Showing 83 results

Archival description
Traditional medicine -- Formulae, receipts, prescriptions English
Advanced search options
Print preview View:

3 results with digital objects Show results with digital objects

Miscellanea,

A collection of poetry, aphorisms, notes, and medical recipes made by D. D. Evans.

David Daniel Evans.

Farming account book,

  • NLW MS 22033D.
  • File
  • 1897-1968 /

Farming account book originally belonging to David Evans of Ayngstree, Clifton-on-Teme, Worcestershire, who seems to have moved there from the Llandysul area of Cardiganshire. The volume comprises accounts, 1897-1915, of sales of farming produce and of wages and allowances to servants and labourers (ff. 1-31, 148 verso-67 verso, 173 verso-7); a few veterinary, household and culinary recipes (ff. 2, 16, 30 recto-verso, 31 verso-2); and family and other memoranda. There are also farming accounts and memoranda, 1943-1968, probably from the Llandysul area (ff. 33 verso-41 verso, 144-6 verso, 172-4).

Evans, David, Clifton-on-Teme

The charter of Chirk, etc.,

An incomplete Welsh translation by Richard Owen [? 1552] of Joannes Ludovicus Vives: De institutione faeminae Christiana; 'proffwydoliaeth sibli ddoeth'; a Welsh vocabulary - 'henwau arglwydd', etc.; pedigrees - mythological and biblical, Welsh princes, 'Bonedd y Saint', etc.; accounts for corn and straw, 1589; an incomplete copy of the Welsh version of the Earl of Arundel's charter to the inhabitants of Chirk and Chirkland, 1334; a fragment of a transcript of Brut y Brenhinedd; a letter by John Ley; directions concerning preachers by James I; the assize of arms and tables of precedence; medical recipes; and a fragment of an English play (published in Malone Soc. Collections, vol IX (1977) pp. 24-9) in which the sexton of St Denys Church is a character.
The first eight pages are fragmentary.

Richard Owen, John Ley, James I and others.

Recipes,

A collection of cookery recipes with some medical prescriptions owned at one time by Catherine Nanney.

[Catherine Nanney] [?and others].

Recipes, etc.,

An imperfect volume containing medical, culinary, and household recipes, and miscellaneous literary items including extracts from [Edward] Bysshe: The Art of [English] Poetry [(London, 1702)], an incomplete transcript of [John] Dryden's poem 'Alexander's Feast or the Power of Musique', extracts from 'Sir Charles Grandison's Memoirs' [? Samuel Richardson: The History of Sir Charles Grandison . . . (1754)], extracts from [Anthony Ashley Cooper, 3rd earl of] Shaftesbury: Characteristicks [of Men, Manners, Opinions, Times (1711)], extracts from [William] Mason's poem ['Musaeus: A Monody to the Memory of Mr. Pope'], etc.

Prescription book of John Harries,

A prescription book of John Harri[e]s (d. 1839), astrologer, medicine-man, and 'conjurer' ('dyn hysbys'), of Pant-coy, Cwrtycadno, Carmarthenshire. The contents are based partly, if not wholly, on what the writer describes as 'Edinborg Gulen' [sic] [i.e. an Edinburgh edition of the works of Claudius Galen].

Medical prescriptions, etc.

A late eighteenth and early nineteenth century manuscript of Thomas Davies containing medical recipes and prescriptions, notes on the treatment of diseases and on the virtues of herbs, and a few miscellaneous notes and extracts. The contents have been taken for the most part from printed sources but a few isolated prescriptions are ascribed to Jno. Morgans, surgeon, of St Davids, 1808 (p. 346) and Mr [Thomas] Jones, Neuaddfawr [Lampeter, Cardiganshire] (pp. 349, 357). Among some extraneous matter in the volume are 'Trioedd Offeiriaid' in 'triban' metre by Edward Williams ('Iolo Morganwg') (pp. 351-4) and a transcript of a Carmarthen Bank note, 1802. There is an incomplete index at the end of the volume.

Sermons,

A volume of sermon notes bearing the name 'Richard Foulkes Dimbuch (crossed out) Ebrill 12 1813', above which J. H. Davies has written in pencil 'Richard Foulkes (1784-1823)' [i.e. 'Silas Glandyfrdwy', Baptist minister]. Other items include a few medical and veterinary recipes and some music.

Recipes, &c.,

A volume containing recipes, household and medicinal but mainly relating to the craft of bookbinding (ff. 5-10); a list of books lent, 1827-1837, from an unspecified library, with observations on their condition (inverted text ff. 44 verso-7 verso); notes on the rudiments of music (ff. 2-4, originally pasted together onto f. 1); with late nineteenth and early twentieth-century additions by William Morris, Cydweli.

John Davies and William Morris.

Miscellanea,

Six manuscript leaves extracted during rebinding from a copy in the Evan D. Jones Library of Henry Perry: Eglvryn Phraethineb . . . (Llundain, 1595). They contain an incomplete 'cywydd marwnad'('Och frwydyr awch fu rydost . . .') written circa 1662; verses by Llowarch hen; 'Henwav Arglwydd', 'Henwav brwydr', 'Henwav gwayw', 'Henwav arfav am wr', 'Henwav baner', and 'Henwav pob pethav teg'; 'englynion'; and medical recipes.

Recipes,

Medical and other recipes compiled by John Elliss, Skinner Street, Aberystwyth, during the period 1840-1857.

John Elliss.

Memorandum book of John Lloyd Wynne

A memorandum book kept by John Lloyd Wynne, grandson of John Wynne of Trovarth and Coed Coch, containing medical, veterinary, culinary and other recipes, gardening notes, extracts from journals, etc.

Sermons, accounts, &c.,

  • NLW MS 21921A.
  • File
  • 1834-1861 /

Notebook, 1834-1861, of the Rev. Evan David, Y Groes-faen, Llantrisant, Glamorgan, containing sermons; accounts and other particulars, 1845-1856, relating to Fforest-fawr and other farms in the Llantrisant area (ff. 6-9, 10 verso-11 verso, 14-15); medical and domestic recipes (ff. 5, inverted text 59 recto-verso); and a list of those pledging themselves to total abstinence (inverted text ff. 51 recto-verso, 52 verso). A newspaper account of the funeral of Evan David is on f. 70 verso.

David, Evan, 1809-1871.

'Ail Biser Sioned',

  • NLW MS 9047A.
  • File
  • [1724x1800] /

A collection of poems, medical and veterinary recipes, and miscellanea entitled 'Ail Biser Sioned sef Casgliad Cadwalader Davies [Gwyddelwern] wrth ei bleser . . .', with some additions. The poems include 'carolau', 'cerddi', 'cywyddau' and 'englynion' by Hugh Morys, Dafydd Nanmor, Maredudd ap Rhys, William Wynne, John [Siôn] Cadwaladr, Jonathan Hughes, Lewis Morris ('Llywelyn Ddu'), Ellis Roberts, Rees Ellis, Roger Thomley, Ellis Cadwaladr, Matthew Owen, Edmwnd Prys, Dafydd Manuel and others. A valentine from Cadwaladr Davies to Jane Jones is dated 14 February 1749.

Davies, Cadwaladr, b. 1704

Poetry and prose,

  • Brogyntyn MS II.57i-ii [RESTRICTED ACCESS].
  • File
  • [1640s]-[19 cent., first ½].
  • Part of Brogyntyn manuscripts

Poetry and prose compiled at Brogyntyn for an album (cf. Brogyntyn MS I.29), but left unbound. The items, in various hands, are mainly in English but with a few in Latin, Welsh and French, and consist of political, satirical and occasional verse, both published and apparently unpublished (ff. 1-212 verso), together with a few letters (ff. 214-228), miscellaneous prose and commonplace entries (ff. 229-306), and printed material including song-sheets, pamphlets and newspaper cuttings (ff. 307-390). A number of items relate to Brogyntyn or Wynnstay or are addressed to family members.

'Amrywiaethau',

A volume entitled 'Amrywiaethau' on the spine, and 'Amrywion sev o gynnulliad Idrison' [i.e. William Owen-Pughe] on the fly-leaf. The contents, a miscellaneous collection of prose and poetry, include: pp. 1-8, four 'cywyddau' attributed to Dafydd ap Gwilym and others; pp. 9-10, 'Can y Mai, ar fesur Awdlgywydd o waith Gwilym Tew, medd Llyfr Lewys Hopkyn'; pp. 11-14, a transcript of 'Annerch-lythr Gronwy Owain Len at William Elias o Blâs y Glyn, Llanfwrog ym Môn', dated at Donnington, 30 Nov. 1751; pp. 15-17, English translation by W[illiam] O[wen-Pughe] of a poem by Taliesin entitled 'Gwaith Gwenystrad', and of another (pp. 18-21) beginning: 'Teithi edmygant yn Nyffryn Garant . . .'; pp. 22-25, an incomplete transcript of 'Gorhoffet Gwalchmei'; pp. 32-34, 'Emyn Ambros ac Awstin, yr hwn a elwir y Te Deum o gyfieithiad Dafydd ddu o Hiraddug'; p. 35, 'Darneb yn iaith Phoenicia yn Llythyrenau Seisnig'; p. 36, part of the tale of Manawydan fab Llyr (cf. Ifor Williams, Pedeir Keinc y Mabinogi (Caerdydd, 1951), t. 52); pp. 37-40, 'Memorandums from Whartons History of English Poetry'; p. 41, 'Enwau Duw', Hebrew terms for God with Welsh equivalents; p. 42, a further Hebrew-Welsh vocabulary; p. 43, a note concerning Edward Williams ['Iolo Morganwg'], Edward Evan of Aberdare (ob. 1798) and their knowledge of 'Cyfrinach y Beirdd'; p. 44, 'tribannau' attributed to Sion Rhys o Ystrad Dyvodwg and Ed. William o Lantrisaint (cf. Tegwyn Jones, Tribannau Morgannwg (Llandysul, 1976), no. 334); pp. 45-50, 'Awdyl Cyflafan y Beirdd, Testyn Dinbych - 1792', beginning 'Deffro duedd dew ffrwd awen - o'th fedd . . .' by ?B.C.; pp. 53-55, a copy of a letter dated at London, 1 Oct. 1788, from William Owen to Mr. George Riveley, Portsmouth in Virginia; pp. 59-63, 'Hymn to Narayena' by Sir William Jones, beginning 'Spirit of spirits, who, thro' every part . . .'; pp. 64-66, copy of a letter written by [William Owen-Pughe] from London, 22 April 1789, recipient uncited; pp. 67-71, copy of a letter from William Owen [- Pughe] to Thomas Pennant, esq., dated 22 April 1789; p. 73, a remedy for a cold; p. 75, extract from a poem, 'the Pleasures of Memory', beginning 'The father strew'd his white hairs in the wind . . .'; pp. 77-79, a prose translation of 'Ymbil ar Ddwynwen . . .' (see Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym (Llundain, 1789), t. 154) entitled 'The Invocation of Saint Dwynwen '; pp. 83-85, transcript of a letter from J. G. Boccius, dated at Leipzig, 19 Oct. 1793, to [William Owen-Pughe], followed by a list of Wendish words with Latin equivalents; pp. 85-88, transcript of a letter from Dr. [Carl Gottlieb] Anton, dated at Gorliz in Ober Lausiz, 2 Aug. [17]94, written in French (for the original see NLW MS 13223C, p. 145); pp. 88-95, copy of a letter written by W[illiam] O[wen-Pughe] from London, 20 Jan. 1796, in reply to Dr. Anton's letter; pp. 96-98, 'Song to May', a translation of pp. 9-10 above; pp. 101-06, transcript of a letter dated 15 April 1800 from E[dward] Williams, 'Iolo Morganwg', to [Owen Jones], 'Owain Myvyr'; pp. 107- 116 & 119-120, transcript of another letter from the same to the same, dated at Flimston, 17 June 1800; (continued)

p. 117, memoranda, 1800, recording the death and burial of various members of the Owen family; pp. 121-36, transcript of a letter from 'Iolo Morganwg' to 'Owain Myvyr', dated at Cardiff, 6 Oct. 1800; p. 139, the dates of death of four relatives and acquaintances of William Owen [-Pughe]; p. 141, lines dated 29 Dec. 1830 by Ro[bert] Davies, 'Bardd Nantglyn', beginning 'Y llwdn hwq, and nid o ddig . . .'; pp. 143-5, 'Cywydd i Vordeyrn sant yn Nantglyn' beginning 'Y sant nevol addolwn . . .', attributed to Davydd ab Llywelyn ab Madog, transcribed by 'Idrison' at Egryn, 18 March 1833; p. 147, a list of 'Correspondent words'; pp. 149-150, notes by 'Idrison' on the cure of 'Davaden Wyllt (Cancer)' dated 14 Feb. 1834; p. 339, note of financial loans and gifts made to [William Owen-Pughe], 1796-98; pp. 411-40, a narrative beginning 'Ac Elphin á gymmeres y Gôd, ac ai bwris hi ar gevn un o'i veirç mewn cawell . . .', said to be 'O Lyvyr Iolo Morganwg . . . Gwaith Hopcin Tho. Phylip o Varganwg [sic] o gylç 1370'; pp. 444-46, 'Profwydoliaeth Llywelyn Vawr (o'r Brithdir meddir)', beginning 'Mae hen goelion yn ein gwlid . . .'; pp. 447-85, a series of 'Coronog Faban' poems and prophecies, variously attributed to Aneurin Gwawdrydd, Jonas Athraw Mynyw, Rhys Gog o Eryri, and Gildas Brofwyd (pp. 459-63 contain a copy of observations by 'Iolo Morganwg' on the preceding 'Coronog Faban' poems); pp. 486-88, 'Llyma englynion Marçwiail, o lyvyr Havod Uçtryd : ei enw Hen ddihenydd', beginning 'Marçwiail bedw briglas . . .', attributed to Mabclav ab Llywarrq; PP- 489-9o, 'Gweddi Taliesin', beginning 'Gweddiav Dduw Dâd . . .'; pp. 491-93, 'Llyma Gerdd y Bardd Glas o'r Gadair "o Lyvyr Joseph Jones o Gaer Dyv, à ysgrivenwyd cylç 1590." Iolo Morganwg', beginning 'Deg gormes caredvorion . . .'; pp. 494-97, 'Llyma Englynion a vuant rwng Caradawg Llan Carvan a Gwgan Varvawg o Lan Dathan, o'r un Llyvyr', beginning 'Gwgan Varvawg, hanpyç gwell! . . .'; pp. 497-502, 'englynion' attributed to Gwgan Varvawg o Landathan alias Gwgan Vardd alias Gwgan Vardd Iestyn; p. 503, 'Hen vesurau, sev Englynion gan Gwydion ab Don: o Lyvyr y Mabinogi yn Llyvyrgell Mostyn', beginning 'Dâr á dyv yn arddväes . . . '; pp. 504-06, 'Llyma Awdyl à gânt Teilaw sant', beginning 'Govynawd ysgen . . .', attributed thus: 'Teilaw Sant ai cant pan ydoedd yn myned i Ynys Enlli: O Lyvyr Harri Sion o Bont y Pwl'; p. 506, two verses entitled 'Llythyr Merq at ei Çariad' and 'Atteb y Mab'; pp. 507-10, 'Llyma' r Bader yn Gymbraec: o Lyvyr Havod Uçtryd', beginning 'Yn Tat ni yr hwn wyt yn y Nef . . .'; pp. 511-12, 'Englynion ar enwau Duw: gwaith Sion y Cent: o Lyvyr Wm. Rhosser', beginning 'Duw Tri, Duw Celi coelion, Dav, Eli , . . .'; and pp. 592-3, 595, & 597, notes, 1800-03, & 1808 by [William Owen-Pughe]. Certain of the above items appear to have been published in The Myvyrian Archaiology and the volume Iolo MSS. Pasted in at the end of the volume are a few loose items including notes on ancient alphabets, etc., dated 1821; a tune with words in ?Hebrew and Welsh based on Ps. 115, 1; a receipt dated 20 June 1793 for 5 guineas, being the admission fee to the Society of Antiquaries of London of William Owen [-Pughe]; and a copy of printed proposals to publish Pethagoras; or, The Hindoo's Researches.

William Owen-Pughe.

Results 21 to 40 of 83