Showing 1063 results

Archival description
Robert Clive Papers Item
Advanced search options
Print preview View:

Letter from Tilok Chand,

I had gone nearly one manzil to welcome the Nawab Sahib but did not get the chance to see him. When we reached Anbuh I came to know that he had asked Rai Munni Lal Jiv and Rai Chakan Lal Jiv and two or three other jam'dars to bring the Chothi Thakurai [younger widow of the deceased Raja] who is also my aunt. When they came back they encamped themselves in the military post near the havali and created a lot of disturbances. I thought I should inform you about all this. Another, contemporary translation of the contents, is CC3/3/932.

Tilok Chand.

Letter from Khvajah Wajid,

I was very pleased to hear from Babu Sudr Shiv that you have great feelings of friendship and sincerity for me. May our friendship continue for ever. Note: Babu Sudr Shiv has intimate knowledge of our affairs. His advice is always good for our friendship.

Wajid, Khvajah.

Letter from ?,

Short letter mentioning Nandakumara and stating that because the day is Friday, and a holiday the goods will not therefore be moved until Saturday.

Letter from ?,

Undated and anonymous letter with reference to Nawab Vazir al-Mamalik Bahadur.

Memorandum of accounts.

Document detailing accounts of French receipts and for port of Hughli during the presumably Bangla years of 1158-1162, corresponding to 1751-1756 CE.

Letter from ?.

Maharajah Rajah Januji Bhonsla has asked me to deliver some of his letters to you. For this purpose I have now reached Katak on 29 the Dhu al-Hijjah. Prior to this my son Gopal Puri had written to you about my mission. I hope to be with you soon. Meanwhile Mr Allen Sahib of Katak Kothi may have also sent you some information about me.

Letter from Tilok Chand,

I am sending today, 4th of Katak, one Lac and twelve thousand rupees. It may be added to treasury according to the Chalan. I am completely bound by my circumstances but in spite of that and in spite of fact that it is the festival of Dushehra and all my employees have gone home to celebrate this festival I went round personally and arranged for this instalment. I have day and night no other worry but how to send the instalment in time. For this I work hard day and night. Because of this I had to recall my staff on the morning of Dusehra and ask them to despatch the above amount so that it reaches you in time for the payment of wages. I can assure you that I do not leave any stone unturned in order to accomplish this task.

Tilok Chand.

Letter from Amir Beg Khan,

Two enclosures give accounts in tabular form on the imprisonment of a certain Muazzim Beg Kamdan, in relation to the subah-dar `Usman and the East India Company.

Amir Beg Khan.

Letter from Muhammad Waris Khan,

Thank you very much for your reply informing that the military action against the zamindars was to curtail troubles and to give them appropriate punishment for their crimes and that I should not mistake it for anything else and that you were appointing tilangas to maintain law and order in the countryside. I believe that you have been appointed by God to be generous to you friends and I am sue whatever action you take are for the benefit of all of us.

Muhammad Waris Khan.

Letter from Ram Chand,

I have already sent my report on the affairs of this district. Today, 15th of Katak, I received a letter from Anbuh stating that my younger brother, Babu Kishn Chand was taken away by caracaras on the orders of the Nawab Sahib. A guard of five hundred soldiers under the commands of Rai Munni Lal and Rai Chhakan Lal has been put on the door and around the building, he is detained. I have pleaded with Divan Sahib to intervene. I will be grateful if you could help.

Ram Chand.

Letter from Ram Singh,

I had earlier sent you a detailed report about the affairs of this place. Later Mir Ali Akbar wrote a letter to Rajah Ram Narayan, zamindar, who had sent it to me with a covering letter. Now I am enclosing this for your information. This will clearly show that Mir Ali Akbar is bent on waging war. In the light of the above please let me know what action to take against him.

Ram Singh, Bahadur, Rajah, Governor of Midnapore.

Letter from Kasi Nath.

I hope you have received my earlier letters in Bengali as I have not received any reply. In my letters, I had pointed out the discrepancy in the revenue levied on the District of Balya, which comes under the administration of the government. The tax on this land has been assigned at fifteen or sixteen thousand rupees whereas papers of the previous years show that it should not be evaluated more than five or six thousand rupees. I have compared these papers with those of the previous years and prepared new papers showing the correct amount of revenues. I had sent a copy of this account to you as well as to the Bara Sahib [Nawab Sahib] but did not receive any response. I will be grateful if you could help in expediting this matter.

Kasi Nath.

Letter from Ram Chand,

Received your letter informing that Mr Hastings has left in the company of Nawab Nasir al-Mulk and his son has been appointed to look after the administration of Chaklah Burdwan while he is away and that he will arrive there soon. -- I cannot describe the situation at Murshidabad. I spend every day with great difficulty and under duress. The contents of the letters I receive from Murshidabad make me loose my sanity. Mr Hastings will be able to give further details about the situation but it is necessary that we receive the payment for wages of staff at Abid Kothi.

Ram Chand.

Letter from Dharamdas,

I have sent one Lac, fifteen thousand and one rupee as revenue for the land. This is the total sum for this year's instalment. I do not waste a moment in serving the cause of the Government and will be sending the next instalment of Tarakam promptly. I would have been honoured to welcome you when you came on a tour of this region but was disappointed when you did not come to visit us. I hope you will remember us during your next visit.

Dharamdas.

Letter from Tara Chand,

I have already conveyed to you details of my sad circumstances. Today, 15th Katak (i.e. November 6th?) the Chothi Thakurani, that is the wife of the Maharajah Sahib accompanied the funeral out of the palace walls and brought it to a designated place at the banks of Ganges. I am also at present staying at the same place. I am planning to proceed to Murshidabad from here.

Tara Chand, Rajah.

Results 1 to 20 of 1063