Dangos 2 canlyniad

Disgrifiad archifol
Darbyshire-Robert MSS,
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

Ser-ddewiniaeth,

An imperfect manuscript containing astrological texts and tables in Welsh and English in the hand of David Jones ('Dewi Fardd'), Trefriw, including 'Brydyn Cymraeg neu Almanac am y flwyddyn ... 1681 oed y byd 5630' by or attributed to 'Robert Lewis M:D:' of Dublin 'Printiedig ir Athro ... om ty yn chequer lane gwedderbyn ac arwydd y Carw Gwyn: Dulyn, o'r Werddon y 10 o fis Gorphenhaf 1680' (ff. 14 verso-16) and 'Astronomi Rheol y Ser ('gwaith Dr. Davies') (ff. 31-6); and also a transcript of 'Digrifwawd neu ymgynhebygiad i owdl y misoedd' by Siôn Tudur (ff. 7 verso-13).

'Dewi Fardd'.

Amryw,

A copy of Hugo Grotius, Gwirionedd y grefydd Grist'nogol ... a gyfieithwyd gan Edward Samuel ... (Y Mwythig: John Rhydderch, 1716), with eight folios stitched in at the beginning of the volume containing verse and prose in the hand of Thomas Williams, 'Merchant Taylor', 1753-1756, including a Welsh version of the legend of the Wandering Jew (ff. i-v) and 'Englynion i bont llanrwst', 1635, attributed to 'John Roger, wever of llwyn Bleuddun in llan-llechid Parish' (f. viir-v). Transcripts of poetry by Rhys Prichard, vicar of Llandovery, and other verse also appear on pp. 2, 13-16 of the printed work.

Edward Samuel, Thomas Williams and others.