Dangos 346 canlyniad

Disgrifiad archifol
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

7 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Barddoniaeth Sion Tudur,

A notebook containing transcripts by J. H. Davies of six 'cywyddau' by Siôn Tudur, five from Celynog MS XXVI (i.e. NLW MS 552]. The source of the sixth is given as 'Ll. 637' [i.e. NLW MS 435].

Barddoniaeth,

A notebook containing transcripts by J. H. Davies of 'cywyddau', etc. by Lewis Glyn Kothi, Sion ap Ho'll ap Lle'n fychan, Wiliam Kynnwal, Syr Dauidd Trefor, Gruff. ap Ieu' ap ll'n vychan, Gruffydd Llwyd ap Ieuan, Llowdden, Gutto'r Glyn, Guttyn Owen and Gils (Gyles) ap Sion, some taken from Celynog MSS 40 and 26 [NLW MSS 566 and 552 respectively].

Barddoniaeth Owen Gruffydd, etc.

Five uniformly bound notebooks numbered 1-5 containing a collection made by John Jones ('Myrddin Fardd') of the poetical works of Owen Gruffydd, Llanystumdwy (d. 1730), transcribed from Peniarth MS 124 (see 502 and 505), NLW MS 799 and other sources (?NLW MSS 18 and 11816, etc.), together with some printed items and (in 503) a few 'englynion' by William Elias. The lists of contents at the beginning of 503 appear to relate to Cwrtmawr MS 467 and NLW MS 799 respectively.

Barddoniaeth,

Two notebooks in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd') containing transcripts of 'cywyddau', etc. by the following poets: Wiliam Llyn, Huw Llyn, Morys Dwyfech, Lewis Daron, Sion Wyn Owain, Kadwaladr Kesel, Huw Machno, Edmwnd Prys, Sion Philipp, Gruffydd Phylips, Huw Pennant, Lewis Menai, Wiliam Kynwal, Rissiart Philip, Richard Kynwal, Rhus Kain, Howel Reinallt, Sion Brwynog, Watkin Klewedog, Morgan ap Huw Lewis, Inco Brydydd, Dafydd Na[n]mor, Gruffudd Grug, Iolo Goch, Owain Waed da and Llywelyn Goch ap Meurig hên. Nearly all the poems are eulogies of, or elegies on , persons from Llŷn and Eifionydd. On the first page of MS 507 is the following note by J. H. Davies: 'Codwyd o lawysgrif Mr J. Glyn Davies ? Gan Myrddin Fardd' and it seems probable that the contents of MS 507 and the first ten items in MS 508 were transcribed from J. Glyn Davies MS 2 (though not in the same order), perhaps with a view to publication. The remaining poems appear to have been transcribed from various sources, including Cwrtmawr MS 454. Pasted in after the poems in MS 508 are two newspaper cuttings relating to 'Phylipiaid Ardudwy'.

Trysorfa yr Awen ...,

A volume written almost entirely in the autograph of John Roberts ('Siôn Lleyn'; 1749-1817) containing poetry largely of his own composition, with some items by other poets. The volume is in two sections and there is a list of contents at the beginning covering pp. 1-145 in the first section. The wording on the title-page is 'Trysorfa yr Awen sef Casgliad o Ganiadau, Sion Lleyn, 1787,' but some of the items are of later date. The other poets represented are David Thomas ('Dafydd Ddu o'r Eryri'), Robert Prich[ar]d (Robert Prichiard Sion,'Robin'r Aber'), T[h]om[a]s Edward[s] Nant, D. Edward, Lewis Morys, John Hughes ('pandy bach pentre ucha yn Lleyn'), Richard Powel, Evan Owens, Glan-yllynnay (Llanystumdwy), MrEfan Efans ('Bardd hir') [Ieuan Brydydd Hir], Evan Rich[ar]d (Bryncroes), [David Jones] Dafydd Sion Pierce ('Dafydd Brydydd hir'), Dafydd ap Sion, Owen Griffith, Hugh Lloed [sic] Cynfal, Goronwy Owen(s) ('Goronwy Ddu o Fôn'), Edmund Prys and Griffith Philip. One or two items (p. 2 in the first section and pp. 142-5 at the end of the volume) appear to be in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'). One 'cywydd' in the volume (p. 118 in the first section) is headed 'Annerch Ieuan Bryncroes i Sion Lleyn wedi dyfod i ymweled a mi i Chappel Rhyd-y-Clafrdy pryd yr oeddwn yno yn cadw ysgol y fln 1791 y mis Medi' . The volume contains some notes in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd'), press cuttings and also a copy (printed) of Marwnad, neu Goffadwriaeth y Brawd Robert Roberts, o Sir Gaernarfon : yr hwn a ymadawodd â'r Byd hwn Tachwedd 28, 1802. Yn llawn 40 mlwydd Oed : wedi bod yn pregethu'r Efengyl 15 mlynedd. 8 pp. (Caernarfon : Argraphwyd gan T. Roberts, n.d.) by S. Lleyn. On p. 4 in the second section are 'Trioedd y Crinwas neu'r Cybydd'.

Gwaith Ieuan Lleyn, etc.

A composite volume written almost entirely in the autograph of Evan Prichard ('Ieuan Lleyn' or 'Bardd Bryncroes'; 1769-1832), with some additions by John Jones ('Myrddin Fardd'). The volume is in two parts, the first part (pp. 1-198) containing poetry mainly by Ieuan Lleyn, with some items also by John Jones, Glan y Gors (beginning wanting), R. Ll. Ddu, Cyllidydd, Pwllheli, 1821, Morrus Dwyfech alias Morrus ab Ifan ab Einion, Owen Gruffydd, Thomas Glyn Llifon, Rich[ar]d Hughes, Cadwaladr Cesail, Sion Roger, D. Drefriw and G. Felyn, y Parchedig Evan Evans 'Ieuan Brydydd Hir', Rod. Jones y Crydd, Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Rhobyn or Bettws [Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu')], W[illia]m Llyn, W[illia]m Thomas y Llongwr, Ebeneser Tomas neu Cybi Eifion, [David Owen] 'Dewi Wyn', and [John Roberts ] 'S[ion] Lleyn'. Other items in the first part include a draft of a letter, undated, from Evan Pr[ichard] [i.e. 'Ieuan Lleyn'] to an unnamed correspondent (p. 89) (a request for [the mastership of] the free school belonging to the parishes of Rhiw, Bryncroes, Aberdaron and Llanfaelrhys if W[illia]m Owen is turned out), a (?)copy of a letter, 1791, from Ieuan Rich[ar]d, Ty Mawr to an unnamed correspondent whom he addresses as 'Enwog Fardd' (p. 95) (he was unable to attend the Eisteddfod held at Llanrwst; verse in strict and free metre), a (?)translation of a speech by Mr Hodgins [sic], an operative cotton spinner, respecting the Combination Laws, and a speech in Welsh on freedom ('From Walter Davies's Essay [Rhyddid (1791) ]'). The pages following (i.e. 191-8) appear to be in the autograph of John Roberts ('Siôn Lleyn'). Between part I and part II are some items (press cuttings, poetry, etc.) inserted by John Jones ('Myrddin Fardd'), including 'Gwaith Siarl Marc'. Preceding a number of blank pages are two letters from Ieuan Lleyn to Siôn Lleyn, the one undated (?copy), the other written in 1791 from Ty Mawr to Mr John Roberts at Rhyd y clafrdy, Lleyn, containing lines in the 'cywydd' metre by 'Ieuan Fardd Bryncroes' (another of the bardic names used by Ieuan Lleyn). Part II is in three sections, the first consisting of 90 pp. and containing poetry by Gronwy Ddu o Fôn, Robert ab Gwilym [Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu')], Llanystumdwy, Hywel ab Reinallt, Hywel ab Daf. ab Ieuan ab Rhys, W[illia]m Lleyn, Rhys Llwyd ab Rhys ab Ricart, Deio ab Ieuan Du, Tudur Aled, H. ab O. Gwynedd, John Fychan o Gaergai, Thomas Llwyd or penman, M.D.(qr. Morrys Dwyfech), Daf[y]dd Thomas, Michael Prichard, Llanllyfni, Humphrey Daf[y]dd ab Evan, Clochydd Llanbry[n]mai[r], Tho[ma]s Evans, Richard Philips, Gwyrfyl Ferch Howel Vaughn, Dafydd Ddu o Hiraddug, Dafydd ab Rhys, Morys ab Howel ab Tudor, Sion Tudur o wicwair, Sion Cent, Mr Thomas Prys, Plas Iolyn, Edward Ralph neu Râff, Rhys Cain, Ieuan Tew Brydydd, Bedo Hafesb, Syr Robert Myltwn, Ieuan Brydydd hir, Tudur Penllyn, Syr Rhys o Garno, Daf[y]dd Llwyd ap Llywelyn Gryffydd, Esqr. o Fathafarn y[n] swydd Drefaldwyn and Bedo Brwynllys (or Gryffydd ap Ieuan ap Llywelyn fychan). There are copies of the Lord's Prayer and the Apostles Creed in Breton and Cornish on pages 34-6. This section was written c. 1797-99 at Llangian and at Llanddeiniolen, where it was completed 31 May 1799 (p.90). Part IIb comprises 38 pp. and contains poetry by Ieuan Lleyn, Huw Ifan Gynt o Lanllyfni alias Hywel Eryri, y Parchedig Evan Evans alias Ieuan y Prydydd hir and W[illiam Evans or Fedw arian, preceded by a list of contents. The final section (pp. 11-54) contains poetry by Siôn Dafydd Laes (John Davies alias Penllyn), Lewis Owain o Dyddyn y Garreg, Syr Rhys or Drewenn, Gutto Glynn, S[ion] Tud[ur], D. Gwilym [Dafydd ap Gwilym], Griffith Philyp 'o Ardudwy y' Meirion', Daf[y]dd Thomas alias Daf[y]dd Ddu or Eryri, Ieuan Deulwyn 'o blwyf Pendeulwyn Gerllaw Cydweli Caerfyrddin', Lewis Glyn cothi, Thomas Prys P[la]s Iolyn, Tomas Derllys 'am a wn i' and Rhys Ednyfed, followed by a sketch of a ship ('Debora'), verses entitled 'Brynau [sic] Iwerddon', etc. and 'Sylwiadau ar Wneuthyriad Dyn'. Bound in at the beginning of the volume are five printed items, viz. Can i ofyn ffon. Gan y diweddar Evan Prichard o Fryncroes. neu Ieuan Lleun followed by Diolch am y ffon, 8 pp (Argraffwyd, gan L. E. Jones, Carnarfon, n.d.), Galarnad, ar yr achlysur o farwolaeth chwech o ddynion, y rhai a foddasant yn agos i Ynys Enlli, ar y dydd olaf o Dachwedd, 1822. Gan Ieuan Lleyn, 4. pp. (Argraffwyd gan H. Humphreys, Caernarfon); Cerdd a gyfansoddwyd ar yr achlysur o ddyfodiad Llong Fawr, Gan nerth tymhestl, i Borthneigwl, 4 pp., no imprint; Galar - gan, yn cynwys hanes alaethus Am Long - ddrylliad y Brig Bristol, o Gaerlleon: William Williams, Llywydd. Gan Evan Prichard, o Bryncroes, 4 pp.(Argraffwyd gan H. Humphreys, Caernarfon); and Cwyn yr Hiraethus. Gan Ieuan Lleyn, 4 pp. (W. Owen, Argraffydd, Caernarfon).

Poetry, etc.

A composite volume from the collection of John Jones ('Myrddin Fardd') written in several hands of the eighteenth and nineteenth centuries and comprising ten main sections: (I) The first section (pp. 1-121 and some unnumbered items) contains poetry by Tomas Edwards Nant, S[ion] Owen, [David Owen] 'Dewi Wyn Eifion' [sic] and (mainly) Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), some possibly in his autograph. Other items include a list of books ('Catalek of all ye books that I Have'), some accounts headed 'Cost Capel garn talwyd' and 'heb Daly am Capel garn', observations entitled 'Lwybr Dyn neu Ysdyriaethau ar bedair rhan oes Dyn' by Robert Williams, a letter, 1845, from Ellis Owen, Cefn y Meusydd, to Mr Robert Williams, Bard, Bettws fawr, Llanystumdwy, containing verses by Robert ab Gwilym Ddu entitled 'Pererindod o'r Aipht i Ganaan; and a list of poems by ['Robert ap Gwilym Ddu']. There are also some press cuttings and other additions by John Jones ('Myrddin Fardd'). (Ii) A memoir of David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') by and in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'). (Iii) Miscellaneous items including 'Pymtheg Llwyth Gwynedd', poetry by Huw Llwyd Cynfal, Dafydd ap Sion and y Parchedig Mr Goronwy Owen o Fôn, and draft of a letter from 'Dyngarydd' [?David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') ] to Mr Gomer' [? for Seren Gomer ], and 'A Memorandum Book' in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion') containing notes on natural history, etc. in English transcribed from various printed sources. (Iv) Notes in Welsh in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion') on theological subjects including extracts from 'Patrick's Places' i.e. the work of Patrick Hamilton, followed by short accounts of Phoenicia, Palestine, Assyria, Babylon, etc. (V) An incomplete poem entitled 'Carol Plygain am Bwrcas Crist tros eu [sic] Ddyweddi ...... (Vi) Two items in the autograph of John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion') entitled 'Cyfrifiad byr am amryw o enwau neu Sectau a ymddangosasant yn y byd' (? incomplete) and 'Ateb i rai holiadau, mewn Llythyr oddi wrth yr Ysgrifennydd at ei ewythr John Roberts', which last item includes observations by Michael Roberts on one of the questions. (Vii) This section consists of sixteen pages and one loose folio. The first fourteen pages are in the autograph of William Elias, c. 1731-44, and contain poetry by Evan ap Llywelyn Vychan (beginning wanting), D. Parry, William Elias, J. Rhydderch, Owen Griffiths and D[afydd] N[anmor]. The next two pages contain verses in English by Gr: Lloyd and the loose folio contains 'englynion', one by Moris ap Evan ap Dafydd ['Morus Dwyfech']. A note at the foot of p. 9 reads 'Oed ein harglwydd, pan dorwyd, y ffordd y mynydd Bwlch Derwin gynta, 1739, y rhan isa, ai gorphen: Mehefin 18: 1740: Wm Ellias, a Griffith Davidd o fodychen, overseers', and there is a recipe for making ink on p. 10. (Viii) 'Englynion' by Edward Charles and a number of Welsh hymns (author's name not given). (Ix) This section is in the autograph of John Roberts [?'Siôn Lleyn'], 1767, and contains poetry by Roger Thomley, Michel Prichiard, Sion Thomas Bod-edern, Gwen Arthur, William Elias, Owen Griffith, John Philip, John Roberts, Hugh Roberts, Thomas Jones, Rich[ar]d Parry niwbwrch, ? W. Ell... and John Rogar [sic]. (X) Veterinary and other recipes, mainly in Welsh.

Poetry, etc.

A notebook with clasp used as a commonplace-book by John Peter ('Ioan Pedr') c. 1851-56. The contents include 'englynion' headed 'Cyngor Goronwy Owain i Ellis y Cowper', verses entitled 'L'antienne Nationale' with a Welsh translation, the Lord's Prayer written in several languages, items of verse by [Thomas Edwards] 'Twm o'r Nant', [Walter Davies] 'Gwallter Mechain', [Elis Roberts] Ellis Cowper [sic], [Owen Griffith] Y. Meirion, Huw Morys, Glyn Ceiriog and R. Davis, Nantglyn 'y teiliwr', etc., 'Traddiad [sic] o hanes Gwr Caer-Gai Llanuwchlyn', translations into Welsh of extracts from Rousseau, Le Sage, Pascal, Descartes, etc., observations entitled 'Taith "o'm hamgylch fy hunan", vocabularies and grammatical notes.

Barddoniaeth,

A volume containing poetry ('cywyddau', 'englynion', etc.) and a few prose items transcribed by the Reverend Owen Jones (1833-99) from various manuscript and printed sources, chiefly NLW MS 644 ('Llyfr Robert Hwmffra'), NLW MS 560 (Celynog 34), which is referred to here as 'MSS D', Bangor MS 15599, referred to here as 'MSS B = S[iôn] P[owel]', and a manuscript referred to as 'Bodilan MSS'. The Bodilan manuscript appears to have been written by Robert Thomas, 1730, and the poets, instances of whose work have been transcribed from this source, include Iolo Goch, Dafydd ab Gwilym, Madoc ap grono gethin, Mredydd Brydydd, Dafydd Nanmor, John Cent, D[r] G[ruffudd] R[oberts], Hugh Arwystl, Howel ab Surr Mathew, William ab Sion Wyn, D. M,, Efan ab Ridsiard, Robert John Evan, E. Thomas, Edward Davies, [Siôn Tudur], John Philips, Dr. [?Sr] Gr. fain, Lewis Lloyd, E. ?M., Moris ab Robert or Bala, Lewis Sion, William Humphrey and Thomas Lloyd ienga o Benma(e)n. The prose items include 'Achau'r Cwrw ai fonedd ai Hanes ai Gyneddfau ai wrthiau' from an unnamed source. There is also a copy of 'Cywydd am Enedigaeth a dyfodiad ein Iachawdwr Iesu Grist i'r byd yn y Cnawd ...' by Huw Huws o Fon (source not given).

Gwaith Wiliam Elias, &c.

A composite notebook labelled 'Gwaith Wiliam Elias, &c.' containing transcripts by John Jones ('Myrddin Fardd') of 'englynion', 'cywyddau', etc. largely by or relating to William Elias (1708-87) [Plas-y-glyn, Llanfwrog, Anglesey]. The poets represented in addition to William Elias are D(afydd) Parry, Michael Prichard, J. R. ('Englynion i annerch Owen Gruffydd', etc.), Ed. Morus, Owen Gruffydd and Thomas Edwards ('Cywydd Marwnad i'r Canmoladwy a'r Anrhydeddus ddiweddar William Elias'). There is also a note on Peniarth MS 201 ('Allan o Ysgriflyfr Peniarth [i.e. Hengwrt]. -Rhif 188'). Loose papers comprise a copy of the gravestone inscription of William Elias and his wife, 'Cerdd i Ddiolch i Fachgen o Landwrog am Fenthyg Llyfr Notes', together with some 'englynion' (in pencil), and a leaf from Eurgrawn Mon, 1825, pp. 14[7]-8 (see The Letters of Goronwy Owen, ed. J. H. Davies (Cardiff, 1924), pp. 203-4). Another loose item, a folio from an eighteenth century manuscript, has been restored to its place at the beginning of Wynnstay MS 7.

Barddoniaeth,

A notebook bearing the number '10' containing transcripts of 'cywyddau' by Wiliam Cynwal (1), Hywel Rheinallt (4), Huw Roberts Llên (1) and Huw ap Dafydd (1) partly in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd') and partly in the form of press cuttings. Most of the pages are blank.

Barddoniaeth,

A notebook bearing the number '1' containing transcripts by John Jones ('Myrddin Fardd') and some press cuttings of poetry by Sion Roger 'o Raianog yn mhlwyf Clynnog', Michael Prichard, Llanllyfni, Morus ab Ifan ab Einion o Leyn, Owen Davies ('Bardd Llechog'), Huw Lleyn, [David Thomas] 'Dafydd Ddu Eryri', John Thomas (S[iôn Wyn o] Eifion), Peter Jones ('Pedr Fardd'), [John Roberts] 'Sion Lleyn', Lewis Morys (beginning wanting), Richard [Davies] Esgob Dewi, Syr Roger y Ffeiriad (Roger Cyffin), Syr Rhys Cadwaladr, Sr Dafydd Trefor, Cadwaladr Cesail, Gruffydd ap Tudyr ap Howel o Fôn, Huw Machno, J. Jones (Pyll) Llanrwst, Gutto'r Glyn, Wm Williams, Ty'n y Nant, Maentwrog ('Englynion i Fron Mair', 1817), Edm[wnd] Prys, H. Roberts (Syr Huw Roberts lên), Gruffydd Hiraethog (extract), George Twissleton, Lleyar, Gruffydd Phylip and Richard Jones, Caerau, yn Lleyn (see Y Traethodydd, 1892, p. 463, Rhif 672). One press cutting contains 'Cywydd - Marwnad y Parchedig Mr Sionach Risiard Curat Llann Engan, Lleyn, 1783' by an unnamed poet. Other items are a note on John (Siôn) Cain Jones ('Siôn Ceiriog') and press cuttings, etc. concerning the Reverend John Owen (Ty'n llwyn) Penyberth (1808-76), also referred to as John Owen y Gwyndy.

Barddoniaeth,

An exercise-book containing transcripts by John Jones ('Myrddin Fardd') of 'englynion', etc. by Rhys Kain, Sion Phylip, Huw Pennant, Gr. ap Ho. ap Gr., D. ap Hu. ap Owen, Dafydd Nanmor, Owen Gwynedd, Sr Owen ap Gwilim, Ris: Gruffydd ap William, Edwart James, Edm: Prys Arch: Meir., Hwmffre Rolant (a couplet only), Gruff: Phylip, Rich: Roberts, Thomas Llwyd, Wil: ap Ieuan ap Rys [sic], gwr of sir Feirion, Howel ap Syr Mathew, [Gruffudd] Hafren, Sr Wil: Thomas ap Rolant, Ffwc Wynn, Sion Hughes alias Sr Sion Pentraeth Shon Edern, Wiliam Phylip, Gruff: Nanne Ysgwier, Robt. ap Rhees Wyn, Gruff: Edwards, Wil: Glyn Llifon Ysgwier, Dafydd Nanconwy, Dafydd ap Ifan Bannwr, Wil: Cynwal, Ris: Phylip, Huw Llwyd ap Howel ap Rys o Ffestiniog, Twm Tegid and Robt. ap Howel Morgan, together with a number of 'englynion' by unnamed authors. There are some page references to Cwrtmawr MS 25 but the order of the items is not the same.

Barddoniaeth,

Transcripts by the Reverend Owen Jones (1833-99), Llansanffraid [-ym-Mechain], Montgomeryshire of items of poetry printed in the almanacs [Tymmhorol ac wybrenol Newyddion, neu Almanac Newydd] of Gwilim Howel, Llanidloes, 1769-72, and Cain Jones [Glyn Ceiriog], 1777-8. The poets whose work is represented are Hugh Jones o Langwm, Gwilim [Howel], Llanidloes, Sion Powel o Lansannan, Lewys Hopcin o Landyfodwg, David Jones o Drefriw ('Dewi Fardd'), Jack Rhees o Lanrhaiadr ym Mochnant, John Jones Llywelun o Gaer Einion, D. M. 'Bardd anadnabyddus', Dafydd Griffydd, Saer-Maen o Lanbadarn fâch yn Sir Aberteifi, 1769, Huw ap Huw (Mr Hugh Hughes o Lwydiarth Escob yn Sir Fôn ... y Bardd Coch), John Edwards, Clochydd Manafon, Ioan Siencin o Aberteifi, Wiliam Cynwal, Dafydd Efan, John Edwards, Glyn Ceiriog, Owen Gwynedd, Dafydd Benwyn, Da. Lloyd, Brynllefrith, 1777, Daniel Jones, etc. At the end of the volume are some miscellaneous papers, including 'Penillion diolchgarwch i'r Parchedig David Rowlands am ei anrheg o geirch i Robert Thomas i borthi Jack' by Robert Thomas (two copies, one in the autograph of O[wen] J[ones], 1862.

Wordlists, notes and transcripts,

A composite volume containing lists of Welsh words and their meanings, some in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd'), others from printed sources; notes in the autograph of R. Prys Morris, including references to a number of 'cywyddau', etc. by Edmwnd Prys in BM Add MSS and a few extracts from [Joseph] Besse, A collection of the sufferings of the people called Quakers (London, 1753); part of a letter from the Reverend Evan Evans [? Llansadwrn Rectory, Anglesey] to 'Myrddin Fardd'; and transcripts in the autograph of 'Myrddin Fardd' and others of poetry by Rowland Jones, Richard Hughes, Cefn Llanfair, Cadwaladr Cesail, Thomas Williams ('Twm Pedrog'), Morys Dwyfech, Huw Arwystl, [ ] 'Gutto o Leyn' (d. 1867) (beginning wanting) and [Evan Pritchard] 'Ieuan Lleyn', some printed in J. Jones ['Myrddin Fardd'], Cynfeirdd Lleyn (Pwllheli, 1905).

Cerddi,

A composite manuscript containing 'Dwy o Gerddi Newydd. Y Gyntaf, ynghylch Llofruddiaeth a wnaeth Gwr yn ymryfus; ac fel y bwriwyd y Weithred ar wr arall ...., Yr Ail, fel y darfu i wr yn agos i'r Bala dagu ei Wraig Newydd Briod, a'i bwrw i Afon Dyfrdwy ...' by Ellis Roberts 'Cowper', in the hand of David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw; '6 o Gerddi', including 'Hanes Hwch Farus' by Ellis Williams, 'Cutyn Dinger' by Edward Morus, 'Cerdd o hanes tair o wragedd Dinbych y modd yr oeddent yn ymddiddan a'i gilydd wrth gyd yfed' by Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Y Carwr yn yr Ardd' by Thomas Edwards ('Nant'), 'Cerdd ar hyd y Frwynen Las' by an anonymous author ('Di enw') and 'Cerdd i ofyn Bwyall i Mr Thomas Prichard y Gôf o Bont y Gath Llanddoged' by Ellis Roberts, 'Cowper', Llanddoged; and 'Cerdd y Gaseg', Cerdd o hanes hên geffyl dall a gysgodd ar y ffordd fawr ..., and 'Breuddwyd hynod sef rhybudd addysgiadol A Dderbyniodd Ellis Roberts Cooper trwy freuddwyd yn y flwyddyn 1786', all by Ellis Roberts.

Mynegai i farddoniaeth Huw Morys,

A notebook in the hand of J. H. Davies containing an alphabetical index of first lines of poetry by Huw Morys published in W[alter] D[avies] ['Gwallter Mechain'], Eos Ceiriog (Wrexham, 1823), with a few subsequent additions from Cwrtmawr MSS 222, 224 and from Carolau a Dyriau Duwiol ([Shrewsbury] 1696).

Herbal, etc.,

An early eighteenth century miscellany, with later additions, containing recipes in English; a herbal in Welsh, with 'englynion' in praise of herbs by William Cynwall, Huw llun, Rhys Iorwerth fynglwyd, Gryffith ap Efan, Dr. Richard Dafis ('Esgob Dewi'), Sion ap Sion, Sion Tudur, Howel borthor ('o'r Trallwng yn mhowys'), Thomas Efans (1619), etc; 'Brenin yn yr hên amser a ddyfeisiodd i ddeuddeg oi wyr ddoydyd 12 gair gwir dan eu perigl'; 'gofyn a wnaeth y saith wyr doethion iw gilidd. Pa ryw ddaioni ore ar ddyn ...'; 'y pethau a berthyn ar wr'; Welsh proverbs; 'Dysg i adnabod y lleuad newydd', 'I gael y Pasc tros byth', 'I gael difieu cablyd', 'I gael y Pasc byth', 'I gael newid y lleuad', and 'I wybod oed y lleuad', 'Tair Sir ar ddeg o gymru au Trefydd au dinasoedd au Cymydau, au heglwysydd' ('Diwedd Ebrill 10. 1722'); 'Trioedd mab y Crinwas'; 'Triodd [sic] yr usuriwr'; the story of 'Adar Llwch Gwin'; 'y Pedair Camp ar hugain', etc. The leather cover is blind tooled 'Ex Dono Edvardi Humphrey Anno Domni 1661', but there is no evidence to show whether or not this inscription refers to the present volume.

Barddoniaeth,

Transcripts by J. H. Davies from Llanstephan MS 134 (Y llyfr hir o'r Mwythig) of 'cywyddau' by [Thomas Jones] 'Thomas Sion Kati', Morgan ap Howel, Lle'n Sion and Thomas Lle'n.

Hanes y Brenin Arthur; Barddoniaeth Gymraeg, etc.,

A composite volume of notebooks in the hand of J. H. Davies containing a transcript of 'Hanes Arthur brenin y Brython' from Peniarth MS 215, with an incomplete transcript from NLW MS 1 and a covering letter in the hand of Egerton Phillimore, Corris, 1923 (see J. H. Davies, 'A Welsh Version of the Birth of Arthur', Y Cymmrodor, Vol XXIV, 247-64); lists of contents of some manuscripts of Welsh poetry in the British Museum and the National Library of Wales; lists from manuscripts in the British Museum of first lines of poetry by Dafydd Nanmor, Dafydd Alaw, Dafydd ap Edmwnd, Rhys Nanmor, Huw Cae Llwyd, Deio ap Ieuan Ddu, Rhys Goch Eryri, Robin Clidro, Huw Llwyd, Huw Machno and Dafydd Llwyd Mathew; transcripts from manuscripts in the British Museum of poetry by D[afydd] ap Ed[mwnd], Hoell Reinalld, Rhys Goch Eryri, D[afydd N[anmor], Wiliam Mathew, Huw Dafydd Llwyd, Dafydd Llwyd Mathew, etc.; a few Cardiganshire and North Wales pedigrees; and some miscellanea. There is a classified index at the end of the volume.

Canlyniadau 121 i 140 o 346