Print preview Close

Showing 783414 results

Archival description
English
Print preview View:

9519 results with digital objects Show results with digital objects

Nodiadau, crynodebau, a phapurau cysylltiedig eraill / Notes, summaries, and other related papers

Papurau yn ymwneud â’r ddrama deledu ‘Visitors’, yn cynnwys cytundeb awdur (1998), ynghyd â dau lythyr; nodiadau llawysgrif gyda’r teitl ‘Capel Hebron: Y Bedydd a’r Deyrnged’; dau deipysgrif o olygfeydd ar gyfer pennod 1, a dau deipysgrif arall o olygfeydd ar gyfer pennod 2; manylion y cymeriad; a dau deipysgrif o grynodeb stori. / Papers relating to the television drama ‘Visitors’, consisting of a writer’s contract (1998), together with two letters; manuscript notes titled ‘Capel Hebron: Y Bedydd a’r Deyrnged’; two typescripts of scenes for episode 1, and two further typescripts of scenes for episode 2; character details; and two typescripts of a story summary.

'Mel's Secret Love'

Papurau, gan gynnwys nodiadau, drafftiau, a theipysgrifau, yn ymwneud â chynhyrchu drama deledu yn seiliedig ar y stori fer ''Mel's Secret Love' gan Emyr Humphreys (a gyhoeddwyd yn wreiddiol yn 'Natives' (London: Secker & Warburg, 1968).
/ Papers, including notes, drafts, and typescripts, relating to the production of a television drama based on the short story 'Mel's Sectret Love' by Emyr Humphreys (originally published in 'Natives' (London: Secker & Warburg, 1968).

Teipysgrifau / Typescripts

Dau gopi teipysgrif o sgript ddi-deitl (heb eu dyddio), un gyda rhai cywiriadau, yn ôl pob golwg yn addasiad o'r stori fer 'Mel's Secret Love' (a gyhoeddwyd yn wreiddiol yn 'Natives' (London: Secker & Warburg, 1968)), ynghyd â nodiadau llawysgrif yn llaw Emyr Humphreys. / Two typescript copies of an untitled script (undated), one with some corrections, apparently an adaptation of the short story ‘Mel’s Secret Love’ (originally published in ‘Natives’ (London: Secker & Warburg, 1968), together with manuscript notes in the hand of Emyr Humphreys.

'Hanes Elsi'

Drafft llawysgrif (heb ddyddiad) yn llaw Emyr Humphreys o sgript ar gyfer drama o’r enw ‘Hanes Elsi’. / A manuscript draft (undated) in the hand of Emyr Humphreys of a script for a drama titled ‘Hanes Elsi’.

'Y Cwlwm Sanctaidd/The Sacred Knot'

Pedwar drafft teipysgrif (heb ddyddiad), gyda rhai cywiriadau, o sgript ar gyfer drama deledu gyda'r teitl ‘Y Cwlwm Sanctaidd/The Sacred Knot’, gydag un copi wedi'i theitlo ‘Y Cwlwm Cariad/The Knot of Love’. / Four typescript drafts (undated), with some corrections, of a script for a television drama titled ‘Y Cwlwm Sanctaidd/The Sacred Knot’, with one copy titled ‘Y Cwlwm Cariad/The Knot of Love’.

Gohebiaeth, nodiadau a drafftiau / Correspondence, notes and drafts

Gohebiaeth, nodiadau, a drafftiau (1983-1999) yn ymwneud â chwmni Ffilmiau Bryngwyn, yn cynnwys llythyrau oddi wrth Siôn Humphreys (1), Elwyn Williams (1), ac Emyr Humphreys (1); cardiau hysbysebu ar gyfer y dramâu teledu ‘Y Siop’ (1997) a ‘Rhodd Mam’ (heb ddyddiad); nodiadau amrywiol (1983; 1989); crynodeb o benodau ar gyfer rhaglen ddogfen am y llenor Kate Roberts (heb ddyddiad); drafft llawysgrif o sgript yn llaw Emyr Humphreys yn dwyn y teitl ‘Y Cwlwm Sanctaidd’ (heb ddyddiad); a thudalennau teipysgrif o sgript ddi-deitl (1998-1999). / Correspondence, notes, and drafts (1983-1999) relating to the Ffilmiau Bryngwyn company, consisting of letters from Siôn Humphreys (1), Elwyn Williams (1), and Emyr Humphreys (1); advertisement cards for the television dramas ‘Y Siop’ (1997) and 'Rhodd Mam' (undated); various notes (1983; 1989); a summary of episodes for a documentary about the writer Kate Roberts (undated); a manuscript draft of a script in the hand of Emyr Humphreys titled ‘Y Cwlwm Sanctaidd’ (undated); and typescript pages of an untitled script (1998-1999).

Cynigion sgript a syniadau / Script proposals and ideas

Nodiadau a theipysgrifau (1990; 1997; 1999) yn ymwneud â chwmni Ffilmiau Bryngwyn, yn cynnwys yn bennaf gynigion a syniadau ar gyfer cyfresi teledu, gan gynnwys nodiadau llawysgrif a theipysgrif a drafftiau yn ymwneud â syniadau ar gyfer cyfresi teledu; cynigion teipysgrif gan Ffilmiau Bryngwyn ar gyfer cyfresi teledu amrywiol, gyda'r teitlau gweithredol ‘Visitors’, ‘Ar y Clwt’, a ffilm, ‘Ar Lan Y Mor’; amlinelliadau pellach o syniadau ar gyfer cyfresi teledu eraill, rhaglenni dogfen, a ffilmiau gyda'r teitlau gweithredol ‘Llythyrau o’r Ffrynt’, ‘Bebb’, ‘Ysbytai’, ‘Cymru yn y Canol’, ‘Athrylith y Lle’, ‘Dirgelion Oes y Cerrig’, ‘Y Seintiau Celtaidd Crwydrol a’r Seintiau Cymraeg’, ‘Byd Ambrose Bebb’, ‘Yr Ysgol Sul’, ‘Pab Cymraeg?’, ‘Beth Digwyddodd i Lladin?’, ‘Orielau Mawr Ewrop’, ‘Cystrawen Ffilm’, ‘Yr Hen Ogledd’, and ‘Yr Etrwsciaid’, ‘Draw Dros y Don’, ‘Yma Gorwedd’, ‘Llaw yn y Tân’, ‘Mudandod’, ‘Etruscan Places’, ‘Hualau’, ‘Outside Time’, ‘Fishing for the Truth’, ‘Takeaway’, ‘The European Eye’, ‘Shakespeare in Europe’, ‘A Girl in a Garden’, a ‘Shoulder on the Stone’, ymysg eraill. Mae’r ffeil hefyd yn cynnwys nodiadau llawysgrif pellach o’r enw ‘Llais Llyfrau’; copi teipysgrif o gyfweliad ag Emyr Humphreys yn trafod ei weithiau llenyddol; a phroflenni ar gyfer tudalennau teitl a phenodau o gyfres ‘The Land of Living’. / Notes and typescripts (1990; 1997; 1999) relating to the Ffilmiau Bryngwyn company, consisting mainly of proposals and ideas for TV series, including manuscript and typescript notes and drafts relating ideas for TV series; typescript proposals by Ffilmiau Bryngwyn for various TV series, with the working titles ‘Visitors’, ‘Ar y Clwt’, and a film, ‘Ar Lan Y Mor’; further outlines of ideas for other TV series, documentaries, and films with the working titles ‘Llythyrau o’r Ffrynt’, ‘Bebb’, ‘Ysbytai’, ‘Cymru yn y Canol’, ‘Athrylith y Lle’, ‘Dirgelion Oes y Cerrig’, ‘Y Seintiau Celtaidd Crwydrol a’r Seintiau Cymraeg’, ‘Byd Ambrose Bebb’, ‘Yr Ysgol Sul’, ‘Pab Cymraeg?’, ‘Beth Digwyddodd i Lladin?’, ‘Orielau Mawr Ewrop’, ‘Cystrawen Ffilm’, ‘Yr Hen Ogledd’, and ‘Yr Etrwsciaid’, ‘Draw Dros y Don’, ‘Yma Gorwedd’, ‘Llaw yn y Tân’, ‘Mudandod’, ‘Etruscan Places’, ‘Hualau’, ‘Outside Time’, ‘Fishing for the Truth’, ‘Takeaway’, ‘The European Eye’, ‘Shakespeare in Europe’, ‘A Girl in a Garden’, and ‘Shoulder on the Stone’, among others. The file also includes further manuscript notes titled ‘Llais Llyfrau’; a typescript copy of an interview with Emyr Humphreys discussing his literary works; and proofs for title pages and chapters from ‘The Land of Living’ series.

Gohebiaeth, nodiadau a drafftiau / Correspondence, notes, and drafts

Papurau yn ymwneud â chwmni Ffilmiau Bryngwyn, yn cynnwys teipysgrif o sgript ar gyfer rhan gyntaf drama gyda’r teitl ‘Visitors’ ([?1999]); nodiadau llawysgrif amrywiol yn llaw Emyr Humphreys yn ymwneud â theleffilmiau ar gyfer BBC2 Cymru; drafft llawysgrif o adolygiad o ‘Sgrin a Sain a Fflam y Ffydd’ gan R. Tudur Jones; a llythyr oddi wrth Siôn Humphreys yn trafod syniadau ar gyfer rhaglenni dogfen (1995), a cherdyn oddi wrth Emyr Humphreys (1995). Mae’r ffeil hefyd yn cynnwys papurau amrywiol eraill megis teipysgrif o draethawd Emyr Humphreys ‘Anglo-Welsh’; drafft o gerdd gyda’r teitl ‘Looking at Photographs’ (2010); dau ffotograff o Emyr Humphreys gyda Kyffin Williams ac R. S. Thomas (1999); llungopïau o lythyrau William G. Jones (1882; 1885; 1898) a thad-yng-nghyfraith Emyr Humphreys, Griffith Jones (1890); a theipysgrifau o erthyglau o’r enw ‘Goronwy Rees’ a ‘Pamela a Charles’ (heb eu dyddio). / Papers relating to the Ffilmiau Bryngwyn company, consisting of a typescript of a script for part one of a drama titled ‘Visitors’ ([?1999]); various manuscript notes in the hand of Emyr Humphreys relating to telefilms for BBC2 Wales; a manuscript draft of a review of ‘Sgrin a Sain a Fflam y Ffydd’ by R. Tudur Jones; and a letter from Siôn Humphreys discussing ideas for documentary programmes (1995), and a card from Emyr Humphreys (1995). The file also includes other miscellaneous papers such as a typescript of Emyr Humphreys’ essay ‘Anglo-Welsh’; a draft of a poem titled ‘Looking at Photographs’ (2010); two photographs of Emyr Humphreys with Kyffin Williams and R. S. Thomas (1999); photocopies of letters written by William G. Jones (1882; 1885; 1898) and Emyr Humphreys’ father-in-law Griffith Jones (1890); and typescripts of articles titled ‘Goronwy Rees’ and ‘Pamela and Charles’ (undated).

Dramâu llwyfan / Stage plays

Sgriptiau (1963-[c.1964]; 1998) yn ymwneud â dramâu llwyfan gan Emyr Humphreys. / Scripts (1963-[c.1964]; 1998) relating to stage plays by Emyr Humphreys.

'The Shilling (Insurance) Man' / 'The Stumbling Block'

Dwy sgript (y ddwy wedi’u dyddio 1963), yn cynnwys teipysgrif o sgript ar gyfer drama lwyfan o’r enw ‘The Shilling (Insurance) Man’, cyfieithiad Saesneg gan Emyr Humphreys o ‘Y Dyn Swllt’ gan W.S. Jones; a chopi teipysgrif o sgript ar gyfer drama deledu gyda’r teitl ‘The Stumbling Block’ gan John Gwilym Jones, cyfieithiad o’r fersiwn Gymraeg wreiddiol gan Emyr Humphreys. / Two scripts (both dated 1963), consisting of a typescript of a script for a stage play titled ‘The Shilling (Insurance) Man’, an English translation by Emyr Humphreys of ‘Y Dyn Swllt’ by W.S. Jones; and a typescript copy of a script for a television play titled ‘The Stumbling Block’ by John Gwilym Jones, a translation of the original Welsh version by Emyr Humphreys.

Drafftiau teipysgrif / Typescript drafts

Dau deipysgrif o sgript ar gyfer y ddrama ‘Angel o’r Nef’ (1984), ynghyd â cherdyn dyddiedig 1998. / Two typescripts of a script for the drama ‘Angel o’r Nef’ (1984), together with a card dated 1998.

'Cofio Daniel'

Dau deipysgrif, gyda rhai cywiriadau, o sgript ar gyfer drama gyda'r teitl ‘Cofio Daniel’, addasiad o ‘Hunangofiant Rhys Lewis, Gweinidog Bethel’ gan Daniel Owen (cyhoeddwyd gyntaf Amwythig: J. Ll. Morris, 1885); ynghyd â phedwar teipysgrif drafft o grynodebau sgriptiau, ynghyd â theipysgrifau amrywiol eraill a nodiadau llawysgrif yn llaw Emyr Humphreys, map o dref yr Wyddgrug, a chopi o restr o weithiau gan Daniel Owen ([?1936]). / Two typescripts, with some corrections, of a script for a drama titled ‘Cofio Daniel’, an adaptation of ‘Hunangofiant Rhys Lewis, Gweinidog Bethel’ by Daniel Owen (first published Shrewsbury: J. Ll. Morris, 1885); together with four typescript drafts of script summaries, with various other typescripts and manuscript notes in the hand of Emyr Humphreys, a map of Mold town, and a copy of a list of works by Daniel Owen ([?1936]).

Crynodeb sgript a phapurau cysylltiedig / Script summary and related papers

Papurau (1989-1990), yn ymwneud â sgript ar gyfer drama gyda'r teitl ‘The Etruscan Smile’, gan gynnwys teipysgrif o grynodeb o’r sgript; llythyrau oddi wrth Alan Clayton (1) a Dewi Humphreys (2); a dau doriad o’r wasg, un o’r papur newydd Eidalaidd ‘Il Messaggero’. / Papers (1989-1990), relating to a script for a drama titled ‘The Etruscan Smile’, including a typescript of a script summary; letters from Alan Clayton (1) and Dewi Humphreys (2); and two press cuttings, one from the Italian newspaper ‘Il Messaggero’.

'The Suspect'

Teipysgrif (1995) o sgript ar gyfer ffilm deledu gyda'r teitl ‘The Suspect’, gan Lisa Garfield, cyfieithiad Saesneg o ‘Rhodd Mam’ gan Emyr a Siôn Humphreys; ynghyd â thoriad o’r wasg, ‘The Last Command’ gan David Rees (1965). / A typescript (1995) of a script for a film for television titled ‘The Suspect’, by Lisa Garfield, an English translation of ‘Rhodd Mam’ by Emyr and Siôn Humphreys; together with a press cutting, ‘The Last Command’ by David Rees (1965).

Teipysgrifau / Typescripts

Dau deipysgrif o sgript, gyda rhai nodiadau, ynghyd â theipysgrif o sgript ar gyfer ail act, ar gyfer drama deledu gyda'r teitl ‘Hualau’. / Two typescripts of a script, with some notes, together with a typescript of a script for a second act, of a television drama titled 'Hualau'.

Teipysgrif / Typescript

Teipysgrif o sgript ar gyfer ffilm deledu gyda'r teitl 'Teulu Helga' (1986). / A typescript of a script for a film for television titled 'Teulu Helga' (1986).

'Yr Alwad'

Teipysgrif (1988) o sgript o ddrama deledu gyda'r teitl ‘Yr Alwad’. Darlledwyd ar S4C, 24 Rhagfyr 1988. / A typescript (1988) of a script of a television drama, titled ‘Yr Alwad’. Transmitted on S4C, 24 December 1988.

Sgript heb teitl / An untitled script

Teipysgrif heb deitl o sgript ar gyfer yr hyn sy'n ymddangos fel ddrama deledu (heb ddyddiad). / An untitled typescript of a script for what appears to be a drama for television (undated).

Results 121 to 140 of 783414