Dangos 346 canlyniad

Disgrifiad archifol
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

7 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Miscellanea,

Miscellaneous papers containing notes, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together into one volume. The contents include pp. 1-16, extracts from the works of various Welsh bards under the superscription 'Bardic allusions to ancient usages, institutions, ideas, &c.'; 16, a list of the seven attributes of God ('Saith Angheneddyl Duw'); 16-17, a group of eight Welsh triads attributed to Syr Wiliam Herbert of Raglan; 18-19, a brief note on the Irish in Anglesey and North Wales; 19-20, Biblical allusions to the practice of writing on wood; 22-3, further extracts from the works of Welsh poets similar to those on pp. 1-16; 25, Welsh triads; 26, a transcript of an 'englyn' attributed to Evan Evans y Prydydd Hir; 27, three stanzas of a Welsh poem headed 'Pennillion Iolo Morganwg'; 34-5, a list of thirty-six 'Southwalian Gogynfeirdd'; 35, a brief note on Gruffudd ap Cynan's introduction of 'Scaldic Literature', etc., into Wales; 36-7, notes on the use of the 'englyn milwr' measure by 'Southwalian Bards', and on the meaning of the word 'anaw' and of the element 'chwyfan' in the name of the Flintshire antiquity 'Maen chwyfan'; 38-9, a list of 'Writers on the Art of Poetry now Extant' in South Wales and N[orth] Wales; 41, a query relating to 'the Caerwys Bards or Eisteddfod'; 41, a note on the Welsh bards' refusal to introduce fiction into poetry; 42-4, notes headed 'On Coelbren y Beirdd'; 45-50, notes headed 'Bards of the 11th to the 13th centuries' stressing the impact on Welsh poetry of the Scandinavian Scaldic influence introduced via the court of Gruffudd ap Cynan; 51-9, notes headed 'Bards of the 15th Century in S[outh] Wales' dealing mainly with the influence of Norman and Provencal poetry on the twelfth century Welsh poet Rhys Goch ap Rhys ap Rhiccart and other Welsh bards via the courts of the Norman lords in Glamorgan, its continuance in the work of Dafydd ap Gwilym, etc.; 60-73, notes headed 'Modern Poetry of North Wales' containing general, mainly derogatory comments on North Wales poetry from the seventeenth century onwards with references to Lewys Morris, Edward Morris, Hugh Moris, Rice Jones of Blaenau, Goronwy Owain, and other poets, the practice of borrowing or imitating metres from English songs and ballads, the results of the literary competitions inaugurated by the Gwyneddigion Society, etc.; 74-92 notes headed 'Modern South Walian Poetry' dealing mainly with the 'song writing' or 'popular poetry' tradition in South Wales as contrasted with North Wales; 93-6, notes relating largely to the tale called 'Cyfarwyddyd Einiawn ap Gwalchmai a Rhiain y Glasgoed'; 97-102, miscellanea headed 'Mân bethau perthynas (sic) i'r Beirdd a Barddoniaeth'; (continued)

104-08, notes relating to the society commonly known as 'Gwyr Cwm y Felin' which existed at Cwm y Felin in Betws Tir Iarll [co. Glamorgan], with references to its connection with the druidical and bardic tradition and its association with Lollardy in the past and Unitarianism in the present (see NLW MS 13121B above); 109, a transcript of three stanzas of Welsh verse headed 'Myned yn y maen. To take the chair. . .'; 110, notes on a theory that there were two poets called Dafydd Nanmor, the one a grandson of the other; 121, a list of seven rules headed 'Some Rules of Welsh versification'; 122, a 'scheme' or chapter headings for a 'History of the Bards'; 123-46, a short essay or article on the 'History of the Welsh Language' containing observations on the three main dialects, viz. Silurian, Demetian, and Venedotian, their use in Welsh literature, etc.; 147-9, lists of early bishops of Llandaf and of the bishops of Wales before the time of Garmon ('Escobion Cymru Cynog Amser Garmon'), and notes on the meaning of the words 'cor' and 'bangor'; 151-3, a pedigree of the ? Williams family of Aberpergwm; 163-88, notes and extracts relating to the manufacture of beet sugar, the cultivation of trees and potatoes, the making of varnishes, wines, etc., and medicinal recipes; 201-02, a note headed 'Bards secret and gripe'; 203, a list headed 'Proverbial and idiomatic expressions in Glamorgan'; 215-18, transcripts of miscellaneous Welsh verse including two 'englynion tawddgyrch cadwynog' attributed to Edward Evan 'o Aberdar' and Lewys Hopcin of the parish of Llandyfodwg [co. Glamorgan], an 'englyn' attributed to Siôn Tudur, and six stanzas headed 'Y Credadyn ar farw idd ei enaid' being reputedly a translation from Pope's ode entitled 'The dying Christian to his soul', and extracts from 'cywyddau' attributed to Edmund Prys; 228, notes headed 'Gwehelyth y Simwniaid'; 229, a note on madness in dogs; 240-41, a list of Welsh names of fruits; 247-53, extracts from The Monthly Review, 1790, vol. I, including a transcript of 'Robinson's Elegy on leaving Westminster College'; 278, a note referring to the tradition relating to the alleged Trojan colonization of Italy; 285-6, a ? draft of proposals for publishing a Welsh religious and literary journal to be called 'Goleugrawn Deheubarth Cymry', publication to be annually or quarterly, the first number to appear towards the beginning of 1817; 303- 05, an extract relating to 'healing wounded trees'; 310-11, notes on a proposed 'water wheel at ye present forge [at Kevan] . . ., 29 Jan. 1787'; 315-16, a horticultural note and a medicinal recipe; and 321-7, transcripts of three 'cywyddau' ? attributed to Dafydd ap Gwilym. Also found on various pages are groups or lists of Welsh words, miscellaneous Welsh triads, and other miscellaneous items. Some of the notes have been written on the blank verso or in the margins of copies of printed leaflets advertising 'Sea Bathing' and 'Genteel Lodgings' at the Ball, Swanbridge, seven miles from Cardiff, the wares of Tucketts and Fletcher, Bristol (Tucketts and Fletcher, grocers and tea-dealers, no. 11, Corn-Street, Bristol ([Bristol], [1795?], ESTC T230410)), and the wares of E. M. Downing at his 'Grand Musical Repository', Bristol, and a printed copy of 'An Elegy on the late Reverend John Wesley'.

Poetry, biblical history, &c.,

A manuscript containing poetry by Dafydd Benwyn, Lewys Morganwg, Rhisiart ap Rhys and others (pp. 15-202, 207-210, 241-243); prophecies of Merlin and of St David (pp. 205-206); biblical history (pp. 211-240); &c. There is a table of contents on p. 204.
Pp. 15-107 are in the autograph of Dafydd Benwyn (see pp. 25, 78, 81); pp. 110-203 were written c. 1624 (see p. 110); and pp. 211-240 are in the same hand as that in Llanstephan MS 134. The remaining pages are in various hands: pp. 108-109 and four lines of p. 209 may be in the autograph of Siôn Mawddwy, and pp. 241-243 may be in that of Edward Dafydd. For other copies of the text at pp. 211-240 (which is defective) see Peniarth MSS 20 and 253, and British Museum MS Cleopatra B. v.

Dafydd Benwyn and others.

Achau,

An imperfect, ? early seventeenth century manuscript with, bound in at the end, a ? previous, brown-paper cover inscribed in a later hand 'Llyfr Achau Llangannau 1740'. The contents consist largely of miscellaneous genealogical data much of which relates to Glamorgan and South Wales. Ff. 51-2 contain a transcript, in a later seventeenth century hand, of a Welsh strict-metre poem not attributed to any poet. There are some marginal annotations possibly in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg').

Materials relating to Carmarthen,

Two volumes of transcripts, etc., lettered on the spine 'Collectanea concerning Caermarthen . . . Alcwyn C. Evans, Caermarthen'. In addition the fly-leaf of the first volume is inscribed 'Collectanea relating to the Town and County of Caermarthen'. The contents include a printed copy of Cartularium S. Johannis Bapt. [recte S. John the Evangelist] de Caermarthen . . . (Cheltenham, 1865), together with a transcript, an English translation, notes, references, a list of priors, and indexes compiled by the scribe in 1869 [see Peniarth MS 401 and NLW MS 12376C]; inscriptions and epitaphs in the churches and churchyards of Llanelly, Penbre, Kidwely, St. Ishmael, Llanstephan, Cilycwm, Mothvey, Mydrim, Llanvihangel, Llanginning, Llandevaelog, Llanvihangel Aberbythich, Llanvynnydd, Llanfair ar y bryn, Llanarthney, Cowbridge, Llanbleiddian in Llantrissaint, Llanfihangel (Y Pont Fon), Llandochai, St. Hilary, and the Irish Franciscans' Church in the Convent of Isidore at Rome, together with a few plans and armorial bearings, the latter both emblazoned and in trick; reminiscences of 'old' David Rees, clerk of St. Peter's Church, Carmarthen (a list of public houses in the borough in 1798, a grinding mill in Blue Street, the imprisonment of the French on 26 February 1797, the pillorying of Thomas Evans ('Twm Penpistyll') ['Tomos Glyn Cothi'] four times in one year for treason, the visit of Lord Nelson, etc.); annotated transcripts of 'cywyddau', etc., by Hopkin ap Thomas ap Eineon, Ieuan Deulwyn, William ap Ieuan hen, and Lewis Glyn Cothi; archaeological and historical notes, from Archaeologia Cambrensis, 1852-1859, on Castell Carreg Cennen, Cwrt Bryn y Beirdd, 'Llyn fan. The Caermarthenshire Van pool and its fairies', Kidwelly Castle, Kidwelly Church, and the boundaries of Carmarthenshire; abstracts of grants of the manor of Emlyn otherwise Emlyon, co. Carmarthen, 1611-1614; transcripts of an instrument of sequestration of the fruits of the parish church of St. Peter's, Carmarthen, 1705, and of the presentation of Richard Prichard, M.A., to the benefice, 1709; 'Hanes Mynachlog Talyllychau. The History of Talley Monastery' by David Howell ('Llawdden'), with an English translation by Edwd. Davies, classical tutor in Brecon Independent College; an annotated transcript of a letter from John Vaughan, 2nd viscount Lisburne, from Crosswood, to Thomas Pryse, M.P., at Gogerddan, 1739 (the writer's misfortune at Llannidloes, observations on the inhabitants of Cardigan and a wish for the recipient's success); a transcript of 'Valoi Benefic' in Wallia' from Harleian MS 128; 'An Inventory of the White or Grey Friars at Caermarthen' [1534] transcribed from public records; a transcript of 'The Roll of Fealty and Presentments in Caermarthenshire on the accession of Edward the Black Prince to his Principality of Wales', 1343; a biographical note on Sir Stephen Bawcen ( ob. 1257); 'cywyddau' and 'awdlau' by David ap Edmund and Lewis Glyn Cothi, with annotations; accounts of the Caermarthen Literary and Scientific Institution from its foundation in 1841 to 1863; lists of officials (chancellors, precentors, treasurers, and archdeacons) of the diocese of St. Davids from the twelfth to the nineteenth century; 'Chwedyl o Rhydychain'; a parchment missive in Norman-French, 1356, from John Laurens, mayor of Caermarthen, to the people of Barnstaple, 'expressing Reciprocal Professions of Good Will' (endorsed 'Agreement . . . to have access to each other's Fairs without Toll'), together with an English translation; epitaphs in the church and churchyard of St. Peter's, Carmarthen; poetry, partly extracted from Rhys Jones: Gorchestion Beirdd Cymru (Amwythig, 1773), by Aneurin, Taliesin, Risiart ap Rys ('o Langarfan'), Llywarch Hen, Bardd Glas o'r Gadair, Rhys Goch (Tir Iarll), and Rhys Goch o Eryri; two English translations, one being by Lady Flora Hastings, of poems by [Johann Christoph Friedrich von] Schiller; a bill from John Jones, Carmarthen, for engraving the inscription (enclosed) on a brass plate put in the foundation stone of St. Paul's Church, Carmarthen, and the inscription on a silver trowel used by Thomas Burgess, bishop of St. Davids, in laying the first stone, 1824, with annotations by the scribe; extracts from Cambrian Register and Archaeologia Cambrensis, etc. ('What 'Dyved' was', 'The Caio Gold Mines', 'The Rebellion. Temp. Oliver Cromwell', translations of poetry by Lewis Glyn Cothi, Gogofau, Owen Glyndwr's progress in South Wales in 1403, a description of Allt Cynedda, 'Eisteddfodau: Temp. Henry IV', 'On Carn Goch in Caermarthenshire', 'The Dolau Cothy Stones', etc.); a 'cywydd' by Gruffydd Llwyd ap Dafydd ap Eineon Lygliw, with an English translation and annotations; extracts relating to the tale of Merlin; a list of festivals of Welsh saints; a 'cywydd' by William Egwad ('o'r Ynyswen'); a history of Dryslwyn Castle; an English translation of the charter granted to the burgesses of Llaugharne by Sir Guy de Bryan, circa 1300; 'A Sketch of the Life of Revd. John Evans [Unitarian minister at Evesham and Carmarthen], written by his nephew'; extracts from public records relating to Carmarthenshire; a list of parliamentary representatives for the county and for the county borough of Carmarthen, with dates and biographical details, for the period 1536- 1895 (continued)

Printed abstracts and manuscript transcripts of fourteen charters of the borough of Cardiff, 1338-1687, and transcripts of cases and opinions of John Richardson, Middle Temple, 1818, Henry Al(s)worth Merewether, Chancery Lane, 1824-1825, etc., relating to the appointment of constables and capital burgesses, exemption from corporation tolls, etc.; a grant of the lordship of Kidwellie to John Vaughan, 1st earl of Carbery, and Richard, lord Vaughan, his son and heir apparent, 1630; transcripts and translated abstracts of the parish registers of Trelech a'r Bettws, 1663-1837; abstracts of pre-1600 probate records preserved in the St. Davids Diocesan Registry, Carmarthen, with a list of testators recorded in each bundle and an index of places; material towards a history of the families of Vaughan and Lake, in the form of annotated transcripts and abstracts of probate records, compiled pedigrees, extracts from the parish registers of Llandevaelog, 1695-1780, Llanfihangel Aberbythich, 1704-1774, Llanarthney, 1729, St. Peter's, Carmarthen, 1704-1806, Llandybie, 1702-1781, Llangunnor, 1728-1779, and Llangendeirn, 1739-1779, similar epitaphs from the parish churches of Llangunnor and Llandevaelog, and records of the services of Captain Harry Vaughan, R.N., Carmarthen, and of his brother-in- law Captain James Katon, R.N.; material relating to the families of Bloome (Blome) and Copner, in the form of annotated transcripts and abstracts of probate records, compiled pedigrees, and extracts from the parish registers of Abergwili, 1723-1767, St. Peter's, Carmarthen, 1675/6-1756, and Llanvynydd, 1692-1782; a transcript of the will of Walter Rees of Water Street, parish of St. Peter, co. of the borough of Carmarthen, 1824; pedigrees based on probate records of the family of Thomas of Trelech a'r Bettws, Mydrim, Llangeler, etc. (among them being Samuel Thomas, Principal of Carmarthen Presbyterian College); a transcript of the will of William Davies late of Carmarthen but now of Five Fields Row, parish of Saint George, Hanover Square, co. Middlesex, 1788, providing for the establishment of a free school at Trelech a'r Bettws; an account of the action of the King v. General Thomas Picton in the Court of King's Bench, 1806-1808, on a charge of putting Louisa Calderon to torture in the island of Trinidad; pedigrees based on probate records of the family of Philips (Phillipps, Philipps, etc.) of Marthri [sic], co. Pembroke, Cwmgwili, Llandissilio, Laugharne, Llanarthney, Henllan Amgoed, etc.; the names of the clergy evicted from churches in co. Carmarthen by virtue of the Act of Uniformity of 1662, extracted from Edmund Calamy: The Nonconformist's Memorial (London, 1775); annotated selections, 1662-1683, taken in August 1890, from an 'old MSS Book, parchment bound, in Caermarthen Registry' [i. e., a register of St. Davids Chapter acts and leases now designated SD Ch/B 19 in the Church in Wales Collection in the National Library of Wales]; abstracts of miscellaneous probate records in the Diocesan Registry, Carmarthen, among them being the records of the family of Middleton of Pwllcrochan, co. Pembroke, etc.; 'Notes made in a search for the ancestry of Horatio Davis, of Boston, Mass., U.S.', including abstracts of Bristol and St. Davids probate records, and extracts from the parish register of Tickenham, co. Somerset, 1540-1674; poetry by John Blackwell ['Alun'] ('o Wyddgrug'), [Thomas Evans] 'Tho[ma]s Glyn Cothi', David ap Ieuan ap Rhydderch (i.e., David Davies, Castell Hywel), Siams Dafydd ('Iago ab Dewi'), 'Gwilym Tew Glan Taf', Edw. Williams ('Iolo Morganwg'), Henry Thomas ('Don Glantowy') (a poem entitled 'Bryn Grongaer' written without a single apostrophe), and the Reverend John Evans, Coed (1808-1819); lists of freeholders and of land- and householders sworn at Carmarthen, 1764; a description of 'Caermarthen Civic Emblems'; 'Old Welsh Phrases. Collected by Mr. Lloyd Morgan, of Llanidloes', almost entirely taken from William Owen [-Pughe]: A Dictionary of the Welsh Language, vol. I (London, 1803); a transcript of George Owen's Brief Account of Wales; etc. There is a list of contents of the first volume and an alphabetical index to the second volume. Inserted as a frontispiece to the first volume is an etched view of the quay and town of Carmarthen, 1868, by D. Jones, and to the second volume an engraving of the bridge and town, and in the text there are a number of pen-and-ink illustrations.

Alcwyn C. Evans.

Barddoniaeth, etc.,

Transcripts from manuscript sources, with copious variant readings, of 'cywyddau' by Ifan ap Gruffudd leiaf, Tudur Penllyn, Gruffydd Hiraethog, [Lewis Glyn Cothi], Guttor Glyn, Tvdvr Pennllynn, Thomas Kelli, Ho'll Rinallt, Howel Kilan, Dafydd Llwyd Lle'n ap Gruffudd, Robin Ddu ap Siankyn Bledrydd, Hugh Roberts Llên, Ll'n ap Guttyn, Rhys Cain, etc. At the beginning is a list of contents. Also included in the volume are a few extracts from the tale of Owein a Lunet, and notes on 'The Mediaeval Church & Monasticism'.

Barddoniaeth,

An imperfect volume of free-metre poetry ('cerddi', 'dyriau', and 'penillion') by William Pellis (1704), Dafydd Manuel, John Rhydderch, Ffoulk Lloyd, Hugh Roberts, Kyffin Caerfyrddin, Huw Morys, Richiart Abraham, Robert Humphreys ('o Ragad'), Edwart Rolant, and Thomas Jones, together with some minor later additions. The volume was written during the period 1702-1709 and is in the hand of Hugh Roberts, 'wevar by trate', 'of tan rogo' ('Trigfannol tan rogo yn aber Geley dinbuch'). The manuscript also bears several later names, such as Hugh Jones (1773, 1779), David Williams (born 1779), William Ouan(e)s (1778), 'Hughs Hughs', Llandrillo, Thos. Hughs 'of Llwydga', Wm. Evanes of Nant ycha', Robert 'Highs' (1734), etc.

Hugh Roberts.

Canlyniadau 341 i 346 o 346