Welsh poetry -- 1400-1550.

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Welsh poetry -- 1400-1550.

Equivalent terms

Welsh poetry -- 1400-1550.

Associated terms

Welsh poetry -- 1400-1550.

27 Archival description results for Welsh poetry -- 1400-1550.

27 results directly related Exclude narrower terms

Poetry and correspondence,

  • NLW MS 6967B
  • File
  • [18 cent.]-[19 cent.].

A miscellany of prose and verse begun by Robert Edmund, corvizer, Bala. It includes 'englynion' by David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') [1759-1822], 1784-1792, Rolan[t] Huw [1714-1802], Evan [Evans] 'Fardd ac Offeiriad' ['Ieuan Fardd' or 'Ieuan Brydydd Hir'] [1731-1788], Robert Lewis, Robert Edwards, Sion Brwynog 'o Edeyrnion' [d. ?1567], Evan Ellis (Llanfawr, 1791), John Williams (Dolgellau), W[illiam] Jones (Llangadfan) [1726-1795], Thomas Jones, J. Robert, Rice Jones, Rhobert Gwilym and Robert Edwards (Llandderfel); a hymn by Walter Davies ('Gwallter Mechain') [1761-1849], with a letter and 'penillion' by David Jones ('Dafydd Sion Siams'); 'cywyddau' by Evan Ellis, 1791-1793, Robert William [1744-1815], Maredudd ap Rhys [fl. 1440-1483], Tudur Aled [c. 1465-c. 1525], Edward ap Raff [fl. 1587], Hugh Hughes ['Huw ap Huw' or 'Y Bardd Coch o Fôn'] [1693-1776], John Prys (Cae'rddinen), John Roberts (Tydu, 1782-1787), Rhys Jones ('o'r Blaenau', 1789), William Jones (Llangadfan) and Walter Davies; 'awdlau' by Robert William, Pandy, 1793, John Williams alias Shon Cynwyd, 1792, Rowland Huw and Rhys Jones 'o'r Blaenau' [1713-1801]; a copy of the first twelve chapters of Rhetoreg ... by Henry Perry [1560?-1617]; copies of letters by John and Evan Robert, 1793-1794; correspondence concerning Llandderfel, 1843; an extract from the will of 'Mr. Meyrick' relating to a charity school at Bala.

Poetry,

Poetry in praise of William Owen of Henllys (c. 1486-1574) and his son George Owen (c. 1552-1613), of George William Griffith (1584-1655?) of Penybenglog, Pembrokeshire and others. The text is in several hands; pp. 1-62 shows beautiful penmanship. Some of the poems are dated and several (Dafydd Emlyn (pp. 145, 161, 186), Dafydd Llwyd Mathew (pp. 149, 153), Gruffudd Hafren (p. 157), Harri Howel (p. 180), Robert Dyfi (p. 182), Siams Emlyn (p. 183) appear to be autograph. Pp. 129-136 are apparently in the autograph of R. Phillipp [Rhisiart Phylip]. Other cited poets include Iolo Goch, Dafydd Nanmor, Sion Mawddwy and Taliesin.

Poetry, recipes, etc.

A volume containing a number of veterinary and other recipes and cywyddau, englynion, etc. by the following poets: Sir Dafydd Trefor, Doctor Sion Kent, Meredydd ap Rhys, Lewis Môn, Dafydd Nanmor, Ifan Gethin ap Ifan ap Lleision, Iorwerth Fynglwyd, John Lloyd o Lys fasi, Sion Tudur, Owen Gwynedd, Wm. Llynn, Rhys Nantmor, Sion Brwynog, Gutto o'r Glynn, Lewis Daron, Gruffudd Grug, Iolo Goch, Owain waed da, Inco Brydydd, Rhys Penardd, Rhys Goch Glyn Dyfrdwy, Howel Cilan, Edward ab Rhys, Gryffydd ap Llewelyn Fychan, Dafydd Llwyd ap Lleweln ap Gruffudd, Sion Philipp, Gruffydd ap Ifan ap Llywelyn Fychan, Owen Griffith 'gwr a [sic] Lanystumdwy yn Efionydd', Ifan Tew Brydydd, Thomas Derllysg, Ifan Dyfi, Morgan ap Huw Lewis, Taliesin, Tudur Aled, Deio ap Ifan Du, Huw Arwystl, Llywelyn Goch ap Meurig hên, Syr Thomas Jones., Llywarch Hên, Mabclaf ap Llowarch, Aneurun Gwawdrydd, Evan Evans ['Ieuan fardd'] 1765, R. Jones 'o Drefdraeth ym Mon' (incomplete), Rys Kain, Simwnt Fychan, Hugh Lewis, Hugh Pennant, Wiliam Phylip, Lewis Glynn Cothi, Huw Elisse, Wiliam Kynwal, Hywel ap Reinallt, Rhys Llwyd ap Rhys ap Rhiccard, Thomas Celli, Hywel ap Dafydd ap Ieuan ap Rhys, Gwilim hen, Hugh ap Rhobert Wynn (neu ap Richard Wynne) [should probably be Huw ap Rhys Wyn], Bleddyn Fardd and Gwgon. The volume was bound by Lewis Edward for Lewis David in 1762. The first thirty pages are entitled 'the compleat horseman And exbert farrier'. The poetry appears to have been transcribed c. 1791-5, possibly by Peter Bailey Williams, from other manuscripts (mention is made of copying from manuscripts in the hand of Dd. Ellis, Person Crickaeth, Evan Evans, Prydydd Hir, and Lewis Morris). The text is imperfect in places, and there are some later additions, including an English translation by Peter B. Williams of 'Marwnad Lleucu Llwyd' by Llywelyn Goch ap Meurig hên and 'englynion' copied by P. B. W[illiams] in Lampeter churchyard, August 1817. Several folios have been removed at the end of the volume but the pagination is continuous.

Rhyddiaith a barddoniaeth,

A composite volume comprising several incomplete manuscripts and fragments written in a number of mid-sixteenth century hands, and containing mainly pseudo-Aristotelian and religious prose texts and strict-metre poetry in Welsh, several of the poems addressed to members of the Lloyd family of Hafod-wen (Marrington), Chirbury, Shropshire. The Lloyd family were owners of portions, if not the whole, of the volume during the mid and second half of the sixteenth century, as contemporary notes and marginalia testify.
The volume comprises (a) ff. 1-43 verso, 133-191 in the hand of Harri ap Llywelyn ap John ap Gruffudd ap Siencyn of Welshpool ('Hari ffab llwelin a biav y llifer h[wn]' (f. 190), 'Hari fab llwelin ap Iohn ap grvfvdd ap cangkin or Trallwng a byav y llyffyr hwn ac ai ysgrifenodd ...' (f. 191)); (b) ff. 44-51 verso, consisting of fragments in several unidentified hands; (c) ff. 52-71 verso, 102-103 verso, 104 verso, 111-115 verso in an unidentified hand; (d) ff. 72-75, 76-78 verso, 100-102, 109-110, 118-132 verso, possibly in the hand of Cadwaladr ap Rhys Trefnant (the same hand occurs in Peniarth MS 79, pp. 41-44, 101-103, and Peniarth MS 82, pp. 285-287); (e) ff. 75, 89-99 verso in the hand of Llywelyn ap Rhys ab Ieuan ('lln ap Rys ap Ieuan ai ysgrifenodd pan oedd oed Krist yn M ccccc liii' (f. 94), 'lln ap Rys ap Ieuan ai ysgrifenodd pan oedd oed krist /1500/40/15' (f. 95)); (f) ff. 81-84, 85-88 verso, 96 verso, 105-107 in the hand of Huw Arwystl; (g) ff. 107-108 verso in an unidentified hand; and (h) ff. 116 verso-117 verso, an holograph cywydd by Owain Gwynedd. Englynion and verses have been added on several pages, mostly in unidentified hands of the mid sixteenth to late seventeenth centuries, but including some in the hands of Oliver Lloyd (f. 59), Huw Arwystl (f. 96 verso), Owain ap Syr Ieuan (probably) (f. 96 verso) and Wiliam Dyfi (f. 104).

Salmau a chywyddau,

Transcripts of two portions of Psalmae y Brenhinol Brophvvyd Dafydh Gann Gapten Wiliam Middelton (London, 1603); and 'cywyddau' by [Siôn] Tud[u]r (whose autograph appears in the manuscript), Mor[y]s a[b Ieu]an ap Eini[o]n, Ll[ywely]n [ap] Moel [y] Pantri and Tudur Aled, and also an 'englyn' by Robin Ddu.

Transcripts,

A manuscript, probably in the hand of David Parry (certainly pp. 353-367 are in his writing, and cf. Llanstephan MSS 138, 147, 148) and written c. 1640 (see p. 360) containing Dares Phrygius; Geoffrey of Monmouth's Historia; Brut y Tywysogion; Cantreds and Commotes of Wales; Brut y Saeson; 'O oes Gwrtheyrn', etc.; Imago mundi; Buchedd Silvester; and poetry (cols 1396-1442, 1357-1361). This is followed by 'Meddyginiaeth', etc.; 'Music Telyn a Chrwth'; 'Englynion i Dduw ar byd by W. Cynwal'; the names of the Lord Chancellors of England, of the Bishops of Bangor down to William Roberts (bishop from 1637 to 1665), and of the Lord Presidents of Wales to John Egerton, Earl of Bridgewater (President from 1631 to 1642); followed (pp. 362-368) by poetry from a manuscript in the possession of Roger Salesbury of Rhug, the poets cited including Taliesin and Rhys Fardd.
Pp. 1-351 are copied from the Red Book of Hergest.

David Parry.

Barddoniaeth,

A volume containing transcripts, [c. 1931], by Owain Llewelyn Owain of poems by Siôn Prisiart (Siôn o'r Garth), Gwerful Mechain, Huw Morys and others, including carols and occasional verse copied from manuscripts in the possession of the transcriber's father, Hugh Owen, Tal-y-sarn, and englynion copied from gravestones at Llanfachreth churchyard, Merionethshire.

Owain Llewelyn Owain.

Results 21 to 27 of 27