- 424/1/1/1/1/213.
- File
- 1916, Dec. /
Letter from Edward Thomas to Helen Thomas, addressed Lydd, Kent, dated 'Friday'.
Thomas, Edward, 1878-1917
Letter from Edward Thomas to Helen Thomas, addressed Lydd, Kent, dated 'Friday'.
Thomas, Edward, 1878-1917
Letter from Edward Thomas to Helen Thomas. Formerly in envelope postmarked Lydd, Kent, 6 Dec 1916.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: Dark is the forest and deep, and overhead. Written at Steep and Hare Hall Camp, Gidea Park, Romford. Manuscript draft in ink. Varies from a version printed in R. George Thomas, The Collected Poems of Edward Thomas (1978) by one word - 'born' rather than 'sown' in line 3.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: The sun used to shine while we two walked. Written at Hare Hall. Typescript, with corrections in Eleanor Farjeon's hand. The typescript matches the version in the Blue Notebook (in private ownership), and Eleanor's annotations match the second draft which is held in the Bodleian Library, Oxford.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: The sun used to shine while we two walked. Written at Hare Hall. Manuscript draft in ink. Not recorded in R. George Thomas, The Collected Poems of Edward Thomas (1978).
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: Between a sunny bank and the sun. Written in London. Typescript.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: What matter makes my spade for tears or mirth. Written in London. Typescript.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: The rain and wind, the rain and wind raved endlessly. Written in Steep. Typescript.
Thomas, Edward, 1878-1917
Letter from Edward Thomas to Helen Thomas. Formerly in envelope postmarked 21 Jan 1917, Codford, Wiltshire.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: Here again (she said) is March the third. Written in Steep. Typescript. Manuscript alterations in Eleanor Farjeon's hand, lines 6-8 the most heavily corrected, also 9, 13 and 20, which probably reflect the editing mentioned in Thomas' letters to her, printed in E. Farjeon, Edward Thomas: The Last Four Years (1958), p. 132. (1) 'Perhaps I shall be able to mend March the 3rd. I know it must be either mended or ended'. (28 Apr 1915); (2) 'I have mended March 3rd too, you see'. (29 Apr 1915).
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: Out in the sun the goldfinch flits.Written in Steep. Typescript.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: The summer nests uncovered by autumn wind. Written in Steep. Typescript. Version A.
Thomas, Edward, 1878-1917
First line: Old Man, or Lad's-love,--in the name there's nothing. Written in Steep. Typescript.
Thomas, Edward, 1878-1917
Bank book and vouchers, 1917-21, relating to the Cellan Patriotic Society.
'Rhiwle yn Ffrainc' written by Hedd Wyn,
The letter provides a poet's view of the life 'behind the line' and yet heroically does not reveal the actual horrors of the trenches, but focuses on the few small moments of beauty that the poet finds to contemplate and share with the reader.
Hedd Wyn, 1887-1917
A draft of the Eisteddfod Chair winning awdl, in the poet's own hand.
Hedd Wyn, 1887-1917
Llanrhystyd Soldiers Fund papers,
Papers, 1915-1917, of the Llanrhystyd Soldiers Fund, set up to provide comforts for men from Llanrhystud, Cardiganshire, serving in the War. They comprise fifty-nine letters and cards, December 1915-July 1917 (mostly in English, with ten in Welsh), from servicemen expressing gratitude for supplies of food, clothing and cigarettes (NLW MS 16201C (i), ff. 1-14, 16-24, 28-47, 49-79); together with five notebooks of minutes and accounts (NLW MS 16201C (ii-vi)), and other administrative papers (NLW MS 16201C (i), ff. 15, 15a, 25-27, 48, 80-90), 1915-1916.
Llanrhystyd Soldiers Fund.
Some fifty letters, 1915-1918, in Welsh and English, to the Reverend Thomas Hughes (1868-1960), minister of Rhiw Calvinistic Methodist Church, Rhiwbryfdir, Blaenau Ffestiniog, co. Merioneth, from members serving with the armed forces in the First World War.
The War diary, 1 December 1915-30 January 1918, of the 15th Battalion of the Royal Welsh Fusiliers.