Showing 25 results

Archival description
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Welsh
Print preview View:

Barddoniaeth amrywiol

  • NLW MS 14918B.
  • File
  • 1902-[1917]

Casgliad o dair cerdd holograff Cymraeg, 1902-[1917], a roddwyd i'r Llyfrgell Genedlaethol o wahanol ffynonellau rhwng 1934 a 1956. = A collection of three holograph Welsh poems, 1902-[1917], received by donation from various sources by the National Library of Wales between 1934 and 1956.

Barddoniaeth amrywiol,

  • NLW MS 16799D.
  • file
  • 1733-[1970].

Casgliad o farddoniaeth amrywiol, 1733-[1970], yn tarddu o nifer o ffynhonnellau, wedi eu derbyn rhwng 1910 a 1970 a'u hel gyda'u gilydd yn y Llyfrgell Genedlethol. = A collection of miscellaneous poetry, 1733-[1970], derived from various sources, accessioned between 1910 and 1970 and collected together at the National Library of Wales.

Barddoniaeth Derfelog,

  • NLW MS 16481C.
  • file
  • [1910au]-[1930au] /

Tua chant ac ugain o gerddi holograff, [1910au]-[1930au], gan Hugh Edwards (Derfelog), Manceinion, nifer ohonynt yn ymwneud ag ardal Llandderfel, sir Feirionnydd, neu ar bynciau crefyddol. = Some one hundred and twenty holograph poems, [1910s]-[1930s], by Hugh Edwards (Derfelog), Manchester, many relating to the Llandderfel area, Merionethshire, or on religious themes.
Ymddengys i rai o'r cerddi gael eu cyhoeddi yn newyddiadur wythnosol Y Seren (Bala); nid ydynt yn ymddangos yn ei gyfrolau Oriau Myfyr (Bala, [1898]) nac Oriau Anian (Bala, [c. 1900]). = Some of the poems were published in the weekly newspaper Y Seren (Bala); none appear in his Oriau Myfyr (Bala, [1898]) or Oriau Anian (Bala, [c. 1900]).

Derfelog, 1870?-1941.

Barddoniaeth,

Cerddi cynnar a luniwyd ganddo yn 1929 a cherddi diweddarach a ysgrifennodd yn ystod ei ddyddiau coleg; cyfieithiadau o ganeuon ganddo; ynghyd â chyfieithiadau i'r Saesneg a'r Sbaeneg, 1953, o'i bryddest anfuddugol 'Y Creadur', Eisteddfod Genedlaethol Cymru Aberystwyth 1952.

Barddoniaeth,

Miscellaneous poems, [c. 1859]-[1940s], including a hymn attributed to Siarl Marc, written in a mid-nineteenth century hand; two carols [watermark 1859], one of which is by Thomas Hughes, Llanllyfni, Caernarvonshire; an anonymous ballad, entitled 'Explosion gwaith powdwr Penrhyndeudraeth'; a cywydd entitled 'Chwefror', [c. 1917], by J. R. Morris, Liverpool, together with an awdl, probably by the same author, entitled 'Y Nos'; and a Welsh translation, [?1940s], by T. Ifor Rees of Edward Fitzgerald's The Rubáiyát of Omar Khayyámm, with a covering letter, 1948, from Rees in Bolivia.

'Bugeilgerdd Gwallter',

Manuscript of an apparently unpublished pastoral poem by Richard Jones (Gwynfryn), London, entitled 'Bugeilgerdd Gwallter, Bugail Hafod y Cwm', the winning entry at Eisteddfod Tal-y-sarn, Caernarvonshire, 21 May 1903.

Richard Jones (Gwynfryn).

Cerdd gan Waldo Williams,

  • NLW MS 23897B.
  • file
  • 1955-1956.

Copi o E. Llwyd Williams a Waldo Williams, Cerddi'r Plant, 2il arg. (Aberystwyth, 1955), yn cynnwys cerdd ddi-deitl, 6 Mai 1956, gan Waldo Williams, yn llaw yr awdur, wedi ei gyflwyno i Enid Jones (t. 2). Cyhoeddwyd a thrafodwyd y gerdd yn erthygl ei mam Anna Wyn Jones, 'Waldo', yn Waldo: Cyfrol Deyrnged i Waldo Williams, gol. gan James Nicholas (Llandysul, 1977), tt. 37-49 (t. 45). = A copy of E. Llwyd Williams and Waldo Williams, Cerddi'r Plant, 2nd edn (Aberystwyth, 1955), containing an untitled autograph poem, 6 May 1956, by Waldo Williams, dedicated to Enid Jones (p. 2). The poem is published and discussed in her mother Anna Wyn Jones's article 'Waldo', in Waldo: Cyfrol Deyrnged i Waldo Williams, ed. by James Nicholas (Llandysul, 1977), pp. 37-49 (p. 45).

Williams, Waldo, 1904-1971

Cerddi,

A volume containing a collection of pryddestau, 1901-1918 and undated, by H. Isgaer Lewis, Caernarfon, entered for competition at various eisteddfodau.

Lewis, H. Isgaer, 1852-1922.

Cerddi,

A volume containing autograph poems, mostly pryddestau, and a series of prose dialogues by H. Isgaer Lewis, Caernarfon, entered for competition at National and other eisteddfodau, [c. 1886]-1912.

Lewis, H. Isgaer, 1852-1922.

Cyfrol o gerddi gan Ioan Anwyl,

  • NLW ex 2277.
  • file
  • 1866-1909.

Cyfrol o gerddi llawysgrif gan Ioan Anwyl (John Anwyl, ?1841-1921), a gyfansoddwyd rhwng 1866 a 1909.

Ioan Anwyl, 1841?-1921.

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1984, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, yn ogystal â barddoniaeth ganddo (ff. 129 verso, 152 verso, 180 verso, 181). = Diary of T. Llew Jones for 1984, giving an account of his daily life and interests, together with poetry by the author (ff. 129 verso, 152 verso, 180 verso, 181).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), penddelw o'r awdur a gerfiwyd gan John Meirion Morris (ff. 72, 148, 149 verso, 166, 167 verso, 174), Coron yr Eisteddfod Genedlaethol a enillwyd gan John Roderick Rees (f. 110 verso), John Alun Jones (passim), gweddw Tydfor Jones (ff. 129 verso, 150, 181 verso), a marwolaeth Gerallt Jones (ff. 115 verso-117, 130, 135); ceir hefyd gyfeiriadau at llosgi dau dŷ haf ger Llangrannog (ff. 28, 35), yr haf poeth a'r sychdwr (ff. 89-108, 116 verso-124 verso, 141), a Streic y Glöwyr (1984-1985) (ff. 36-183 verso passim). = The volume includes references to Dic Jones (passim), a sculpted head of the author made by John Meirion Morris (ff. 72, 148, 149 verso, 166, 167 verso, 174), the National Eisteddfod Crown won by John Roderick Rees (f. 110 verso), John Alun Jones (passim), the widow of Tydfor Jones (ff. 129 verso, 150, 181 verso) and the death of Gerallt Jones (ff. 115 verso-117, 130, 135); also included are references to the burning of two holiday homes near Llangrannog (ff. 28, 35), the drought and dry summer (ff. 89-108, 116 verso-124 verso, 141) and the Coal Strike of 1984-1985 (ff. 36-183 verso passim).

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1987, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, ynghyd ag atgofion plentyndod (ff. 1 verso-3 verso), barddoniaeth ganddo (ff. 47, 80) ac englyn gan Emyr Llewelyn (f. 55). = Diary of T. Llew Jones for 1987, giving an account of his daily life and interests, together with childhood reminiscences (ff. 1 verso-3 verso), poetry by him (ff. 47, 80) and an englyn by Emyr Llewelyn (f. 55).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (ff. 19 verso, 26, 35, 45, 66 verso, 69 verso, 76 verso, 92 verso) a Guto Roberts (ff. 29 verso-30). = The volume includes references to Dic Jones (ff. 19 verso, 26, 35, 45, 66 verso, 69 verso, 76 verso, 92 verso) and Guto Roberts (ff. 29 verso-30).

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1989, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, ynghyd â barddoniaeth ganddo (ff. 140 verso, 164). = Diary of T. Llew Jones for 1989, giving an account of his daily life and interests, together with poetry by him (ff. 140 verso, 164).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), Gwilym Prys Prys-Davies (f. 55 verso), rhaglenni teledu a gynhyrchwyd gan Carol Byrne Jones (passim), Caneuon y Misoedd gan Mansel Thomas (ff. 53 verso, 57), y llofruddiaeth a gyflawnwyd gan Clive Roberts (ff. 33 verso, 35 verso), a chystudd a marwolaeth Roy Stephens (ff. 65 verso, 66 verso, 155-157 verso, 162, 166 verso-167); ceir hefyd gyfeiriadau at arferion cefn gwlad ardal Llandeilo, gan gynnwys traddodiadau'n ymwneud â'r fedwen (f. 133), ffotograff o Bwlchmelyn, Pentre-cwrt, lle ganed T. Llew Jones (f. 81 verso), a charreg ogam a siambr gladdu yng Nghapel Mair, Llangeler (ff. 27 recto-verso, 82, 85). = The volume includes references to Dic Jones (passim), Gwilym Prys Prys-Davies (f. 55 verso), television programmes produced by Carol Byrne Jones (passim), Caneuon y Misoedd by Mansel Thomas (ff. 53 verso, 57), the murder committed by Clive Roberts (ff. 33 verso, 35 verso), and the illness and death of Roy Stephens (ff. 65 verso, 66 verso, 155-157 verso, 162, 166 verso-167); also included are references to folk customs of the Llandeilo district, including traditions involving the birch tree (f. 133), a photograph of Bwlchmelyn, Pentre-cwrt, birthplace of T. Llew Jones (f. 81 verso) and the ogam stone and burial chamber at Capel Mair, Llangeler (ff. 27 recto-verso, 82, 85).

Dyddiadur

Dyddiadur T. Llew Jones ar gyfer 1980, sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, gan gynnwys crynodeb o ddigwyddiadau ar gyfer 1979 (ff. 1 verso-3), yn ogystal â barddoniaeth gan yr awdur (ff. 16, 37 verso, 63). = Diary of T. Llew Jones for 1980, giving an account of his daily life and interests, including a summary of events for 1979 (ff. 1 verso-3) and poetry by the author (ff. 16, 37 verso, 63).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (passim), John Alun Jones (passim), dyddiaduron Joseph Jenkins (ff. 3, 17, 18 verso, 39), hunangofiant Alun R. Edwards (ff. 11 verso-54 verso passim), Donald Evans (ff. 35 recto-verso, 37), Sarah Jacob, yr ymprydferch (f. 23 verso), ac arferion cefn gwlad Llansawel, gan gynnwys traddodiadau'n gysylltiedig â nos Galan a gyda'r fedwen (f. 5). = The volume includes references to Dic Jones (passim), John Alun Jones (passim), the diaries of Joseph Jenkins (ff. 3, 17, 18 verso, 39), Alun R. Edwards's autobiography (ff. 11 verso-54 verso passim), Donald Evans (ff. 35 recto-verso, 37), Sarah Jacob, the 'Welsh fasting girl' (f. 23 verso), and the folk customs of Llansawel, including traditions associated with the New Year and with the birch tree (f .5).

Dyddiadur,

Dyddiadur T. Llew Jones, 18 Chwefror-31 Rhagfyr 1999 (MS 23844iB), sy'n cynnwys cofnodion yn ymwneud â'i ddiddordebau a'i fywyd bob dydd, ynghyd â barddoniaeth ganddo (ff. 73 verso, 77, 80 verso, 83 verso). = Diary of T. Llew Jones, 18 February-31 December 1999 (MS 23844iB), giving an account of his daily life and interests, together with poetry (ff. 73 verso, 77, 80 verso, 83 verso).
Cynhwysa'r gyfrol gyfeiriadau at Dic Jones (ff. 5 verso, 39 verso, 46 verso, 48-50 verso), addasiadau teledu gan Carol Byrne Jones (ff. 12 recto-verso, 32 verso), a'r cyhuddiadau o droseddau rhyfel yn erbyn Anton Husak (Avto Pardjanadze), Aberporth (ff. 21 verso-39, 50 verso, 58-63, 66, 69 verso, 73). Mae torion papur newydd yn ymwneud â Husak, yn ogystal â'r gêm rygbi rhwng Lloegr a Chymru, 11 Ebrill 1999, wedi'u ffeilio ar wahân (MS 23844iiB). = The volume includes references to Dic Jones (ff. 5 verso, 39 verso, 46 verso, 48-50 verso), television adaptations by Carol Byrne Jones (ff. 12 recto-verso, 32 verso), and the accusations of war crimes against Anton Husak (Avto Pardjanadze), Aberporth (ff. 21 verso-39, 50 verso, 58-63, 66, 69 verso, 73). Press cuttings relating to Husak and to the Wales v. England Rugby Union match of 11 April 1999 have been filed separately (MS 23844iiB).

Gwlad y Bryniau

  • NLW MS 24054A.
  • File
  • [1909]

Drafft, [1909], yn llaw T. Gwynn Jones o'i awdl 'Gwlad y Bryniau', awdl fuddugol Eisteddfod Genedlaethol 1909, Llundain. = A holograph draft, [1909], of 'Gwlad y Bryniau' by T. Gwynn Jones, the winning awdl at the 1909 National Eisteddfod in London.
Mae'r llawysgrif yn gyfrol gyfansawdd, gyda nifer fawr o ddalennau (ff. 2-6, 8, 10-22, 25, 27-29, 32, 34-35) wedi eu tynnu allan o lyfr poced (LlGC, Papurau Thomas Gwynn Jones D320 erbyn hyn) sydd yn cynnwys drafft cynharach o rannau o'r awdl. Mae'r gweddill yn ddalennau newydd yn cynnwys rhannau diwygiedig o'r gerdd (ff. 1, 7, 9, 23-24, 26, 30-31, 33, 36-44). Mae'r testun yn cynnwys nifer fawr o newidiadau a diddymiadau, ac yn y ffurf ddiwygiedig yma mae'n cyfateb yn agos iawn i'r fersiwn orffenedig (gw. LlGC, Eisteddfod Genedlaethol Cymru - Cyfansoddiadau a beirniadaethau 1909/1). Cyhoeddwyd yr awdl gyntaf yng Nghofnodion a Chyfansoddiadau Eisteddfod Genedlaethol 1909 (Llundain), gol. gan E. Vincent Evans (Llundain, 1910), tt. 25-36, a'i ail-argraffu yn T. Gwynn Jones, Detholiad o Ganiadau ([Y Drenewydd], 1926), tt. 20-44. = The manuscript is a composite volume, with many folios (ff. 2-6, 8, 10-22, 25, 27-29, 32, 34-35) being leaves removed from a pocket book (now NLW, Papurau Thomas Gwynn Jones D320) which contains an earlier draft of parts of the awdl. The remaining folios are new leaves containing revised sections of the poem (ff. 1, 7, 9, 23-24, 26, 30-31, 33, 36-44). The text contains many emendations and deletions and in this revised form corresponds very closely to the submitted version (see NLW, Eisteddfod Genedlaethol Cymru - Cyfansoddiadau a beirniadaethau 1909/1). It was first published in Cofnodion a Chyfansoddiadau Eisteddfod Genedlaethol 1909 (Llundain), ed. by E. Vincent Evans (London, 1910), pp. 25-36, and re-printed in T. Gwynn Jones, Detholiad o Ganiadau ([Newtown], 1926), pp. 20-44.

Jones, T. Gwynn (Thomas Gwynn), 1871-1949

Llen Cymru,

A draft of the introduction to Llen Cymru: Detholiad o ryddiaith a phrydyddiaeth at wasanaeth myfyrwyr gwlad ac ysgol, Rhan I-IV (Caernarfon, 1921-7), in the hand of Thomas Gwynn Jones, together with drafts of some of the poems and prose passages selected for inclusion in the series.

Jones, T. Gwynn (Thomas Gwynn), 1871-1949

Llyfr yn cynnwys drafft o 'Gwlad y Bryniau'

Llyfr poced yn cynnwys rhannau o ddrafft, [1909], yn llaw T. Gwynn Jones, o'i awdl 'Gwlad y Bryniau'.
Tynnwyd nifer fawr o ddalennau allan o'r gyfrol gan y bardd a'u cyfuno gyda dalennau newydd i greu'r drafft gorffenedig, sydd nawr yn NLW MS 24054A. Er mwyn gweld y drafft cynharach yn ei chyfanrwydd dylid felly astudio'r ddwy gyfrol ochr wrth ochr.

Llythyrau a cherddi,

Fifty-six letters, 1927-1935, to Owain Llewelyn Owain from Griffith William Francis, Nantlle, Caernarvonshire, author of Telyn Eryri (Wrecsam, 1932); together with manuscript poems, 1905-1935, mostly submitted for publication in Y Genedl Gymreig, and cuttings of printed poems. Included are poems collected for a projected second volume of the poetry of G. W. Francis, entitled '''Bwrdd Gwledd y Bardd Gwlad" neu "Rhwng yr Ordd a'r Eingion'''.

G. W. Francis.

Llythyrau Anthropos,

  • NLW MS 23888D.
  • file
  • 1931-1979 /

Oddeutu tri llythyr ar hugain, 1931-1934, oddi wrth y Parch. Robert David Rowland (Anthropos) at Helena Roberts (m. 1934), Porthmadog, awdur Dramau i Blant (Wrecsam, 1934) a cyfrannwr rheolaidd i Drysorfa'r Plant, a olygwyd gan Anthropos ar y pryd (ff. 1-58). = Some twenty-three letters, 1931-1934, in Welsh, from the Rev. Robert David Rowland (Anthropos) to Helena Roberts (d. 1934), Porthmadog, author of Dramau i Blant (Wrexham, 1934) and a regular contributor to Trysorfa'r Plant, then edited by Anthropos (ff. 1-58).
Mae nifer o'r llythyrau (ff. 3, 6, 29, 37-38, 47) yn cynnwys cerddi gan Anthropos. Ceir hefyd lythyr, 20 Rhagfyr 1934, oddi wrth Anthropos at Evelyn Roberts, chwaer Helena (ff. 60-61), ynghyd â gohebiaeth, 1979, rhwng Evelyn a'r Parch. John Roberts, Llanfwrog, mewn perthynas â pherfformiad yng Nghaernarfon o 'Y Gwr o'r Pentre Gwyn', pasiant yn seiliedig ar fywyd Anthropos (ff. 68-70). = Several of the letters (ff. 3, 6, 29, 37-38, 47) contain poetry by Anthropos. Also included is a letter, 20 December 1934, from Anthropos to Evelyn Roberts, Helena's sister (ff. 60-61), together with correspondence, 1979, between Evelyn and the Rev. John Roberts, Llanfwrog, relating to a performance in Caernarfon of 'Y Gwr o'r Pentre Gwyn', a pageant based on the life of Anthropos (ff. 68-70).

Anthropos, 1853?-1944.

Results 1 to 20 of 25