Showing 11 results

Archival description
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Awdlau Wiliam Kynwal

A volume containing forty-three odes composed and written by Wiliam Kynwal between 1567 and 1576 (ff. vii verso, 1-93). He began the manuscript at Cerrig Ellgwm 'yn fy siambr vy hun yngheric Ellgwm y trydydd dydd o vis mai o vewn yssbyty dol gynwal a duw a wyr na wnn pwy na[c] ym ha le y gorffennir ef' (ff. v verso-vi). The odes are headed by the arms of the persons addressed, except in the case of the odlau merched, in which quaint sketches of women are substituted.
Also included are a prologue (ff. 5-6) and an incomplete table of contents (f. 6 recto-verso). At the end of the manuscript there is a rough copy of an ode by Huw Machno (ff. 95-96), who has also written some notes on the folios at the beginning (ff. i-iv).

Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588

Barddoniaeth, Proffwydoliaethau, &c.

  • NLW MS 3077B
  • File
  • 17 cent.

'Cywyddau' and other poems by Gruffudd Llwyd ap Dafydd ab Einion, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffudd, Robin Ddu, Taliesin, William Pue, Dafydd Gorlech, Owain Twna, Gruffudd ap Llywelyn Fychan, Edwart ap Rhys, Gruffudd ap Dafydd Fychan, Syr Thomas Chwith, Ieuan Leiaf, Iolo Goch, Syr Dafydd Trefor, Llywelyn ab Owain, Gruffudd ab Ieuan, Hwlkyn ap Llywelyn, Ieuan ap Gruffudd Leiaf, Iorwerth Fynglwyd, Ieuan ap Rhydderch ab Ieuan Llwyd, Syr Huw Pennant, Dafydd Nanmor, Wiliam Cynwal, Lewis Glyn Cothi, Rhys Goch Eryri, Rhys Fardd, Myrddin Wyllt, Syr Ifan ('o Garno'), Sion Tudur, Llywelyn Goch ap Meurig Hen, Gronw Ddu o Fôn, Llywelyn ap Maredudd ab Ednyfed, Maredudd ap Rhys, Sion Cent, Adda Fras, Sion Morus, Lewis ap Edward, and Thomas Prys; prose extracts, including an account of the laws of Dyfnwal Moelmud and others; the prophecies of Taliesin and Myrddin Wyllt; an armorial of Welsh families, transcribed by Thomas Roberts, 1644, from a work by Wiliam Cynwal, and an armorial of the nobility of England; 'Breuddwyd Gronw Ddu'; 'Ymddiddan Myrddin a Gwenddydd'; the names of the kings of Britain from Brutus to Cadwaladr; etc.

Gruffudd Llwyd ap Dafydd ab Einion Lygliw, ca. 1380- ca. 1420

Copi o waith Edmwnd Prys a Wiliam Cynwal, &c.

  • NLW MS 5931A
  • File
  • [18 cent.]

A transcript of the 'flyting' poems of Edmwnd Prys (1543/4-1623) and Wiliam Cynwal (d. 1587/8), with anonymous englynion, a copy of a cywydd by Rhys Goch Eryri (fl. early 15 cent.), and a fragment of an elegy by Stephen Philips upon the death of Queen Anne (1665-1714); financial memoranda, 1751-1756.

Prys, Edmund, 1544-1623

Cywyddau ac Awdlau gan Ben Beirdd Cymru

Cywyddau and awdlau written in a seventeenth-century hand, comprising mainly poems by Thomas Prys (derived from NLW MS 3031B) (pp.19-141), Dafydd ap Gwilym (derived from NLW 3066E) (pp.195-295), Wiliam Cynwal (some derived from NLW 3030B) (pp.307-498), Guto'r Glyn (pp. 559-606), Siôn Tudur (pp. 685-751) and Tudur Aled (pp. 799-826).

Prys, Thomas, 1564?-1634

Llawysgrif Christ Church 184 (copi): Rhan 1

  • NLW MS 6495C
  • File
  • [20 cent.]

The first part of a photostat facsimile, bound for convenience in two volumes (see also NLW MS 6496C), of Christ Church (Oxford) MS 184, a manuscript written in various hands of the 16th and 17th centuries. The original portion was written by William Cynwal (d. 1587/8), herald bard, who also inserted a note explaining how the manuscript came to be written. The major part of the volumes, written in Welsh, consists of cywyddau, awdlau and englynion, many of them in the autograph of the authors, and most of them written to various members of the Salusbury family of Llewenni and to Katherine of Berain (1534/5-1591). The English portion of the manuscripts includes autograph poems by Sir John Salusbury (1567-1612) and Robert Chester (fl. c. 1586-1604), and others. Also included in the manuscripts are the coats of arms of Katherine of Berain, resulting from her four marriages; a few Latin items, including elegies and epitaphs to Katherine of Berain; a rough index to the contents of the volumes compiled by John Jones (Tegid) (1792-1852), Christ Church, Oxford, in the 19th century.

Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588

Llawysgrif Christ Church 184 (copi): Rhan 2

  • NLW MS 6496C
  • File
  • [20 cent.]

The second part of a photostat facsimile, bound for convenience in two volumes (see also NLW MS 6495C), of Christ Church (Oxford) MS 184, a manuscript written in various hands of the 16th and 17th centuries. The original portion was written by Wiliam Cynwal (d. 1587/8), herald bard, who also inserted a note explaining how the manuscript came to be written. The major part of the volumes, written in Welsh, consist of cywyddau, awdlau and englynion, many of them in the autograph of the authors, and most of them written to various members of the Salusbury family of Lleweni and to Katherine of Berain (1534/5-1591). The English portion of the manuscripts includes autograph poems by Sir John Salusbury (1567-1612) and Robert Chester (fl. c. 1586-1604), and others. Also included in the manuscripts are the coats of arms of Katherine of Berain, resulting from her four marriages; a few Latin items, including elegies and epitaphs to Katherine of Berain; a rough index to the contents of the volumes compiled by John Jones (Tegid) (1792-1852), Christ Church (Oxford), in the 19th century.

Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588

Llyfr Achau Wiliam Cynwal

A manuscript of Welsh pedigrees, compiled by the sixteenth-century poet and transcriber, Wiliam Cynwal (dec. 1587) of Ysbyty Ifan. The hand of Wiliam Cynwal runs throughout the MS, there are however a few minor additions to the text by later hands scattered throughout the work. Each genealogy is preceded by a heading locating or naming the family seat; a bolder script is then employed at the beginning of the genealogy proper and sometimes subsequently when a sub-section is introduced. There is rubrication on ff. 5, 117 verso and 292 verso. The aim and scope of the MS is set out by the scribe in an introductory note on f. i, where it is said that the intention is to record the pedigrees of the gentry of Gwynedd, Powys and parts of the counties of Cheshire and Shropshire. He also states his intention of preparing a similar MS to include the pedigrees of the families of the seven counties of Deheubarth. Before the end of the present MS, however, the transcriber has diverted a significant portion of his MS to record details of South Wales families. This MS, like several of Cynwal's other genealogical MSS, concentrates on tracing the maternal ancestors of the families in question. Genealogical and heraldic MSS in his hand include: Bangor 5943, BM Harleian 1961 and Peniarth 128 and 183.
The MS opens with the following preface: 'Y llyfr hwnn a ddechrevais i Wiliam Kynwal pryd[ydd] hel i Iachav ai yscrivennv p[an] oedd oed Krist 1565 ac ynddo yr wyf yn Roi Iachav boneddicion gwynedd a ffowys a phart o sir gaer lleon ac o sir y mwythic a llyfr arall yr wyf yni wnevthvr o Iachav boneddicion saith sir dehevbarth y llyfr hwnn a yscrifenais o amafaelion (sic). lyfrav yn gowiraf ac ygellais drwy boen travael ac anhvnedd ac er hynny medd y ddihareb ni chair dim heb i vai velly o bydd neb ar vol Inav awypo yn sikr [fod] bai ar y llyfr hwnn adolw[yn] I ymendio ac yn gyntaf [ ]Kair y dabl [ ] ch [ym]ovynner [ ]' (f. i).

Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588

Llyfr Cywyddau ac Arfau Wiliam Cynwal

A manuscript containing holograph cywyddau by Wiliam Cynwal written between 1572 (f. 6) and his death in 1588. The poems are accompanied by illustrations of their subjects' coats of arms.

Cynwal, Wiliam, -1587 or 1588

Llyfr Gwyn Corsygedol

A collection of cywyddau, awdlau and carols partly in the hand of William Bodwrda. Poems by Wiliam Cynwal are especially well represented in this manuscript (pp. 91-185), which is written in three different but contemporary hands. Pages 193-280 are of an earlier date than the remainder of the manuscript.

Bodwrda, William, 1593-1660.

Welsh poetry

A collection of Welsh strict-metre poetry of the fourteenth, fifteenth and sixteenth centuries, including works by Ieuan Gethin ab Ieuan ap Lleision, Iolo Goch, Lewys Mon, Tudur Aled, Hywel Cilan, Gutun Owain, Guto'r Glyn, Ieuan ap Tudur Penllyn, Dafydd Llwyd o Fathafarn, Rhys Pennardd, Tudur Penllyn, Morus ap Hywel ap Tudur, Deio ab Ieuan Ddu, Gruffudd Hiraethog, Rhys o'r Hengaer, Wiliam Cynwal, Edward Brwynllys, Dafydd Nanmor, Sion Ceri, Huw Arwystl, Dafydd ap Siancyn ap Dafydd ap y Crach, Wiliam Llŷn, Rhys Cain, Rhisiart ap Hywel ap Dafydd ab Einion, Hywel Rheinallt, Gruffudd Llwyd ap Dafydd ab Einion Llygliw, Sion Tudur and Tomas Derllys. A cursory examination of the items included in the manuscript suggests that about ten of the poems are not recorded in other manuscripts. The volume is written in several hands of the late sixteenth century including those of Simwnt Fychan (ff. 73-75) and Wiliam Cynwal (ff. 79-81), two of the bardic pupils of Gruffudd Hiraethog, and also the hand of Rhys Cain, the herald bard of Oswestry, who was a pupil of Wiliam Llŷn, another of Gruffudd Hiraethog's pupils (ff. 4-6 verso, 101 verso-148 verso).

Simwnt Fychan, approximately 1530-1606

Llawysgrif Mostyn Talacre

  • NLW MS 21582E.
  • File
  • [17 gan., canol]

Llawysgrif, [17 gan., canol], yn ôl pob tebyg yn llaw William Maurice, Llansilin, yn cynnwys barddoniaeth gaeth Gymraeg, cywyddau gan mwyaf, o waith o leiaf chwech ar hugain o feirdd. = A manuscript, [mid-17 cent.], probably in the hand of William Maurice, Llansilin, containing Welsh strict-metre poetry, mostly cywyddau, by at least twenty-six poets.
Priodolir y cerddi i'r beirdd canlynol: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) a Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). Mae ambell i gerdd yn ddienw (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). Mae yna nodiadau o ramadeg barddol, yn trafod yr englyn unodl union a'r englyn unodl cyrch, ar f. 30. Ceir nodiadau yma ac acw, mewn llaw o'r ddeunawfed ganrif, yn awgrymu dyddiadau blodeuo'r beirdd (e.e. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); daw y rhain o restr yn Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bryste, 1753). = The poems are attributed to the following: Tho[mas] Prys (ff. 1, 8-9), Y Meister Sion Tudur (f. 1 recto-verso), Sr. Gruffydd Owen (ff. 1 verso-2 verso, 5 verso-6 verso, 10 recto-verso, 24 verso-25), y Bedo Brwynllys (ff. 2 verso-3), Bedo Aryrddrem (ff. 3, 21 verso, 26), Huw Arwystli (ff. 3 recto-verso, 26-27), Rys Cain (f. 4 recto-verso), Morys Dwyfech (ff. 5 recto-verso, 25-26), Sion Phylip (ff. 6 verso-7), Sr Dafydd Owain (ff. 7 verso-8), W[illia]m llŷn (ff. 9 recto-verso, 12 verso-13), Sr Phylip Emlyn (ff. 10 verso-11), Ifan Dyfi (ff. 11-12), Dafydd ap Gwilim (ff. 12 recto-verso, 16, 17 verso-18, 20-21, 27 recto-verso, 28-29 verso, 30 verso), Sion Cain (ff. 13 verso-14), y Meistr Hughe Machno (ff. 14-15), Einion ab Gwalchmai (f. 15 verso), Sion Mowddwy (f. 16 verso), Tudur Aled (f. 17 recto-verso), Dafydd ap Edmwnt (ff. 18 verso-19), Dafydd Nanmor (f. 19 recto-verso), Gwillim tew brydydd (ff. 19 verso-20), Lewis Môn (f. 21), William Cynwal (ff. 21 verso-23, 24), 'Mr Roberts or tu hwnt ir môr' [Dr Gruffydd Robert, Milan] (ff. 23 verso-24) and Simwnt Vychan (ff. 27 verso-28, 30). A few further poems are anonymous (ff. 4 verso-5, 7 recto-verso, 16, 18 recto-verso, 22 recto-verso). There are notes from a bardic grammar, discussing the 'englyn unodl union' and the 'englyn unodl cyrch', on f. 30. Notes added here and there, in an eighteenth-century hand, give suggested floruit dates for the poets (e.g. f. 3: '1500 medd Thomas Richards'); these are taken from a list in Thomas Richards, Antiquae Linguae Britannicae Thesaurus... (Bristol, 1753).

Maurice, William, -approximately 1680