Showing 43 results

Archival description
Advanced search options
Print preview View:

3 results with digital objects Show results with digital objects

Transcripts,

A manuscript, probably in the hand of David Parry (certainly pp. 353-367 are in his writing, and cf. Llanstephan MSS 138, 147, 148) and written c. 1640 (see p. 360) containing Dares Phrygius; Geoffrey of Monmouth's Historia; Brut y Tywysogion; Cantreds and Commotes of Wales; Brut y Saeson; 'O oes Gwrtheyrn', etc.; Imago mundi; Buchedd Silvester; and poetry (cols 1396-1442, 1357-1361). This is followed by 'Meddyginiaeth', etc.; 'Music Telyn a Chrwth'; 'Englynion i Dduw ar byd by W. Cynwal'; the names of the Lord Chancellors of England, of the Bishops of Bangor down to William Roberts (bishop from 1637 to 1665), and of the Lord Presidents of Wales to John Egerton, Earl of Bridgewater (President from 1631 to 1642); followed (pp. 362-368) by poetry from a manuscript in the possession of Roger Salesbury of Rhug, the poets cited including Taliesin and Rhys Fardd.
Pp. 1-351 are copied from the Red Book of Hergest.

David Parry.

The Tanybwlch Manuscript,

  • Minor Deposit 1206B.
  • File
  • [late 17th cent.]-[18th cent., third ¼].

Transcripts, [late 17th cent.]-[18th cent., third ¼], of Welsh poetry by numerous poets, mostly of the 15th, 16th and 17th centuries, including David Nanmor, Dafydd ap Gwilym, Gruffydd Hiraethog, Wiliam Cynwal, Iolo Goch, Gutto'r Glyn, Huw Pennant, Davydd Llwyd ysgolhaig, Lewis Morganwg, Gwerfyl Fechain, Edwart Prys. Clerc, Gruffydd Gryg, D'd ap Edmwnt, Iorwerth Fynglwyd, Sion Kent, Tudur Penllyn, Ifan brydydd hir and Lewis Glyn Cothi and Sion Cain.
Material relating to Tanybwlch itself includes the elegies on the death of Evan Evans, Tanybwlch, 1680, by Sion Davydd alias Penllyn [Sion Dafydd Las] and [Huw Morys], 'Cywydd Priodas Mr Evan Gruffydd a Mrs Sioned Meirig [Berth-lwyd]', 1716/1717, by Evan Williams, Egwy-lain, 'Cywydd yn dangos llwyddiant a happusrwydd Teulu Tan y Bwlch yn y flwyddyn 1717' by John Prichd Prys. Other poems written about the family are 'Cywydd Marwnad Mrs Jonet Meyrick cywelu Evan Griffith o Tanybwlch, Esqr.' by Ellis Rowland, 'Cywydd ir Plastanybwlch', also by Ellis Rowland, 1722, and englynion of unknown authorship entitled 'Cwyn Colled am ... Robt. Gryffydh Esqr. 1750'. Other items include the cywyddau in the bardic disputation between Edmwnd Prys and Wiliam Cynwal, 'Cywydd Marwnad Mr Ellis Wynn o Lâsynys ...' by John Rhydderch o'r Amwythig, 1734, 'Marwnad i'r haelaf elusengar ac anhepgor Wrda, Mr John Owen o Geidio yn Llyn' by Gronwy Owen, 1754, 'Cywydd y Farn' by W. Wynne, 1755, and elegies on two members of the Corsygedol and Nannau families, 1767-1768, by Rees Jones. The last-mentioned elegies and a few other pages here and there are in the autograph of Margaret Davies, Coetgae-du.

Untitled

Salmau a chywyddau,

Transcripts of two portions of Psalmae y Brenhinol Brophvvyd Dafydh Gann Gapten Wiliam Middelton (London, 1603); and 'cywyddau' by [Siôn] Tud[u]r (whose autograph appears in the manuscript), Mor[y]s a[b Ieu]an ap Eini[o]n, Ll[ywely]n [ap] Moel [y] Pantri and Tudur Aled, and also an 'englyn' by Robin Ddu.

Poetry, recipes, etc.

A volume containing a number of veterinary and other recipes and cywyddau, englynion, etc. by the following poets: Sir Dafydd Trefor, Doctor Sion Kent, Meredydd ap Rhys, Lewis Môn, Dafydd Nanmor, Ifan Gethin ap Ifan ap Lleision, Iorwerth Fynglwyd, John Lloyd o Lys fasi, Sion Tudur, Owen Gwynedd, Wm. Llynn, Rhys Nantmor, Sion Brwynog, Gutto o'r Glynn, Lewis Daron, Gruffudd Grug, Iolo Goch, Owain waed da, Inco Brydydd, Rhys Penardd, Rhys Goch Glyn Dyfrdwy, Howel Cilan, Edward ab Rhys, Gryffydd ap Llewelyn Fychan, Dafydd Llwyd ap Lleweln ap Gruffudd, Sion Philipp, Gruffydd ap Ifan ap Llywelyn Fychan, Owen Griffith 'gwr a [sic] Lanystumdwy yn Efionydd', Ifan Tew Brydydd, Thomas Derllysg, Ifan Dyfi, Morgan ap Huw Lewis, Taliesin, Tudur Aled, Deio ap Ifan Du, Huw Arwystl, Llywelyn Goch ap Meurig hên, Syr Thomas Jones., Llywarch Hên, Mabclaf ap Llowarch, Aneurun Gwawdrydd, Evan Evans ['Ieuan fardd'] 1765, R. Jones 'o Drefdraeth ym Mon' (incomplete), Rys Kain, Simwnt Fychan, Hugh Lewis, Hugh Pennant, Wiliam Phylip, Lewis Glynn Cothi, Huw Elisse, Wiliam Kynwal, Hywel ap Reinallt, Rhys Llwyd ap Rhys ap Rhiccard, Thomas Celli, Hywel ap Dafydd ap Ieuan ap Rhys, Gwilim hen, Hugh ap Rhobert Wynn (neu ap Richard Wynne) [should probably be Huw ap Rhys Wyn], Bleddyn Fardd and Gwgon. The volume was bound by Lewis Edward for Lewis David in 1762. The first thirty pages are entitled 'the compleat horseman And exbert farrier'. The poetry appears to have been transcribed c. 1791-5, possibly by Peter Bailey Williams, from other manuscripts (mention is made of copying from manuscripts in the hand of Dd. Ellis, Person Crickaeth, Evan Evans, Prydydd Hir, and Lewis Morris). The text is imperfect in places, and there are some later additions, including an English translation by Peter B. Williams of 'Marwnad Lleucu Llwyd' by Llywelyn Goch ap Meurig hên and 'englynion' copied by P. B. W[illiams] in Lampeter churchyard, August 1817. Several folios have been removed at the end of the volume but the pagination is continuous.

Poetry,

Poetry in praise of William Owen of Henllys (c. 1486-1574) and his son George Owen (c. 1552-1613), of George William Griffith (1584-1655?) of Penybenglog, Pembrokeshire and others. The text is in several hands; pp. 1-62 shows beautiful penmanship. Some of the poems are dated and several (Dafydd Emlyn (pp. 145, 161, 186), Dafydd Llwyd Mathew (pp. 149, 153), Gruffudd Hafren (p. 157), Harri Howel (p. 180), Robert Dyfi (p. 182), Siams Emlyn (p. 183) appear to be autograph. Pp. 129-136 are apparently in the autograph of R. Phillipp [Rhisiart Phylip]. Other cited poets include Iolo Goch, Dafydd Nanmor, Sion Mawddwy and Taliesin.

Poetry and correspondence,

  • NLW MS 6967B
  • File
  • [18 cent.]-[19 cent.].

A miscellany of prose and verse begun by Robert Edmund, corvizer, Bala. It includes 'englynion' by David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') [1759-1822], 1784-1792, Rolan[t] Huw [1714-1802], Evan [Evans] 'Fardd ac Offeiriad' ['Ieuan Fardd' or 'Ieuan Brydydd Hir'] [1731-1788], Robert Lewis, Robert Edwards, Sion Brwynog 'o Edeyrnion' [d. ?1567], Evan Ellis (Llanfawr, 1791), John Williams (Dolgellau), W[illiam] Jones (Llangadfan) [1726-1795], Thomas Jones, J. Robert, Rice Jones, Rhobert Gwilym and Robert Edwards (Llandderfel); a hymn by Walter Davies ('Gwallter Mechain') [1761-1849], with a letter and 'penillion' by David Jones ('Dafydd Sion Siams'); 'cywyddau' by Evan Ellis, 1791-1793, Robert William [1744-1815], Maredudd ap Rhys [fl. 1440-1483], Tudur Aled [c. 1465-c. 1525], Edward ap Raff [fl. 1587], Hugh Hughes ['Huw ap Huw' or 'Y Bardd Coch o Fôn'] [1693-1776], John Prys (Cae'rddinen), John Roberts (Tydu, 1782-1787), Rhys Jones ('o'r Blaenau', 1789), William Jones (Llangadfan) and Walter Davies; 'awdlau' by Robert William, Pandy, 1793, John Williams alias Shon Cynwyd, 1792, Rowland Huw and Rhys Jones 'o'r Blaenau' [1713-1801]; a copy of the first twelve chapters of Rhetoreg ... by Henry Perry [1560?-1617]; copies of letters by John and Evan Robert, 1793-1794; correspondence concerning Llandderfel, 1843; an extract from the will of 'Mr. Meyrick' relating to a charity school at Bala.

Penillion, &c.

  • NLW MS 10745B.
  • File
  • 1814

'A Collection of Welsh Pennillion, etc.', in the hand of Richard Williams, Denbigh, 10 November, 1814, containing 'penillion telyn', 'englynion', and extracts from 'cywyddau' by Siôn Brwynog, Wiliam Llŷn, Goronwy Owen, Lewis Morris ('Llywelyn Ddu o Fôn'), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), John Jones ('Jac Glanygors'), and John Cain Jones ('Siôn Ceiriog'). Among the titles are '3 Englyns written in Peblig Churchyard', 'Englynion i Gorph y gaingc', and 'Englyn in praise of West in the Denbigh Election 1820' (with a reply).

Williams, Richard, of Denbigh

Pedwar mesur ar hugain Cerdd Dant, &c.,

  • Brogyntyn MS II.41 [RESTRICTED ACCESS].
  • File
  • 1592, [17 cent., second ½]-[mid-18 cent.]
  • Part of Brogyntyn manuscripts

A copy of Siôn Dafydd Rhys, Cambrobrytannicæ Cymraecæve Lingvae Institvtiones et Rvdimenta... (London: Thomas Orwin, 1592, ESTC S115912), with manuscript additions in a number of seventeenth- and eighteenth-century hands throughout the volume and on the back fly-leaves, including Welsh verse in strict and free metre on pp. 98, 151, 196, 200 and 308-309, and 'pedwar mesir arhigain Cerdd Dant', 'y pedwar mesir arhugain Cerdd dafod' and 'y saith fesur ar hugain, ne'r saith fesurau [Cerdd Dant]' on pp. 305-307, together with a drawing of a Welsh triple harp and a diagram illustrating the tuning of its three sets of strings on p. 308.
The Welsh verses on p. 98 are probably in the hand of Robert Lloyd, whose name occurs on pp. 95, 98 and 157, and those on pp. 196 and 200 in the hand of Ffoulk Edwardes, whose name occurs on p. 156. The eighteenth-century hand which added the dates to poems on pp. 45, 164, 181, 183, 184, 190 and 248 probably also copied the verses on pp. 151, 248 and the texts on pp. 305-309.

Miscellanea,

Miscellaneous papers in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents (notes, extracts, lists, jottings, transcripts, etc.) are extremely varied and cover a multiplicity of topics. Included are notes or lists with the superscriptions 'Deg Rhan ymadrodd' (38), 'Llyma gof a son am gadeiriau prydyddion Morganwg a chof amcan eu hamserau' (72-3), 'Anecdotes of Merthyr' (83-4), 'Customs in Glam[organ]' (86-7), 'Rhywiau cerdd dafod parth arbenigrwyd[d] ansodd' (113), 'Llafar Gorsedd B[eirdd] Y[nys] P[rydain] yng nghadair Morganwg' (128-30), 'Trees that will flourish near the sea' (249), 'Llyma enwau'r llefydd lle arferai Feirdd Morganwg gynnal eisteddfod a Chadair' (252), 'Trees to be intermixed with fruit trees in an orchard' (264), 'Proper trees to [be] planted in an orchard' (265), 'Enwau Cymreig ar afalau ym Morganwg' (266-72), 'Enwau Gellyg Ynghymraeg' ( 275-6), 'Enwau Eirin a Phlemys ym Morganwg' (277-8), 'The names of the Norman Peers of Glamorgan and the names of their Castles. . .' (293), '[Names of the] months [in] Armoric [and] Cornish' (313), 'Rhif Carennydd' ( 340), 'List of Publications on the inconsistency of War with the Christian Religion' with comments ? by Edward Williams on the church and war (363-70 ), 'Ex Old Vocabulary at Hafod' (388), 'Hints for the Dissertation on the Welsh Language' (389-?90), 'Llymma son am Eisteddfod Beirdd a Phrydyddion a fu ym Marchwiail ym Maelor' (mention of 'eisteddfodau' held at Gwern y Cleppa, Marchwiail, and Baglan) (396-8), and 'Cyfarwydd am Dri Brodyr Marchwial' (mention of the same three 'eisteddfodau') (398-400); notes, sometimes very brief, on 'cynghanedd' (34), early Christianity in Britain ( 40), the use of the bardic alphabet amongst the Welsh for teaching purposes temp. Henry IV (42), the 'chair of Tir Iarll' (69 + 71), the original home of the Cymmry, i.e. Defrobani (119), weather conditions in March 1811 (175), the Welsh language (181-2), Pythagoras (188), 'englynion' (189), the Essenes (197), Druids (197), Druids and bards amongst the Celtic peoples (207-13), materials used as writing surfaces in ancient and medieval times with mention of a few medieval libraries (213-15), the Druids of Britain and Gaul (216-33), mortar making, garden terracing, and fruit planting (245-6), Welsh culinary recipes (247-9), brick making (254), the growing of trees and fruit near the coast in Glamorgan (262-3), Welsh metrical measures (279), Castletown house [co. Glamorgan] (283), the family of Berkrolles (302), and 'y Ford Gronn' (401); transcripts of Welsh poems including 'cywyddau' attributed to Dafydd ap Edmwnd and Gruff. ab Ifan ab Llywelyn Fychan, an incomplete poem (stanzas 1 and part of 2 missing) attributed to Thos. Llen. o Regoes, and part of a 'cywydd' attributed to Dafydd Alaw (95-109), a 'cywydd' attributed to Siôn Dafydd Rhys (255-6), and an 'englyn' attributed to Daf. Llwyd Bryn Llyfrith (309); transcripts of English verse including ? a translation from the Welsh with the superscription 'A prophecy by Thomas ap Evan ap Rhys in the time of Edw[ar]d the VI' (47-8), twenty-two stanzas entitled 'The Welsh Batchelor' s wish' attributed to the Revd. Mr. Christ. Roberts of St. Athan (289-92), and ten stanzas ? from . . . Bulmer: Pleasantness of Religion (307); miscellaneous items including miscellaneous triads (151-4), ? a draft of a title-page for an anthology of Welsh verse to be called Y Bardd Teulu (147 ), a draft of a prefatory letter, 1796, by Edward Williams to a proposed volume containing an anthology of Welsh prose and verse items, material relating to Welsh bardism, etc. (157-8), an incomplete triad re the 'bardd teulu' (196), a plan of the layout of a dwelling house with orchards, kitchen gardens, fruit gardens, etc. (274), historical anecdotes relating to the lordship and county of Glamorgan reputedly from a manuscript 'of the late William Roberts of St. Athan' (293-8), a list, with examples, of twenty classical metrical feet (306), a genealogical table showing descendants of Iestin, lord of Morgannwg (415-16), biographical notes on members of the Stradling family to the late sixteenth century ? from [ British Museum] Harleian MS 368 (417-22), and a plan of a stone circle 'at Field Marshal Conway's . . . near Henly upon Thames' (429); and extracts from a variety of printed sources including Cambrian, March 1819 ( Welsh speaking Indians) (131), The Monthly Review, February 1819 (132 + 134), the works of [Isaac] Watts (135-?43), . . . Priestley: Tablet of Memory (159-?74), Cambrian, September 1819 (a proposal 'to obtain an Act of Parliament for making and maintaining a Pier and Harbour at Newton in the Parish of Newton Nottage [co. Glamorgan]', etc. (281), [W. Wotton: Cyfreithjeu Hywel Dda . . ., London, 1730] (relating mainly to the Welsh bards) (343-52) and the Ecclesiastical Review, January 1817 (359-62). Interspersed throughout the volume are lists or groups of miscellaneous Welsh words sometimes with English definitions, proverbs, grammatical or etymological notes, poetic extracts, and other miscellanea. In some instances the blank verso or margins of the following have been utilised for writing notes - an undated holograph letter from Mr. Dunn from St. Athans to Ed. Williams, Flemingstone, re materials for the tomb of the writer's mother (in third person) (185-6, 199-200), copies of a printed circular, 16 August 1820, appealing for subscriptions towards the completion of a Unitarian chapel at Merthyr Tydfil, copies of a printed 'advertisement' and 'proposals' for publishing Edward Williams's two volumes of English verse Poems Lyric and Pastoral in 1792, a folded sheet containing a copy of a Welsh poem entitled 'Canwyll gogan y Cymru' attributed to 'Siôn ?Flay o Bentre'r Lai' (284-5, 300-01), a holograph letter, 30 September 1818, from G. Birley, Methodist Chapel, Cardiff, to Edw[ar]d Williams (forwarding a copy of the first volume of [John Hughes:] Horae Britannicae at the author's request) (315-16, 333-4), a copy of a printed circular, 6 December 1802, announcing literary competitions to be held under the auspices of the Gwyneddigion Society (320 + 329), and an undated holograph letter from Edward Williams to John Llewelyn, esq., Penlle'r Gaer [co. Glamorgan], concerning recipient's 'usual benefaction' to the writer (379-82).

Miscellanea,

A composite volume (pp. 1-540 with two pages not numbered) containing miscellaneous notes, lists, transcripts, extracts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). The contents include pp. 1-20, an account of the revision of the regulations relating to the craft and conduct of Welsh bards and musicians, the rules of 'cynghanedd', and the twenty-four strict poetic metres undertaken in connection with, or at, the 'eisteddfod' held under the patronage of Gruffudd ap Nicolas at Carmarthen [circa 1450], anecdotes relating to Dafydd ap Edmwnd and the said 'eisteddfod', etc., the greater part of the material being allegedly extracted 'O Lyfr Iago ab Dewi yn awr gan Mr. Thomas Evans o Frechfa, 1799' (this is the same account, etc., as that which is found in NLW MS 13096B, pp. 171-95, for which see above); 21-2, biographical and other notes on Sir Robert ab Amon, lord of Glamorgan [late 11th cent.], and his brother Richard; 23-4, notes on the Reverend Samuel Williams and his son the Reverend Moses Williams, a list of 'eisteddfodau' held at Carmarthen, Aber Marlas, and Castell Gweblai, 1452-1486, an anecdote relating to the poet Dafydd ab Edmwnd, a transcript of two 'englynion' by, or attributed to, the said poet, etc.; 25-7, extracts from the manuscript copy of the 'Lib[er] Land[avensis]' in Jesus College [Oxford, i.e., Jesus College MS 20]; 28-9, lists headed 'Names of some Constellations of Fixed Stars peculiar to the Britons', and 'Some Constellations in Glamorgan'; 33-7, a version of the Welsh legend of the birth of Taliesin (see The Myvyrian Archaiology of Wales . . . (London, 1801), vol. I, pp. 17-19); 38, Welsh verse attributed to Morys ab Ieuan ab Eigyn and Lewys Morys; 39, a list of the names of early Welsh bards ('Hen Brydyddion a fuant gynt yng Nghymru'); 40, a transcript of 'englynion' ? attributed to Twm ab Han ab Rhys; 41-54, a series of twenty Welsh fables relating to birds and animals with the superscription 'O Lyfr Owain Myfyr. Damhegion a ysgrifenwyd ar femrwn ynghylch y flwyddyn 1300' (see BM Additional MS 14884, and for a published text Y Greal . . ., 1806, tt. 279-80, 322-9, and ibid., 1807, tt. 366-70); 55-9, series of Welsh triads with the superscriptions 'Llymma Drioedd Arbennig' (see John Williams: Barddas . . ., vol. I, pp. 394-7), 'Trioedd Serch', 'Trioedd Taliesin', and 'Trioedd mab y Crinwas' (continued)

60-63, lists of Welsh 'sayings' and other miscellaneous lists with the superscriptions 'Saith ymofynion y saith Doethion', 'Geiriau Gwir Cattw Ddoeth', 'Geiriau Gwir', 'Llyma leoedd ynghorph Dyn y bydd swrn gynheddfau ynddynt', 'Saith Gynneddf Gwr Dewisol ', 'Naw rhif Carennydd', 'Pysygwriaeth o Lyfr Hywel Ddu Feddyg', 'Cas ddynion Selyf Ddoeth', and 'Cas betheu Owein Cyfeiliog'; 64, a transcript of the inscription and 'englyn' found at the beginning of Lewis Dwnn's volume of pedigrees of families in cos. Carmarthen, Cardigan, and Pembroke; 65-8, a version of the Welsh tale 'Breuddwyd Gronw Ddu o Fôn'; 69-81, transcripts of three Welsh strict-metre poems ('awdlau') by, or attributed to, Rhobert Dyfi, Siôn Tudur, and Gruffydd Thomas; 82-8, a copy of a letter in Welsh, 9 December 1726, from the Reverend Edward Gamage from St. Athan [co. Glamorgan], to Llywelyn ab Ifan 'o'r Cannerw', giving an account of the achievements of members of the Stradling family (for a holograph copy of a letter from Edward Gamage to Llywelyn ab Ifan see NLW MS 13077B, and for transcripts by Edward Williams ('Iolo Morganwg') of letters from, or allegedly from, Gamage to the same recipient in addition to the present example see NLW MSS 13091E, 13095B, and pp. 528-36 of the present manuscript; for observations on these letters and doubts as to the authenticity of the Williams transcripts see IMCY, tt. 58-60, TLLM, tt. 107, 195, and IM, tt. 245-6); 89-123, versions of Welsh tracts, tales, etc., entitled 'Cato Cymraeg' (for the text see Y Greal . . ., 1806, tt. 145-51), 'Ystori y Llong Foel' (for the text see Taliesin . . ., cyf. II, 1860-61, t. 284), 'Breuddwyd Paul Abostol' (for the text see Iolo Manuscripts . . ., pp. 190-92, and for an English translation ibid., pp. 603-05), 'Cyngor i Feirdd a Dysgedigion Cymru' (attributed to loan Dafydd Rhys, M.D. [the Welsh physician and grammarian]; see Thomas Parry: 'Siôn Dafydd Rhys', Y Llenor, cyf. X, tt. 35-46), 'Araith Ieuan Brydydd Hir, 1450', and 'Casbethau Ieuan Brydydd Hir'; 124-30, transcripts of a Welsh poem entitled 'Arwyddon Taliesin', two poems by, or attributed to, Twm ab Ifan ap Rhys, a Welsh prophecy entitled 'Llyma Brophwydoliaeth Merddin', and an 'englyn' attributed to Edward Dafydd o Fargam; 137-42, notes, allegedly 'from John Bradford's MS', relating to the bards Lewys Glyn Cothi, Lewys Morganwg, Thomas Philip Fardd, Hopcin Twm Philip, Ieuan Swrdwal, Hywel Swrdwal, Ieuan ab Hywel Swrdwal, Iorwerth Fynglwyd, Dafydd Fynglwyd, Rhisiart Iorwerth, Bran ap Llyr, Talhaearn Fardd, Sils ab Siôn, Meredydd ab Morgan Philib, William ap Morgan, William Dafydd, Morgan Pywel, Siôn Mowddwy, Llawdden, Cattwg fab Gwynnlliw, Caradawc o Lancarvan, Casnodyn Fardd, Trehaearn Brydydd Mawr, Harri ab Rhys ab Gwilym, Meuryg Dafydd, and Llywelyn Siôn; 153-71, a version of the Welsh prose oration 'Araith Gwgan' (for the text see Taliesin . . ., cyf. II, tt. 108-12, and for observations thereon IM., tt. 249-51); 171-4, transcripts of a poem from 'Llyfr Du Caerfyrddin', 'englynion' by, or attributed to, Wiliam Llyn, Huw Llyn, Richard Davies, Esgob Dewi, Dafydd Nanmor, Siôn Tudur, Syr Lewys, and Ednyfed Fychan, etc.; 175-7, a copy of a preface to 'a little book' ? with the title 'Short Pedigrees of divers Noblemen . . . of Pembrokeshire containing most part of the eight ancestors from whome they are descended' found 'amongst L. Morris' papers'; 178-81, extracts from [John Wynne:] The History of the Gwedir Family [London, 1770]; 182, a note relating to freemasonry; 183-5, lists of Welsh 'sayings' attributed to Ystyffan Fardd and Catto Ddoeth, etc.; 185-7, a transcript of a Welsh poem attributed to Sippyn Cyfeiliog; 188-93, a version of the Welsh tale 'Dammeg Einion ap Gwalchmai'; 194-204, transcripts of four unattributed 'englynion', a Welsh poem attributed to Twm ab Ifan ab Rhys, and an 'awdl' attributed to Siôn Tudur, and genealogical data headed 'Pum Brenhinllwyth Cymry'; 205-20, genealogical data relating largely to Glamorgan, notes on the arms of [Norman] knights who had come to despoil Glamorgan ('Llyma arfau y Cwncwerwyr a ddaethant ar anraith i Forganwg'), etc. (continued)

221-45, transcripts of 'englynion' attributed to Dafydd Benwyn, Siôn Morys Llwyd, Dafydd Llwyd Mathew, Gronwy William, Llewelyn Siôn, Antoni Powel, Morgan Powel, Harri Rheinallt, Huw Ceiriog, Huw Llyn, Wm. Byrcinsiaw, Ieuan Tew, R. Dafis, Escob Mynyw, Siôn Tudur, Huw Pennant, Wiliam Cynwal, Owain Brereton, Owain Gwynedd, Lewys Menai, Bedo Hafesb, Einon Tew, Siôn Philip, Simwnt Fychan, Wiliam Llyn, Edward Brwynllys, Huw Arwystli, Elis ab Rhys ab Edward, Robert Gruffudd ab Ifan, Huw Conwy, Bartholomew Jones, Hywel Ceiriog, Rhys Celli, Dafydd Alaw, Edward Dafydd, Dafydd Edward, Charles Meredydd, Siams Thomas, Hywel Rhys, Dafydd Rhys, Wiliam Lidwn, Hopcin Thomas, Siôn Padarn, Mathew Llwyd 'o Gelligaer', Llywelyn Thomas, Hopcin Dafydd Edward 'o Langyfelach', Harri Lleision 'o Lancarfan', Bleddyn Siôn, Hywel Lewys, Siôn Roberts, Thomas Lewys, Jenkin Rhisiart, Charles Dafydd Meredydd, Morgan Gruffudd, Lleision Ifan, Hopcin Llywelyn, Dafydd Ifan Siôn, Charles Bwttwn, esqr., Dafydd o'r Nant, Samuel Jones, Lewys Môn, Tudur Aled, Gruffudd ab Llywelyn Fychan with Han Brydydd Hir, Huw Ednyfed, Rhys Nanmor, Gwilym ab Ieuan Hen, Iorwerth Fynglwyd, Rhys ab Rhisiart, Gwilym Tew, Dafydd Llwyd 'o Fathafarn', and Ieuan Brechfa (some of these 'englynion' were allegedly written in connection with a bardic meeting held at Craig y Ddinas, 'eisteddfodau' at Caerwys, Bewpyr, Dinbych, ? Carn Fadryn, and Castell Gweblai, and a 'cadair wrth gerdd yn Llangynwyd . . . 1664' (see TLLM, tt. 91-2)); 239-42, anecdotes relating to Gutto'r Glynn and Hywel Dafydd ab Ieuan ab Rhys at an 'eisteddfod' held in Cardiff Castle (with a transcript of an 'englyn' attributed to Sir Wiliam Herbert), and Dafydd o' r Nant at a meeting of bards at Lantrisaint; 247-9, an incomplete copy of a 'cywydd' attributed to Edmund Prys; 250-52, brief genealogical notes relating to the poets or writers Huw Machno, Einion ab Gwalchmai, Rhys Goch, Tudur Penllyn, Llew'n Offeiriad, Syr Owain ab Gwilym, Llen. Goch ab Meurig Hen, Tudur Aled, William Cynwal, Cywryd ab Elaith, Ieuan ab Rhydderch, Dav. Powel, D.D., Gruff. ab Ieuan, Rhys Cain, John Cain, Dafydd Jones, vicar Llanfair Dyffryn Clwyd, Dafydd Llwyd . . . 'o Fathafarn', Edmund Prys, Ednyfed ab Gruff., Madog Benfras, and Llywelyn Llogell Rison (continued)

253-4, an anecdote relating to a Welsh scholar at Oxford and a copy of a poem attributed to Taliesin; 257-8, copies of extracts made ? by Evan Evans ['Ieuan Fardd'] from 'the Liber Landavensis in the Library of Mr. Davies of Llannerch' [now NLW MS 17110E]; 265--84, a copy of ? the preface and first section of a work entitled 'Datguddiad y Daroganwr Neu gasgliad o amryw frudiau a daroganau . . . yn yspysu yn amlwg mai'n presennol Frenin William y trydydd yw y Brenin Darogan' transcribed, according to a note on p. 266, in 1799 from a manuscript in the hand of Thomas ab Ifan of Tre Brynn [the copyist of NLW MSS 13061-13063B, 13069B, 13085B] then in the possession of Thomas Johns of Hafod Uchtryd, co. Cardigan (the preface deals with vaticinatory verse in the Welsh language more particularly that of Merddyn Emrys, Merddyn Wyllt, and Taliesin, and the author maintains that prophetic allusions in such poems were to King William III; see TLLM, tt. 171-2); 289-327, transcripts of miscellaneous old Welsh poems [mainly from 'Llyfr Du Caerfyrddin' and 'Llyfr Taliesin']; 327-9, a copy of an 'awdl' attributed to Dafydd y Coet; 337-45, transcripts of a twelve-stanza poem ['Enweu Meibon Llywarch Hen'] attributed to Llywarch Hen, and a sequence of thirty-seven 'englynion' all commencing with the words 'Eiry mynydd' attributed to Llywarch Hen, or Mab Claf ab Llywarch, or Llywelyn Llogell Rhison 'o Farchwiail', a version of the Welsh prose oration 'Trwstaneiddrwydd Gruffudd ap Adda ap Dafydd', and a few medicinal notes attributed to 'Meddygon Myddfai'; 346-59, transcripts of an 'awdl' allegedly written by Gwilym Tew in connection with an 'eisteddfod' held in the monastery of 'Penrhys yng Nglynn Rhodneu' in Glamorgan in 1434 or 1435, and an 'awdl' allegedly written by Lewys Morganwg for an 'eisteddfod' held in the monastery of Nedd (Neath) [in Glamorgan] in 1493 or 1494; 359-62, an anecdote relating to a proposal to establish a university in Glyn Nedd, temp. Henry VII, a few Welsh triads, and extracts from Robert Vaughan: British Antiquities Revived . . . ([Oxford], 1662); 363-72, transcripts of two 'awdlau' attributed to Thomas Prys 'o Blas Iolyn' and Lewys ab Edward; 375-8, a copy of an extract from the 'Liber Landavensis' as in pp. 257-8, and brief pedigrees of Gwaithfoed, prince of Cardigan, fl. circa 1000, and Bleddyn ap Cynfyn; 379- 417, transcripts of Welsh poems attributed to Thomas Prys 'o Blas Iolyn', Siôn Tudur, Meredydd ap Rhys, Dafydd Nanmor, Rhys Goch 'o Eryri', Madoc ap Gronw Gethin, and Prydydd y Moch, and of unattributed Welsh verse; 418, an analysis of the 'elements' in man ('Defnyddion Dyn') (see John Williams: Barddas. . ., vol. I, pp. 386-9); 419-28, transcripts of two early Welsh poems, the first being an elegy to Cynddylan (for both poems see The Bulletin of the Board of Celtic Studies, vol. IV, pp. 41-7, and vol. VI, pp. 139-41), and a sequence of twenty-five 'Englynion Beddeu Milwyr Ynys Prydain' from 'Llyfr Du Caerfyrddin'; 435-48, transcripts of Welsh strict- metre poems attributed to Da'dd Williams, 'viccar Penllin'; 451-82, transcripts of Welsh strict- and free-metre poems attributed to Huw Morys; 483-92, a brief account in Welsh of the history of Glamorgan from the time of Morgan Mwynfawr to the reign of Henry VIII allegedly 'allan o Lyfr y diweddar Barchedig Edward Gamais, offeiriad Sant Athan, ag ynawr gan Mr. Siôn Spenser o'r un Plwyf'; 493-527 two accounts in Welsh of the quarrels between Iestyn ab Gwrgant, lord of Glamorgan, and Rhys fab Tydyr, lord of Deheubarth, and between the said Iestyn and Einon fab Collwyn, which led eventually to the conquest of Glamorgan by the Normans under Syr Rhobert fab Amon and the division of the country amongst the said Syr Rhobert and his twelve fellow knights, with brief notes on the subsequent ownership of the estates created (the first account was allegedly taken 'o Lyfr Daniel Thomas, argraphydd', and the second allegedly 'o Lyfr y Parchedig Mr. Thomas Basset o Lan y Lai a Gweinidog Sili ag Eglwys Brywys'); 528-36, an incomplete copy of a letter in Welsh [from the Reverend Edward Gamage, rector of St. Athan] to Llywelyn ab Ifan, giving an account of the coming of Sir William Le Esterling, ancestor of the Stradling family, into Glamorgan with the Normans (see pp. 82-8 above); and 539, an incomplete extract relating to the twenty-four traditional Welsh accomplishments.

Llyfr Ystrad Alun

  • NLW MS 7191B.
  • File
  • [late 17 cent.]

'Llyfr Ystrad Alun', containing (a) items in prose, (b) a very large number of 'cywyddau', 'awdlau', 'englynion', and 'carolau' or 'cerddi', and (c) some poems in English. --
(a) The prose items are 'Araith Wgan', 'Addysg rhifyddiaeth, yr hon ddengys rhifedi or ddaiar hyd y lleuad, or lleuad hyd yr haul, or haul hyd y Nefoedd, or nefoedd hyd vffern a lled a thewdwr y ddaear i bob ffordd', 'Dyna fal i mae y saith blaened yn Raenio yn gyntaf Satarnus, Jupiter, Mars, Sol, Venus, Mercurius a Luna...', and 'Breuddwyd Gronwy ddu'. -- (b) Among the poets represented are Sion Phylip, Raff ap Robert, Morgan ap Hughe Lewis, Edmwnd Prys, Wiliam Cynwal, Wiliam Phylip, Thomas Llywelyn, Dafydd Llwyd, Sion Cent, Sion Tudur, Hwmffre Dafydd ab Ieuan, Gruffudd Gryg, Thomas Prys, Dafydd Vaughan (alias Dafydd ab Ieuan), Huw Llwyd Cynfal, Huw Morus, Sion Ifan Clywedog, Maredudd ap Rhys, Hywel Swrdwal, Sion Brwynog, Dafydd Nanmor, Iolo Goch, Owain Gwynedd, Ieuan Brydydd Hir, Gruffudd ab Ieuan ap Llewelyn Fychan, Huw Arwystli, Gruffudd ab yr Ynad Coch, Ieuan ap Rhydderch ab Ieuan Llwyd, Robin Clidro, Harri Hywel, Taliesin, Dafydd ab Edmwnd, Guto'r Glyn, Rhys Goch Eryri, Gruffudd ap Dafydd Fychan, Tudur Aled, Bedo Brwynllys, Wiliam Llyn, Rhys Cain, Gutun Owain, Dafydd Gorlech, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Llywelyn ab Owain, Robin Ddu, Hywel Rheinallt, Ieuan Dyfi, Dafydd ap Gwilym, Gwerful vch Hywel Fychan, Rhys ap Harri, Mathew Owain, Dafydd Humphreys, J. Jones, Gruffydd James, Syr Hughe Heiward, Hopcyn Thomas ('O Llanelli'), Thomas Rowland, Wil Watkin Ju., Han Edward Morus, Wiliam Siencyn, Ifan ap Sion, Lewis Dwnn, Robin Dyfi, Ifan ap Cadwaladr, Sion Morgan, Lewis Gwynne, Tomos ab Han Sion, Sion Scrifen, Wiliam Dafydd, Rees Prees, Owen Edward, Oliver Rogers, Dafydd Manuel, Richard Abram, Rowland Vaughan, James Dwnn, Robert Lloyd, etc. -- (c) The English items include 'A Christmas Carol' by D. H., 'Agony of or Saviors birth' by J. Jones, 'A Confession of a sinner', 'The prayer of a sinner at the hour of death', 'An effectuall prayer for grace, mercy and forgiveness of sins', 'The dying teares of a penitent sinner', 'Queene Elizabeths delight', 'The Horny booke' by John Scriven, 'A lover departure' by D. ff. Two poems by Dafydd Vaughan, 'Gwir gariad' and ['Camgymeriad'], have stanzas in English and Welsh alternately, the Welsh following the English. -- As so many of the poems in the manuscript are by Dafydd Vaughan he may possibly have been the scribe. The volume has annotations by Walter Davies ('Gwallter Mechain') who has designated it 'Llyfr Ystrad Alun' and who transcribed some poems from it - see NLW MS 1658.

Llyfr Thomas Jones, Trawsgoed,

'Cywyddau' and other poems by Guto'r Glyn, Sion Brwynog, Wiliam Llŷn, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Llywelyn ap Gutun, Huw Arwystli, Sion Tudur, Edmwnd Prys, Wiliam Cynwal, Tudur Penllyn, Hywel Borthor ('o'r Trallwm'), William Myddelton, Owain Meurig, Wiliam Burchinsa[w], Mor[ri]s [K]yffin and Edward [K]yffin, transcribed by Thomas Jones, Trawsgoed, Llanuwchllyn.

'Llyfr Thomas Bona'

An imperfect, composite manuscript consisting of transcripts, in a number of hands of the late sixteenth and seventeenth centuries, of miscellaneous prose and verse items including Welsh poems in strict metre by Edward Dafydd, Dauudd Edward, Davydd William, 'viccar Penllin', Lewis Mfln, Thomas ap Rys 'o blas jolyn', Phillipp Pwell, John Tudur, Dauidd ap Gwilym, Robin Ddv, Gruffydd ap Iefan, John Philipps, Iolo Goch, Thomas Derllysc, Gruffydd Gryg, Siôn Cent, Richard Kynnwal, Huw Machno, Robert Dyfi, and Kadwalader Kesel, two versions of the code of rules for regulating the craft and conduct of the Welsh bardic order generally attributed to Gruffudd ap Cynan, a copy of 'The order of the funerall of John Conway of Botruthan in the Countie of Flint, Esquier, who was intered in Rithlan the 23th of December 1606', a prophesy entitled 'The prophesie of Gre[ ]' (Latin), and a short sequence of Welsh triads. Some of the leaves bear contemporary foliation indicating that they formed sections of other manuscripts. An inscription in the hand of Edward Williams (Iolo Morganwg) on the previous upper cover lists the contents of the volume, and, from this list, it appears that a section containing an account of Gruffudd ap Cynan's sojourn in Ireland in 1098 ('Hanes Gruffudd ap Cynan yn y Werddon yn y flwyddyn 1098') has been lost since the time the inscription was written. There are a few marginal annotations by Iolo Morganwg.

Bona, Thomas

Llyfr Gwyn Corsygedol

A collection of cywyddau, awdlau and carols partly in the hand of William Bodwrda. Poems by Wiliam Cynwal are especially well represented in this manuscript (pp. 91-185), which is written in three different but contemporary hands. Pages 193-280 are of an earlier date than the remainder of the manuscript.

Bodwrda, William, 1593-1660.

Llyfr englynion Gellilyfdy

A manuscript entitled 'Llyfr Sion ap Wiliam ap Sion o Englynion' (p. 1), being a collection of englynion compiled between 1605 (p. 78) and 1618 (p. 872) by John Jones, Gellilyfdy, Flintshire.

Jones, John, Gellilyfdy, ca. 1585-1657/8

Llyfr Cywyddau ac Arfau Wiliam Cynwal

A manuscript containing holograph cywyddau by Wiliam Cynwal written between 1572 (f. 6) and his death in 1588. The poems are accompanied by illustrations of their subjects' coats of arms.

Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588

Llyfr Coch Nannau

A collection of awdlau and cywyddau written during the second quarter of the seventeenth century by William Phylip. The contents are almost entirely poetical, but the volume also includes transcripts of a treatise on poetical composition by William Middleton (pp. 274-302) and on Welsh metres by John Phillipp [Siôn Phylip] (pp. 303-313). The title page, table of contents and an index of poets are in the hand of Lewis Morris (pp. 1, 3-11, 13-14, 40).

Phylip, William, 1579-1669.

Lewis Johnes' Book,

  • NLW MS 23985A.
  • File
  • [13 cent.], [16 cent., first ¼]-[17 cent., first ¼].

An imperfect copy, lacking title-page, and all following f. cxxxvi, of an unidentified early sixteenth-century printed edition of the Latin Decretales of Gregory IX. The text ends at the beginning of c. 1, X, De fideiussoribus, III, 22. Preceding the Decretales are sixteen originally-blank paper leaves, and a vellum leaf containing a fragment of a medieval Latin text, in a XIII cent. hand, originally used as a front pastedown, now raised and left as a fly-leaf. The covers bear blind-tooled rolled decorations of Oldham's 'heads in medallions' type, similar to his HM. h (29), identified as a London production of 1533-44; see further J.B. Oldham, English Blind-Stamped Bindings (Cambridge, 1952), 54 & plate L.
The volume was owned at the end of the sixteenth or beginning of the seventeenth centuries by 'Lewis Johnes', who added his name on ff. 16, xlvv, xlvi and inside rear cover. He also added pen trials and Welsh poetry to the sixteen preliminary blank leaves. The poems include an early cywydd attributed to Siôn Tudur (c. 1522-1602) (ff. 9 verso-10), a text seemingly first attested in Cardiff MS 2.114 of 1564-5, see Enid Roberts, Gwaith Siôn Tudur (Caerdydd, 1980) I, 672; an incomplete cywydd, attributed elsewhere to Gruffudd ab Ieuan ap Llywelyn Fychan (c. 1485-1553) (f. 12); and a series of 37 englynion of gnomic type, each beginning with 'Eira mynydd ...' (ff. 5 verso-9). These englynion are not among those appearing in Oxford Jesus College MS 111 (Llyfr Coch Hergest), col. 1028-9 (see Kenneth Jackson, Early Welsh Gnomic Poems, Cardiff, 1935, 22-6), and their form and contents suggest that they are later-dating imitations of the genre, seemingly unattested. The name of Lewis Johnes (or Jones), again in a late sixteenth- or early seventeenth-century hand, also appears in the first part of NLW MS 5283B (pp. 7, 98, 119, 126, 161, 166 and 170), a collection of cywyddau, mostly written in his hand, which begins with the above-mentioned poem attributed to Siôn Tudur. Johnes' legal connection, exemplified by his ownership of the Decretales, may also be reflected in the legal script which he adopts when writing his name on pp. 98 & 126 of this manuscript, a volume which also bears the names of Evan Johnes (p. 166), Hughe Johnes (p. 55) and Harry Jones (pp. 13, 43, 88, 140), possibly kinsmen.

Gregory IX, Pope, ca. 1170-1241.

Heraldry, pedigrees and poetry

  • NLW MS 3067B [RESTRICTED ACCESS]
  • File
  • [16 cent., second ½]-[mid 17 cent.]
  • Part of Mostyn Manuscripts

A manuscript in three parts. The first part, possibly in the autograph of Thomas Jones (alias Twm Siôn Cati), comprises heraldry, with coloured illustrations of the coats of arms of the Britons and of the princes of North and South Wales, together with a number of their pedigrees (pp. 1-136). The second part comprises the pedigrees of the mothers of some of the principal families in Wales, together with a description of their coats of arms (pp. 137-178). The third part comprises poetry, a large portion of which is in the autograph of John Jones, Gellilyfdy (pp. 179-202).

Jones, Thomas, approximately 1530-approximately 1620

Gwaith yr hen feirdd

A collection of cywyddau in several hands of the seventeenth century, including poems by Thomas Prys (pp. 559-609).

Prys, Thomas, 1564?-1634

Results 1 to 20 of 43