Showing 15 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts Myrddin Fardd, 1836-1921
Advanced search options
Print preview View:

Tipyn o Bobpeth,

A volume lettered on the spine 'Tipyn o Bobpeth', being a scrap-book of press cuttings compiled c. 1900-02 by John Jones ('Myrddin Fardd'). On two occasions only has the compiler recorded his sources, i. e. Y Cerddor and Y Drych, but inferentially there are many cuttings from the latter. The content is largely literary or biographical and the following examples of titles may be quoted: 'Yspryd beirniadol yr oes' by S. F. Roberts, Pontlliw, 'Hen Bererin Cymreig' [i.e. Daniel L. Jones, New York] by R. R. Brooklyn, N. Y.; 'Ioan Pedr' [i.e. John Peter, Bala]; 'Y lefain Gymreig mewn cerfluniaeth' by [William Davies] 'Mynorydd', London', 'Protestania Llewelyn (Ffugchwedl Gydfuddugol yn Eisteddfod Caerludd, 1887)' by T. J. Powell, Coalburg, O; 'Cerddoriaeth' by Gwilym Williams ('Ap Morgan'), Bellevue, Pa.; 'Talhaiarn [Anerchiad a draddodwyd o flaen Cymdeithas y Brythonwyr ... , Llundain Rhagfyr 12fed 1901]' by [Robert Jones] 'Trebor Aled'; 'Canu' by W. Parry, Rhyl; 'Y Parch. John Owen Jones. Adgofion Bore Oes am y Pregethwr a'r Duweinydd o Slatington, Pa.' by the Reverend Benj. W. Jones, Bangor, Pa.; 'Dylanwad arferion er ffurfio cymeriad' by R. Vaughan Jones, Utica, N. Y. , Y diweddar Benj. Hughes, Ysw., Scranton, Pa.' by the Reverend E. Edwards, Allentown Pa., 'Llanbadarn [Fawr], Ceredigion ... Llith y Crwydryn'; 'J. Harris Fairchild, D. D. , Ll. D.' by T. A. Humphreys'; 'Pennod o adgofion' by the Reverend W. R. James, Calcutta; 'Marwolaeth Mr Jenkin Howell, Aberdar'; 'William R. Williams, Brodor o Fon a Ffermwr Llwyddianus ger Philadelphia, Pa.' by E. Puntan Davies; 'Y Diweddar Barchedig Edward Davies, (Derfel Gadarn), Trawsfynydd'; 'Marwolaeth Mr Hugh Hughes, Cerrigydrudion'; and 'Y diweddar Barch. Edward Jenkins [Wilkesbarre, Pa.]' by the Reverend J. T. Griffiths.

Llyfr lloffion,

A scrap book compiled by ?John Jones ('Myrddin Fardd') containing undated cuttings from Welsh and Welsh American newspapers, among those (identified on internal evidence) being Y Gweithiwr, Y Celt and Y Drych. Titles include 'Y Flwyddyn' (being an account of Welsh customs associated with feast days) partly signed by 'M.M.', 'Nodiadau Henafiaethol' by O[wen] Morgan ('Morien'), Pontypridd, 'Hynafiaeth Llanilltyd Fawr' by [David Watkin Jones] 'Dafydd Morganwg', 'Hynafiaethau Ceredigion' by John Rowlands ('Giraldus'), Cardiff , 'Yr Eisteddfod' by [Lewis Williams Lewis] 'Llew Llwyfo', 'Gwyddoniaeth, Moesoldeb a Chrefydd' by R. C. Roberts, Deerfield, N. Y., 'Llydaw a'r Llydawiaid' (being a report of a lecture delivered [in Liverpool] by E[dward] Thomas ('Cochfarf'), Cardiff), 'Beirniadaethau Eisteddfod Utica, N. Y.' 'Hirhoedledd' by the Reverend J. H. Jones, Rome, N. Y., 'Pa fodd y mae dyn yn byw, symud ac yn bod' ('Gan Feddyg o Pasadena, Calif.'), and 'Hanes y Bedyddwyr ym mhlwyf Gelligaer' by the Reverend R[ichard] Evans, Hengoed. Also included in the volume are the printed articles of incorporation of 'Cymdeithas Gymreigyddol Powys', 1861, and a printed circular appeal by the editor, Beriah Gwynfe Evans, on behalf of Cyfaill yr Aelwyd. Inset are cuttings, extracted from another scrap book, of articles (Llythyrau I-IV) on 'Griffith Williams, Esgob Ossary, a'i amserau' published by J[ohn] J[ones], rector of Llanllyfni, in Yr Herald Cymraeg, 1857.

Afonydd Cymru,

A scrap book lettered 'Afonydd Cymru' compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'). It contains press cuttings entitled 'Afonydd Cymru' (from Yr Haul, 1870-1, passim), 'Yr Afon Wynion' by 'Glan Wynion', Dolgellau and by 'E' [from Y Cymro], 'Llenyddiaeth yr Afonydd' by 'Idnerth', Buth y Bardd, 'Taith ar hyd Glan yr Afon Ceri, Ceredigion' (incomplete), 'Prif afonydd swyddi Caer yn Arfon a Meirion' by 'Peris'' (from Y Gwyliedydd, May 1833), 'Rhestr o brif lynoedd Cymru', 'Llynoedd Sir Gaernarfon', etc., with annotations and additions in the hand of the compiler.

Llyfr torion,

A scrap-book compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') containing miscellaneous press cuttings entitled 'Ffurfiad y Genedl Gymreig' by J. E. Lloyd, 'o Goleg Aberystwyth' (?from Y Drych), 'Y Gymraeg a'r Llydaweg' by Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), 'Celtiaid Cymru, a'u Llenyddiaeth', 'Hanes yr Hen Eglwys Brydeinig' (trans. Herbert Jones), 'Penod yn Hanes Cymru' by O. M. Williams, Wymore, Nebraska, 'Y Llan a'r Llyfr' by B. D. Johns, Llwynypia, 'Olion y Goresgyniad Gwyddelig yng Ngwynedd' by the late Owen Williamson, 'Llew Llwyfo yn y De', 'Y diweddar Ebenezer Lloyd [Edwardsville, Pa.]' by 'Melindwr', 'Porthmona yn yr hen amser' by Ellis Pierce ('Elis o'r Nant'), 'Yn Hen Gapel y Pandy' by [Howell Roberts] 'Hywel Tudur', etc.

Nodiadau gan 'Myrddin Fardd',

A scrap book compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') containing manuscript notes and press cuttings on Welsh orthography, the significance of the poetry of mediaeval Welsh bards, etc. ('Orgraff', 'Geiriau', 'Yr Iaith yn Newid', 'Gweithiau y Beirdd', 'Canu Clod eu Noddwyr', etc.).

Llyfr torion,

An album of miscellaneous press cuttings from Welsh and Welsh American newspapers compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'). The titles include 'Y Diweddar Dr Spinther James, Llandudno', 'Y Parch. W. Elvad Davies, DD, Clydach Vale', 'Y Gwir Anrhyd[eddus Alfred Thomas] Arglwydd Pontypridd', 'Matho Dafydd. Stori fer Seiliedig ar Ffeithiau' (by the Reverend T[homas] Morgan, Skewen), 'Marwolaeth D. R. Jones, Cambria, Wis.', 'Yr Athraw J[ohn] M[orris] Jones a'i Feirniaid Americanaidd', 'Schubert, Papyr a Ddarllenwyd yn Nghyfarfod Cymdeithas y Cymreigyddion, Utica, N.Y...... Gan Proff. Samuel Evans' 'Gosod Carreg Sylfaen Eglwys St Iago, yn Llawr y Bettws ....', 'Yr Athro Kuno Meyer. Llythyr Pigog oddiwrth Nofelydd', 'Hawddgaraf Hedd y Geiriog', 'Hynafiaethau Plwyf Llanrhaiadr-yn-Nghinmeirch', 'Adgofion am Waen Gynfi, Arfon, Gc' (by Humphrey Griffith, Utica, N.Y.), 'Pererindod i Fynachdy Llanthony', 'David F. Lewis, Cleveland, O.' (by Edward Blythin), 'Cwm Ucha' [in the parish of Llanberis] (by O. W. Rowlands, Ipswich, S[outh] D[akota] ), 'Llyfrau a Llenorion. Cyrnol John Jones [Maesygarnedd]', etc.

Llyfr torion,

A volume of miscellaneous press cuttings from Welsh and Welsh-American newspapers and periodical publications compiled, with some holograph annotations, by John Jones ('Myrddin Fardd'). The titles include 'Gorsedd y Beirdd', 'Yr Eisteddfod Genedlaethol' (Cardiff, 1883), 'Diwygiad yr Eisteddfod', 'Yr Eisteddfod a'i Hanes' (Rhyl, 1892), 'Llith Aneurin Fardd', 'Eisteddfod Genhedlaethol Aberdar, 1861 - "Hanes Llenyddol Cymru". Beirniadaeth' (by T. Stephens, Merthyr Tydfil), 'Sion Philip, Mochras', 'The British Kymry .... By the Rev. R. W. Morgan, Pc, Tregynon' (review), 'Yn y Bala', 'Review Flynyddol Gwirfoddolwyr Morgannwg ar Gomin Hirwain', 'Taith tua Chaerlleon-ar-Wysg', 'Y Gohebydd Gwibiol' (notes on the history and antiquities of Llandybie, Bettws, Llanarthney, Gelli Aur, Llanfihangel Aberbythych, Llangathen, Abergwili and Carmarthen), 'Hen Arferion Crefyddol y Cymry', 'Brawddegau y Werin' (a list of Welsh dialect expressions), etc. Also mounted in the volume is a printed prospectus of Robert Griffith (Manchester), Telyn a Cherdd Dannau y Cymry [?1913]. There are two labels laid on the outer upper cover, the one numbered '10' and the other in the hand of 'Myrddin Fardd' inscribed 'Chwidredd J. Morris Jones, Llythyrau Aneurin Fardd, Beirniadaeth T. Stephens, The British Kymry, etc. etc.'.

Llyfr torion,

An album of miscellaneous press cuttings from Welsh and Welsh American newspapers, compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'). The titles include 'Anerchiad Llewelyn Williams oddiar y Maen Llog, Mehefin 17eg 1909', 'Hen Hymnau', 'Hanes Blaenywaun. Gan B. Rees, YH' (review by J. Spinther James), 'Eisteddfod Gadeiriol Caernarfon, Nadolig, 1902' (adjudication by J. Spinther James), 'Enwogion Cymreig America', 'Crwydriadau Llyfrbryf', 'Bedd Howel Harris', 'Drws Coed, yn mhlwyf Beddgelert' (by O[wen] W[illiams], Waunfawr), 'Seren Foreu' (prospectus; to begin publication July 1846), etc. The volume also includes draft notes and extracts mainly in the hand of 'Myrddin Fardd' and largely on Welsh biographies, including an introduction ('Rhagfynegiad') to a work entitles 'Llenorion Lleyn'.

Scrap-book of 'Myrddin Fardd',

A scrap-book of John Jones ('Myrddin Fardd') lettered 'Cadw mi gei'. The manuscript items include a list in the hand of 'Myrddin Fardd' of family mottoes of North Wales interest; English translations by Henry W[illia]m Hewlett, 34 Great James Street, Bedford Row [London], c.1827-8, and Welsh translations by 'Myrddin Fardd', c. 1876-8, of public records relating to Pwllheli and Criccieth; glossaries by 'Myrddin Fardd' of Welsh words (e.g. obscure words, flower names); an explanatory list by 'Myrddin Fardd' of Caernarvonshire place-names; entries by 'Myrddin Fardd' of sales by him of manuscripts to D. G. Goodwin, Salop, 1893, and to J. H. Davies, Cwrt Mawr, 1899-1900; entries by 'Myrddin Fardd' of births, deaths and burials of members of his family; and a holograph 'englyn' ('Beddargraff Owen Jones (Manoethwy)') by E[llis] O[wen], Cefnymeusydd, 1866. The press cuttings cover a wide range of Welsh literary and antiquarian interests and include portraits of Welsh celebrities, prospectuses and reviews of publications by 'Myrddin Fardd', prospectuses of Arwest Farddol Glan Geirionydd, 1880, 1888-9, fragments of Y Beibl Cyssegr-Lan (1588), being the first complete Welsh translation of the Bible (with notes by 'Myrddin Fardd' on the disposal of two copies of this edition of the Bible once in his possession), etc. The volume is numbered '1' on the upper cover and on the upper end-paper.

Lloffion Llenyddol,

A scrap-book lettered 'Lloffion Llenyddol' compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') and containing press cuttings under such titles as 'Y diweddar [Aneurin Jones] Aneurin Fardd', 'Anne Griffiths' (1864), 'Gweithiau Williams, Pant y Celyn', 'Beddau ein Henwogion', 'Cofgolofn Llewelyn [ap Gruffydd, 'Y Llyw Olaf']', 'Ein Gwroniaid Meirw', 'Edward Jones, Maes-y-plwm', 'Eisteddfod Llandudno, 1864', 'Dechreuad a chynnydd llech-chwarelau Llanllechid a Llandegai', 'Yr Eisteddfod', 'Elizabeth a Phrotestaniaeth', 'Llenyddiaeth Gymreig', 'Ysbryd yr oes - Cyfarfodydd Llenyddol', 'Cywreinfa i Gymru', 'Amgueddfa a Llyfrgell i'r Genedl', 'Y Proffeswr Kuno Meyer, ar iaith a llenyddiaeth Cymru', 'Llyfrgell Genedlaethol i'r Cymry', 'Elusenau y Rhiwlas a Thlodion y Bala a'r Amgylchoedd', 'Ar i bob un godi ei flodau ei hun (Darlith gan Elfed)', 'Ymgom gyda'r Athraw Owen M. Edwards', 'Rhai llyfrau a ddarllenais (Gan Proff. D. J. Evans, MA, Athens, O.)', 'Barnwr Cymreig i Gymru', 'Gorsedd y Beirdd', 'Eisteddfod Genedlaethol 1894', 'Cymdeithas Gymreigyddol Powys' (1861-2), 'Y Barnwr Vaughan Williams yn Llynlleifiad (Anerchiad ar "Y Cymeriad Celtaidd")', 'Y Llawysgrif [Codex B] yn Llyfrgell Athrofa y Bala', 'Pontrhydfendigaid', 'Pobl Fychain Fawr [y Gymry] (gan Mr T. O. Russell)', 'Llyfrgell Syr Thomas Phillipps [Middle Hill]', 'Gobebiaeth o Gymru (Gan Dr Cefni Parry)', 'Adgofion mebyd ac ieuenctyd (Gan y Parch O. R. Morris, Minnesota)', 'Y Dyn Cyntefig (Gan y Parch. D. Roberts, Cazenovia, N.Y.), 'Disgyblion Moses versus Monsieur Voltaire (Cyfieithedig gan [Thomas Williams] Asaph Glyn Ebwy)', 'Ymweliad a'r Bala', 'Fy Adgofion o Sir Benfro'. (Gan [ ] 'Ioan Medi'), 'Cilgeran fel y mae', 'Dechreuad yr Ysgol Sabbothol', 'Trysorau y diweddar Mr Nicholas Bennett', 'Darganfyddiad o hen lyfr Cymraeg gwerthfawr yng Ngheredigion', etc.

Y Gyfrinfa,

A scrap-book lettered 'Y Gyfrinfa' [compiled by John Jones ('Myrddin Fardd')] and containing press cuttings under such titles as 'Goronwy Owain' (by D. ap Rhys Stephen), 'Priodasau a Neithiorau Ceredigion', 'Hanes Boreuol Castell Caerffili yn nghyd a Tharddiad yr Enw', a series of articles 'Yn Nghwmni Natur a'i Phlant' and 'Natur a'i Phlant' (by 'Gwas y Gog' etc.), 'Yr Adar' (by James W. Rice ('Iago Ddu'), Waukesha, Wis., USA), 'Nyth Robin Goch' etc. (by R. R. Williams, L'anse, Mich.), 'Y "Cerews" Nos-flodeuol' (by 'Syllwr', Chicago), 'Hynodrwydd y Draenog' (by G. D. Griffith(s), Russell Gulch, Col.), 'O Caergystenin i Groeg', etc. (by D. Lloyd, Brownville, Maine), 'O Affrica i Brydain', etc. (by the Reverend John T. Lloyd, Brooklyn, New York), 'Y Pregethwr a'r Gwrandawr' (by [Robert Williams] 'Syllog', Racine, Wis.), 'Marwolaeth y Parch. Edwin Williams, MA, Is-Brifathraw Trefecca', 'Cau Siop Lyfrau' (the closure of a Welsh book shop in Everton Road, Liverpool), 'Llythyr Dyddorus. Y Diweddar Mr John Morgan, Cadnant [Menai Bridge], at [John Edwards] Meiriadog', 'Diwrnod gyda'r diweddar Dr Lewis Edwards' (by G. James Jones ('Llew o'r Llain') 'O'r Rockies i'r Eryri. Y Ddiweddar Chwaer Oedranus Sian Jones y Garnedd, Wyres Sefydlydd Methodistiaeth yn Nolyddelen', 'Marwolaeth Mr H[ugh] Jones (Trisant) [Lerpwl]', etc.

Gweithiau Beirdd Sir Gaernarfon,

A scrap-book compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') containing poetry in strict and free metres by poets from Caernarfonshire. Among the poets represented in the volume are Gwilym Ddu (o) Arfon (fl. c. 1280-1320), David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw, Hugh Evans ('Hywel Eryri'), Griffith Williams, Penmaenmawr, John (Ioan) Rowland(s), Pentir, William Owen ('Gwilym Ddu Glan Hafren'), [John Roberts] 'Sion Lleyn', Hugh Jones, Pen-y-groes, Llanwnda, Morris Roberts ('Eos Llyfnwy'), Llanllyfni, John Jones ('Ioan Glan Cledr'), Caernarvon, W[illiam] M[orris] Hughes ('Gwawdrydd'), Bangor, [G. M. Williams] 'Ap Morus', Llangwnadl, O[wen] Morris ('Owen Dinorwig'), [Robert Jones] 'Llystyn', Llandegai, [William John Roberts] 'Llwydlas', Penyrorsedd, etc., Robert Williams, Bangor, Owen Jones, Tros-y-waun, Bangor, W[illiam] Parry ('Gwilym Droed-ddu'), Llaniestyn, etc., Walter Griffith ('Gwalter Bach'), Griffith Ellis, Bryniau, T. Williams ('gynt o Bont y Twr'), Richard Parry, Llandegai, Thomas Morgan ('Glan Padarn'), Dinorwig, E[dward] Foulkes ('Iorwerth Glan Peris'), Manchester, etc., Ellis Parry ('Elis ap Hywel'), Pont Saint, Ellis Griffith Williams ('Ellis ab Gutyn Peris'), Richard Davies ('Esgob Dewi'), William Williams ('Gwilym Bethesda'), Thomas Hughes, Llanllechid, John Williams, Bontnewydd, [John Jones] 'Ogwenydd', Tregarth, John Thomas ('Ogwen Fardd'), Llandegai, etc., D. M. Jones ('Dewi Peris'), Clwtybont, Hugh Jones ('Gwynton'), Llanddeiniolen, Richard Ifor Parry, Granville, N.Y., and W. Evans, Lockport, Ill. Some of the poems are in the hand of the compiler but the majority are in the form of cuttings, largely from the second and third quarters of the nineteenth century, with annotations from printed almanacs and from Yr Eurgrawn Wesleyaidd, Eurgrawn Môn, Goleuad Cymru, Seren Gomer, Y Drysorfa, Yr Haul, Yr Amserau, Yr Herald Cymraeg, Yr Arweinydd, Y Cyfaill Eglwysig, Y Gwyliedydd, etc. The volume is bound uniformly with Cwrtmawr MS 753 and the spine and title-page are lettered 'Gweithiau Beirdd Sir Gaernarfon'.

Llyfr torion,

A volume of cuttings from Welsh and Welsh American newspapers compiled by John Jones ('Myrddin Fardd'). The titles include 'Barddoniaeth a Beirdd' (Llithiau XVIII, XXI, XXVII, XXVIII, XXXI) by [Dafydd Rhys Williams] 'Index', 'Y Diweddar D. Williams, As' [Castell Deudraeth, Merionethshire], 'Y Diweddar Barch. Morris Williams (Nicander)' (several obituary notices), 'Ieuan Brydydd Hir' (his clerical institutions), 'Y Diweddar Barch. Morris Roberts, Remsen, N.Y.', 'Y Proff. Morris D. Jones, Janesville, Wis.', 'Ben. Thomas Williams, Ysw. Yr Aelod Seneddol Newydd dros Fwrdeisdrefi Caerfyrddin a Llanelli', etc. There are two labels laid on the outer upper cover, the one numbered '15' and the other in the hand of 'Myrddin Fardd' inscribed 'Y diweddar Barch. Morris Roberts, Remsen, Richard Jones y Wern a John Elias. - Hanes dyddorol am danynt, yn agos i'r diwedd.' The volume was originally used by 'Myrddin Fardd' to record material on local history, and on some of the pages on which he has not mounted his cuttings there are transcripts of memorial and other inscriptions from Penmorfa [Parish] Church and notes on John Williams, Llecheiddior.

Llyfr lloffion 'Myrddin Fardd',

A scrap-book of John Jones ('Myrddin Fardd') containing cuttings from Welsh and Welsh American newspapers, with occasional manuscript annotations by the compiler. The titles include 'Llenoriaeth Geltaidd' by [John Peters] 'Ioan Pedr', 'Cyfraith a Chyfreithwyr yr Hen Gymry', 'Prydain yn yr Hen Amser', 'Beirniadaeth Feiblaidd' by L. E. Lewis, Lisle, New York, 'Llosgi Llyfrau' by 'Thalamus', New Straitsville, Ohio, 'Gwahanfodaeth y Genedl Gymreig' by W. Morris ('Rhosynog'), Treorci, 'Y Mabinogion', 'Y Llyfr Gweddi Cyffredin' by [John Jones] 'Tegid', Oxford, 'Eisteddfod Salt Lake City. Beirniadaeth Pryddestau y Gadair .....' by T. C. Edwards ('Cynonfardd'), 'Bedyddwyr Cymru: eu dyled i'w haneswyr' by E. T. Jones, Llanelli, 'Hanes yr Hen Eglwys Brydeinig' translated by Herbert Jones, 'Noson gyda'r Llyfr Emynau' by E. M. Evans ('Morfryn'), Liverpool, 'Geiriau Saesneg diarfer wedi aros yn y Gymraeg' by J. Hammond, Scranton, 'Gwerin-eiriau Sir Gaernarfon', etc., by [Owen Griffith Owen] 'Alafon' (1907), 'Llen Gwerin Sir Fon' by [Morien Môn Huws] 'Morien', 'Gwerin-eiriau Sir Gaernarfon' by [James Spinther James] 'Spinther', 'Myrddin Fardd a Llenyddiaeth Lleyn' by J[ohn] Daniel [rector of Llandudwen] (1907), 'Pererindod i Lanilltyd Fawr (Llantwit Major)' by 'Caron', 'Y modd y daethym o hyd i fedd Goronwy Owen o Fon' by David Lloyd, Maine, 'Taith i Glynnog' by 'Llwyd y Gwrych', 'Taliesin Benbeirdd' by [Ellis Pierce] 'Ellis o'r Nant', 'Poblogrwydd Ysbrydegaeth, a barn dynion mawr ar y pwnc' by Joseph Roberts, DD [of New York, etc.].

Gweithiau Beirdd Lleyn ac Eifionydd,

A scrap-book compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') containing poetry in strict and free metres by poets from the Llŷn and Eifionydd areas of Caernarfonshire. Among the poets represented in the volume are E[van] Owen, Glan-y-Llynau [Llanystumdwy], W[illiam] Hughes, Dinas y Mowddy, Richard Jones, Wern, Llanfrothen, D[avid] W[illiams] ('Dewi Heli') [MP of Castell Deudraeth], B. Thomas, Llanystumdwy, Thomas Rowlands, Junior, ('Eaws Eurglawdd') [Tal-y-bont, Cardiganshire], Samuel Roberts, Shop fawr, Penrhyn[?deudraeth], Daniel Roberts, Cennin, Eifionydd, [Thomas Jones] 'Taliesin o Eifion', [John Jones] 'Ioan ab Gwilym', Trefriw, Richard Williams ('Beuno'), Portmadoc, William Jones ('Gwilym Ddu o Eifion'), Tremadog, Bombay, etc., William Jones, Brynengan, Llangybi, John Roberts ('Ioan Lleyn'), London, W[illiam] Parry ('Sarpedon'), Morfa Nefyn, T[homas] Jones ('Cynhaiarn'), Portmadoc, John Davies, Pwllheli, William Davies, Pwllheli, J[ohn] T[homas] J[ones] ('Cynfelyn o Eifion'), Pwllheli, John Jones ('Ioan Grych'), Tanygrisiau, etc., R[ ] H[ ] W[ ] ('Gwerydd'), Rhydyclafdy, Robert Williams, Llwynbogelydd, Eifionydd, [John Williams] 'S[ion] Dwyfawr', Owen Jones, Plas Gwyn, [Owen Davies] 'Bardd Llechog', Owen Davies, Edeyrn, [William Evans] 'Eryr Lleyn', Portmadoc, etc., [Gruffydd Robert Jones] 'Gutto o Leyn', London, William Powell ('Gwilym Pennant'), London, Evan Jones ('Ieuan Eifion'), Chwilog, W[illiam] G[wyddno] R[oberts] ('Gwyddno'), Rhydygwystl, Pwllheli, [Owen Gruffydd Jones] 'Giraldus', Utica, etc., Evan Griffiths Jones ('Ieuan Dwyfach'), Garn[dolbenmaen], Owen Jones ('Owain ab Ioan'), Glanhenwy, etc., John Thomas ('Eifionydd'), Machynlleth, T. E. G[riffiths] ('Beren'), Pwllheli, J. O. Williams ('Pedrog(wyson)'), Liverpool and Robert Jones, Penmorfa. Some of the poems are in the hand of the compiler but the majority are in the form of cuttings, largely of the second and third quarters of the nineteenth century, with annotations from Y Drysorfa, Trysorfa y Plant, Y Gwyliedydd, [Y Tyst Apostolaidd], Yr Herald Cymraeg, Y Gwladgarwr, Yr Arweinydd, Y Greal [Llangollen], Y Dysgedydd, Taliesin, Goleuad Cymru, Baner ac Amserau Cymru, Y Cymro, Yr Anybynwr, Seren Gomer, Y Drych, etc. The spine is lettered 'Gweithiau Beirdd Lleyn ac Eifionydd'.