Prayers, Welsh.

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Prayers, Welsh.

Equivalent terms

Prayers, Welsh.

Associated terms

Prayers, Welsh.

5 Archival description results for Prayers, Welsh.

5 results directly related Exclude narrower terms

Proflenni beibl Cymraeg 1620

  • NLW MSS 13217-13218E.
  • File
  • [1601x1620]

Two volumes made up of page-proofs of the 1620 edition of the Welsh Bible (Y Bibl Cyssegr-lan ..., Llundain: Bonham Norton a John Bill, 1620). The lettering on the spine, 'Bibl y Dr Morgan', is inaccurate as the 1620 edition is Bishop Richard Parry's revision of Bishop William Morgan's Bible (1588). Most of the pages are printed on one side of the leaf only. Some of the manuscript corrections are almost certainly in the hand of Dr. John Davies of Mallwyd. Most of the corrections which were not incorporated in the published edition correspond with the list of errata published c. 1672 [?by Bishop George Griffith] as Some omissions and corrections in the British translation of the Bible. A note in manuscript on the reverse side of the first leaf of Genesis is in the autograph of [Rowland Lewis of Mallwyd] (see The National Library of Wales Journal, IX, pp. 495 and Plate IX, 9). The second volume contains a few Welsh prayers written in a contemporary hand, one near the middle of the book of Ezekiel (sig. Ggg6), the others at the beginning of the New Testament.

Dr John Davies, Rowland Lewis and others.

Miscellanea,

A manuscript containing poetry (pp. 17-42), the poets including Taliesin, Iolo Goch, Dafydd ab Edmwnt and others, with poetry included also within other sections of the text; triads attributed to Taliesin (p. 16); the Rood legend (pp. 97-103); apocryphal gospels (pp. 104-153, 259-269, 272, 274-276); the Purgatory of Patrick (pp. 202-212); lives of saints (pp. 161-187); proverbs and adages, etc. (pp. 10-12, 14-15, 299-300); prayers (pp. 13, 238-250, 255); vocabulary (pp. 95-96); a planisphere, calendar, planetary tables and other astrological material (pp. 43-86, 89-90, 281-291); interpretation of dreams (pp. 91, 94); palmistry (pp. 92-93); directions concerning bleeding, medical recipes, etc. (pp. 1-9, 87-88, 236, 277-280, 300c-301); &c. A note on p. 221 states that 'Ieuan ap William ap dd: ap ejnws ajysgrivenodd yllyvr hwn i gyd ari gost ihvn i gael o bobyl ddifyrwch o hono alles yw heneidiav o hwn'; there are, however, a few pages (pp. 139-142, etc.) in other hands. There is a table of contents at the beginning in the hand of Richard Morris, 1784-1785, and another at the end by ?William Jones, who states that the manuscript was 'procured me by Mr. Holmes of the Tower'.
The dates appended to many of the subjects in the text show that the binder is responsible for the present derangement of the folios.

Ieuan ap William and others.

Gweddïau; pregeth; &c.,

Draft prayers, 1893-1896, and a sermon in the hand of R. Elias ('Meillionog'). At the end of the volume are memoranda of expenses incurred during periods of holidays at Llanwrtyd, [18]93, and Llandrindod, 1895.

Meillionog.

Poetry, feats, triads, &c.,

A manuscript containing poetry of Taliesin, Dafydd Ddu Hiraddug, Sion Tudur, Gruffudd ab yr Ynad Coch and others (pp. 1-52); the Twenty-four Feats (pp. 53-55); triads of the court of Arthur (pp. 56-57); carols (pp. 65-79); proverbs collected by Gruffudd Hiraethog (pp. 81-126); prayers (pp. 127-136); etc.
At p. 8 three triplets are written in the margin. For the estimated date of the manuscript see pp. 80, 132. The text at p. 127 differs greatly from that in the Book of Taliesin (see Peniarth MS 2).

Llyfr Richard Foulke

A manuscript of the third quarter of the eighteenth century largely in the hand of Richard Foulke of Penygraig [parish of Llansilin]. It contains 'cerddi', 'Ymddiddanion', 'carolau', 'dyriau', etc. by Hugh Morris, Humphre Ralph ('Gwas Mr. Richards Person Llanvyllin, 1756), Jonathan Hughes, Edward Rowland, Arthur Jones (1758), Hugh Jones ('o Langwm'), John Richard ('or bryn côch') (poem torn away), John Griffiths (1757), Evan Arthur, William Philip, Gruffudd Phylip, Robert Edward Lewis ('o Gwm Mynach'), Matthew Owen and Rowland Vaughan ('o Gaer-gai, Esquire'), and anonymous poems; 'englynion' and 'cywyddau' by Ed[ward] Morris, Hugh Morris, Moris ap Robert ('o'r Bala'), Hugh Llyn and Jonathan Hughes; and a prayer entitled 'Gweddi cyn mynd i Gysgu ... Dyma yr weddi y bydde yr hen Richard Foulke o Rhiwlas taid Richard Foulke o Benygraig; ar taid yma ai Gwnaeth'.