900

Llyfrgell Coleg y Bala,

Cardiau mynegai o'r Llyfrgell a achubwyd ganddo wedi iddynt gael eu taflu ar ôl arwerthiant yna, Medi 1964, ynghyd â thoriad o'r Cymro, 1962, 'Coleg y Bala i gau? Bu'n Brifysgol Gymraeg - felly cadwn ddrws agored yno medd D. Tecwyn Lloyd' a phapurau'n ymwneud ag amgylchiadau gwerthu'r Llyfrgell gan gynnwys adroddiad gan Tecwyn Lloyd 'Gwerthiant Llyfrgell Coleg y Bala. Haf 1964', 1965.

Mary Jones and her bible,

Miscellaneous items relating to Mary Jones [of Llanfihangel-y- Pennant, co. Merioneth] and her journey on foot to Bala in 1800 to seek a Bible from the Reverend Thomas Charles. They include a holograph letter from R[obert] Rowlands, Llandrillo, near Corwen, to [D. E.] Jenkins, 1910 (replying to a request recipient had sent to the writer's wife [Lizzie] Rowlands for information relating to Mary Jones [whom she had visited regularly for several years when she (Mary Jones) lived at Bryn-crug, co. Merioneth], forwarding an incomplete, manuscript copy of a paper on Mary Jones by Mrs. Rowlands (see below), the contents of the missing portion of this manuscript, a 'very full account' [of the story of Mary Jones] written by Mrs. Rowlands for Mrs. Edwards, wife of Dr. Lewis Edwards [principal of the C.M. College, Bala] (see below), the value of Mrs. Rowlands's testimony as a weekly visitor [to Bryn-crug], a letter she had written to R[obert] Oliver Rees concerning inaccuracies in his book on Mary Jones, the 'Goleuad correspondence' (see NLW MS 12808D above), an invitation to recipient to visit the writer and his wife); two incomplete, typewritten copies of a paper read by Mrs. Rowlands to the children of Gorphwysfa [C.M. Church, Penrhyndeudraeth], 1904, in which she described her visits to Bryn-crug, told the story of Mary Jones's walk to Bala and purchase of three Bibles from Thomas Charles (as told by Mary Jones herself), and explained how Mary Jones's niece, Lydia Williams, had presented her (Mrs. Rowlands) with one of the three Bibles as a keepsake; two typewritten copies of a letter from Lizzie [Rowlands] from the Board School, Penrhyn Deudraeth, to Mrs. Edwards [wife of Dr. Lewis Edwards, Bala], 1885 (reminiscences of Mary Jones largely as in the preceding item); typewritten notes of an interview between D. E. Jenkins and Mrs. Rowlands, 21 October 1910, in which she explained how Mary Jones's Bible came to be presented to the library of the C.M. College, Bala, and subsequently to the Bible Society in London, and how the Lydia Williams Bible had been donated to Bala College as a replacement; typewritten notes giving the substance of a letter sent by Mrs. Rowlands to D. E. Jenkins, 30 October 1910, subsequent to the above mentioned interview, confirming the information given and providing more details (attested by Mrs. Rowlands, 10 November 1910); typescript copies of letters from D. E. Jenkins to Ieuan R. Jones, Llandrillo [son of Mrs. Rowlands by a previous marriage], and [Robert] Rowlands [husband of Mrs. Rowlands], 27 October 1910 (returning manuscripts borrowed from Mrs. Rowlands, the controversy between the writer and 'Nodwr' in Y Goleuad (see NLW MS 12808D above), a suggestion that Mrs. Rowlands or I. R. Jones should contribute a note to Y Goleuad); and a holograph letter from the aforesaid Ieuan R. Jones, Llandrillo, to [D. E.] Jenkins, 30 October 1910 (acknowledging the return of manuscripts, forwarding a letter from his mother with permission to publish it, the possibility of publishing his mother's account of the story of Mary Jones, his regret for the fact that the [Lydia Williams] Bible had been given to [Bala C.M.] College).

Letters to William Porter,

Holograph letters to William Porter including:- (a) Eleven letters, 1907-1909, from [the Reverend] E[dward] O[wen] Davies, y Bala, Principal Ellis Edwards, The Theological College, Bala, J. C. Evans, The Grammar School, Bala, [the Reverend] J. T. Alun Jones, registrar, The Theological College, Bala, [Professor] A[rchibald] R[obert] S[tirling] Kennedy, Edinburgh and Ford, Dalkeith (3), James Kennedy, Edinburgh, the Reverend John Owen, secretary, The Theological College, Bala, from Liverpool, [Professor] John Owen Thomas [of the Theological College, Bala] from Liverpool, and Evan Williams, Flint, all relating mainly to the recipient's appointment as lecturer in, and subsequently professor of, Hebrew at the Theological College, Bala. (b) Twenty-eight letters from [Professor] F[rancis] C[rawford] Burkitt, Cambridge, [19]06-1907 (4) (recipient's [doctorate] dissertation (see NLW MS 12920E above), the possibility of publishing the work, the degree of D.D. conferred on the writer, a comment on Robert H[atch] Kennett: In Our Tongues . . . (London, 1907)), [Professor] Marcus Dods, Edinburgh, 1902 and undated (2) (advice with regard to preaching), [Professor] E[rnest] Norman Jones [of the Theological College, Aberystwyth] from Three Cocks, Breconshire, and Swansea, [19]26 (8) (personal, college business, grants to students, the death of J[ohn] H[umphreys] Davies [principal of the University College of Wales, Aberystwyth], speculation as to whether [Dr.] Tom Jones [Deputy Secretary to the Cabinet, 1916-1930] would succeed him), [Professor] T[homas] Gwynn Jones, Aberystwyth, [19]29 (personal, thanks for a copy of Scotsman, the writer's proposed book on Welsh folk-lore), [the Very Reverend] J[oseph] Armitage Robinson, The Deanery, Westminster, 1906 (publication of recipient's [doctorate] thesis), [Professor] W[illiam] B[arron] Stevenson, The University, Glasgow, and The British Museum, 1907-1918 (3) (comments on the town of Bala, suggestions as to the syllabus recipient could follow on taking up his appointment [as the writer's successor at the Theological College, Bala], suggestions as to the classifying and cataloguing of the books in Bala College library, possible means of extending library accommodation at Bala College), and [the Reverend] J[ohn] O[wen] Thomas [previously professor at the Theological College, Aberystwyth] from Barry, Bala, and Abergele, 1926-1928 (9) (personal, recipient's move to the chair of New Testament studies [at the Theological College, Aberystwyth], references to ministerial and academic colleagues).

Transcripts from Montgomeryshire parish registers, &c.,

Transcripts of miscellaneous entries of baptisms, marriages, and burials from the parish registers of Llawryglyn, Llanbrynmair, Cemmes, Mallwyd, Dolgelley, Talyllyn, and Llanwnog; extracts from memorial inscriptions in the churchyards of Llan[bryn-mair], 1786-1791, Yr Hen Gapel [Congregational Church, Llanbryn-mair], 1845-1895, Cemmes, 1722-1773, Llanwrin, 1701-1891, and Llanwnog, 1757-1822; genealogical notes relating to the families of Anwyl, Jones of Cilfach y Rhiw, etc.; extracts, 1806-1824, from the manuscript diaries, etc., of the Reverend John Elias ('o Fôn') at Bala College [now part of the C. M. Archives deposited in the National Library of Wales]; miscellaneous extracts from printed and manuscript sources; and lists of 'Lla[nbryn-mai]r persons married to outsiders', 1663-1747, and of 'Outsiders buried at Llanbrynmair', 1663-1747.