English poetry -- 20th century.

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

English poetry -- 20th century.

Equivalent terms

English poetry -- 20th century.

Associated terms

English poetry -- 20th century.

72 Archival description results for English poetry -- 20th century.

72 results directly related Exclude narrower terms

Great War Diary

  • NLW MS 23924A.
  • File
  • 1914-1916

Notebook, 1914-1916, kept by Nursing Sergeant Davies of 'C' section of the 130th (St John) Field Ambulance unit, attached to the 38th (Welsh) Division of the British Army. It includes a diary, November 1914-June 1916 (ff. 1-12), describing duties in Britain before embarkation for France on 3 December 1915, and subsequent activities on the Western Front prior to the Battle of Mametz Wood.
A draft application for an army commission (ff. 45, 46 verso) suggests that Sergeant Davies was a native of Carmarthenshire and a former miner. The notebook also contains medicinal recipes (ff. 13-14, 44 verso, 45-6), ration tables (ff. 8 verso-9, 14), and poetry in both English and Welsh (ff. 22 verso-23, 31-44, 49-53). An additional folio, tipped into the volume (f. 16a), contains further diary entries, October 1916, and suggests the existence of a second volume, subsequently lost.

Quiet Streams

A volume containing autograph fair copies, [c. 1916], of fifteen poems by W. H. Davies, some of them apparently unpublished, submitted to James Guthrie for publication by the Pear Tree Press as a collection entitled 'Quiet Streams'; annotations have been added by Lord Kenyon.
A letter, 1916, from Davies to Guthrie, originally loose in the volume, has been tipped in on f. 16.

Poems

A notebook, originally perhaps used by Augustus John as a sketch-book, but containing poems by Arthur Symons, composed during his period of madness and written down, c. 1909, by his amanuensis, Agnes Tobin.

Symons, Arthur, 1865-1945

Finishing Touches,

Autograph and typescript drafts, [c. 1910s]-1961, of autobiographical writings by Augustus John included in the posthumous volume Finishing Touches (London, 1964) (see also NLW MS 21570E), together with rejected portions of the text (ff. 56-9). Some sections (ff. 60-75) had been submitted to The Sunday Times for publication, 1952-1958 (see MS 22775C, ff. 89-98). Also included are draft recollections by Augustus John of Ronald Fairbank (ff. 76-81), and various drafts of prose and light verse.

Letters to John Elwyn : S-W,

Some one hundred and forty letters, 1948-1997, in English and Welsh, to John Elwyn from various correspondents (surnames S-W), both personal and work related.
The correspondents include Christopher Sandford, 1953 (ff. 12-13), Meic Stephens, 12 December 1995 (f. 22), Winifred Coombe-Tennant, 19 February 1948 (f. 33), Dewi-Prys Thomas, 1977-1978 (ff. 36-37), David Tinker, 1967 (ff. 44-45), John Ward, 1967-1992 (ff. 75-78 verso), George Weber of Edmonton, Alberta, 1987-1994 (ff. 81-97 verso), Sir Huw Wheldon, 1961, [?late 1970s] (ff. 116-118), Phillip Whitfield, 1991-1996 (ff. 119-146 verso), the Rev. G[wilym] O[wen] Williams, 20 February 1952 (f. 158), Kyffin Williams, [1960s]-1995 (ff. 161-167), Stan Williams, [?early 1990s], (f. 171), and the Royal Cambrian Academy of Art, 1965-1967 (ff. 148-153). Also included are draft letters from John Elwyn (ff. 53, 58 verso-59 verso, 63 verso, 100) and drafts of two poems by Phillip Whitfield, 1991-1992 (ff. 124, 127, 129, 131, 134, 138, 141), with a translation into Welsh of one of them [?by John Elwyn], [?1992] (f. 147).

Travel diary

Diary of Raymond Garlick containing entries for the period 8-22 July 1990, kept during a two week cruise, mostly of the Baltic (ff. 1-51, text on rectos).
The ship called at Amsterdam, Netherlands (ff. 7-8), Leningrad (ff. 19-27) and Riga, USSR (ff. 33-36), Visby, Sweden (ff. 37-39), Copenhagen, Denmark (ff. 40-42), and Oslo, Norway (ff. 43-45). Also included are an incomplete draft of the poem 'Leningrad', dated 18 July 1990 (ff. 77 verso-8) and an apparently unpublished poem entitled 'At the Winter Palace', dated 14 July 1990 (ff. 78 verso- 9).

Letters to Meic Stephens

Over a hundred and fifty letters, 1961-88 in English, Welsh and French, from various correspondents (surnames Jones-W). The letters, some of which include fair copies of published poems, are chiefly concerned with contemporary writing in Wales in both English and Welsh and with the recipient's work as editor of a number of volumes in this field. The correspondents include Glyn Jones (36, and three poems) 1967-86, Gwyn Jones (6) 1967-87, Saunders Lewis (1) 1974, Roland Mathias (17) 1961-86, Leslie Norris (32, and one poem) 1967-86, Eigra Lewis Roberts (2) 1970-3, R. S. Thomas (1) 1975, John Tripp (8) 1968-78, Harri Webb (14) 1967-79, and Kyffin Williams (8) 1970-1.

'Leisure' by W. H. Davies

  • NLW MS 23960B.
  • File
  • 1914

A holograph copy of the poem 'Leisure' by W. H. Davies, signed and dated 8 May 1914.
The poem was first published in William H. Davies, Songs of Joy and Others (London, 1911) and thereafter appeared in various collections and anthologies, including William H. Davies, Collected Poems (London, 1916), The Essential W. H. Davies (London, 1951) and The Complete Poems of W. H. Davies (London, 1963). This fair copy was possibly written whilst the poet was in Gloucestershire visiting friends among the Dymock poets (see Selected letters of Robert Frost, ed. by Lawrance Thompson (London, 1965), pp. 122-124).

Davies, W. H. (William Henry), 1871-1940

Barddoniaeth 'Peiran',

  • NLW MSS 12228-12229D, 12230-12233B, 12234-12235C, 12236D.
  • File
  • 1925-1936 /

Manuscripts, typescripts, and press cuttings of poetry, largely in free metres, by John Bryn Evans ('Peiran'), London. The compositions belong approximately to the period 1925-1936. Among the titles are 'Eisteddfod [Genedlaethol] Abertawe 1926', 'Pont ar Fynach (Devil's Bridge)', 'Y Rheidol', 'Yr Ystwyth', 'Nant Peiran', 'Eifion Wyn', 'Aberystwyth', 'Dr. T. Charles Williams', 'Hafod Uchtryd', 'Beriah Gwynfe Evans', 'Yr Athro David Jenkins, Mus. Bac.', 'R. S. Hughes', 'Teifi', 'Strata Florida (Ystrad Fflur)', 'Cadair Idris', 'Sir Ellis Griffith Bart.', 'Islwyn', 'Ceiriog', 'A Tribute to A. G. Prys-Jones', 'Y Prifathro y Dr. Thomas Rees, M.A.', 'In Memory of the late Rev. J. Cynddylan Jones, D.D.', etc.

Evans, John Bryn.

Draft poems

Notebook, 1916, containing autograph drafts and revisions of twenty-seven untitled poems (ff. 7v-41), all published in The Collected Poems of Edward Thomas, ed. by R. George Thomas (Oxford, 1978), where the manuscript is designated M2 (p. xxiii) and assumed to have been 'used as a working notebook in camp - and in the train. Like M1 [NLW MS 22920A], it gives an admirable example of Thomas's working method as a poet and, according to his letters to Frost, it contains many of the poems he adjudged to be his best'. Also included are the final words of the essay, 'The Pilgrim' (f. 1) (see note below), an apparently unpublished prose dialogue between P., T. and Jehovah (ff. 1 verso-7) and trigonometrical sketches (ff. 29 verso-30 verso).

Draft poems

Notebook, 1914-1915, containing autograph drafts and revisions of some twenty-five untitled poems by Edward Thomas (ff. 1v-27), all published in The Collected Poems of Edward Thomas, ed. by R. George Thomas (Oxford, 1978), where the manuscript is designated M1 (p. xxii).

T. Gwynn Jones diary

  • NLW MS 24058A
  • File
  • 1905-1907

Notebook, 1905-1907, of T. Gwynn Jones, mostly written in pencil, used by him during his stay in Egypt during the Winter of 1905-6 as a diary and for composing English poetry.
The volume contains diary entries for his voyage to Egypt, 21 October-5 November 1905 (ff. 22 verso, 23-28 rectos only), the beginning of his stay there, in Alexandria, Cairo and Helouan, 6 November-23 December 1905 (ff. 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34-37), and the return voyage, 28 April-13 May 1906 (ff. 21 verso-22). Also included are some eighteen poems in English, dated 4 December 1905-6 April 1906, mostly drafts, some crossed through or heavily revised, the majority being love poems to his wife (ff. 2 verso-5, 6, 7-17, 18-19, 20, 21). Some are published: 'The Ferry' (f. 7 recto-verso) in David Jenkins, Thomas Gwynn Jones: Cofiant (Denbigh, 1973), p. 169, 'I saw thee' (ff. 8 verso-9) in ibid., p. 109, and 'A Memory' (f. 10 verso) in the Western Mail, 30 September 1920, p. 4; while 'The Rising Sun' [published as 'Come my love'] (f. 11) and 'I will come to thee' (f. 13 verso) were set to music by Robert Bryan (both scores published 1921). Three further verses, October 1905 and February 1907, are in Welsh (ff. 23 verso-24, 37 verso). Eight pages are written in shorthand (ff. 17 verso, 24 verso-31 verso, versos only), these remain undeciphered by the cataloguer. Jones's travel book Y Mor Canoldir a'r Aifft (Caernarfon, 1912), which relates incidents recorded in the diary, such as the Coptic wedding (ff. 34-35 verso), is based mostly on his letters to his wife rather than on the present manuscript.

Jones, T. Gwynn (Thomas Gwynn), 1871-1949

Letters,

Two hundred and twenty-nine autograph letters and postcards, and a few Christmas cards, 1873-1903, addressed principally to George Eyre Evans, the material being primarily of Unitarian interest.
Included among the correspondents are Sir Edward Anwyl; Walter de Gray Birch; John Humphreys Davies, Cwrtmawr; David Lewis Evans, Llanybydder; Walter Jenkin Evans, Carmarthen; Rees Jenkin Jones, Aberdare; William Rathbone; and Thomas Francis Roberts. Also included are a copy of a testimonial, 1873, to George Eyre Evans from William Thomas ('Gwilym Marles'); printed poems in English by Evan Ceredig Jones, 1901-1903; and an index to the entire volume prepared by George Eyre Evans in January 1905.

Edward Thomas: Cock-Crow

Autograph revised manuscript, [23 July 1915], of Edward Thomas's poem 'Cock-Crow'.
The poem is preceded by an autograph note: 'The image used to appear to me every morning in the spring when the cocks crowed, just like a coat of arms'. The draft includes two autograph revisions in ink that are reproduced in the published text: 'They [?cleave]' is changed to 'Cleaving' (l. 4) and 'Of equal glory' is changed to 'Heralds of splendour' (l. 6). Other textual differences remain: 'that grow by night' rather than 'that grows by night' (l. 1); no comma after 'stand' (l. 5); and 'one on either hand' rather than 'one at either hand' (l. 6). 'Cock-Crow' was first published in Six Poems by Edward Eastaway (Flansham, Sussex, 1916), p. [19], and collected in Edward Thomas ("Edward Eastaway"), Poems (London, 1917), p. 61. It is No. 88 in The Collected Poems of Edward Thomas, ed. by R. George Thomas (Oxford, 1978) (see pp. 244-5), the editor however does not record the present manuscript.

Thomas, Edward, 1878-1917

Letters,

Forty-eight letters, 1934-1980, to John Petts from various correspondents including David Jones (7) 1954-1956, Professor Gwyn Jones (5, together with a draft introduction for a projected but apparently unpublished volume entitled 'Woodcuts of Wales'), 1947-1949, Alun Lewis (15) [1940]-1943, and Gwyn Williams, Trefenter (2) 1949-1951; also included is one letter, 1942, to Alun Lewis from Huw Menai, enclosing three autograph poems.

Letters to Meic Stephens,

Over a hundred and thirty letters, 1962-1989, in English and Welsh, to Meic Stephens from various correspondents (surnames A-Jones). The letters, some of which include fair copies of published poems, are chiefly concerned with contemporary writing in Wales in both English and Welsh and with the recipient's work as editor of a number of volumes in this field. The correspondents include Ruth Bidgood (2, and one poem) 1985-6, Euros Bowen (4) 1978-87, Anthony Conran (8) 1962-79, Bryan Martin Davies (3, with English translations of three poems) 1974-86, Islwyn Ffowc Elis (1) 1971, Dr Gwynfor Evans (4) 1987-9, Raymond Garlick (36, and two poems) 1967-89, Emyr Humphreys (5) 1969-86, A. G. Prys-Jones (12) 1968-83, and Bobi Jones (7, and two poems) 1976-87.

Llythyrau at J. Owain Evans,

  • NLW MS 16797D.
  • file
  • [1886x1918] /

Tri llythyr, 1886, yn Saesneg, at Vincent Evans oddi wrth T. E. Ellis, O. M. Edwards a John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'); tair llythyr ar ddeg (un yn Saesneg) ac un cerdyn post, 1903-1918, at J. Owain Evans oddi wrth Eliseus Williams ('Eifion Wyn'), ynghyd â thoriad o'r Darian a gohebiaeth, yn Saesneg a Chymraeg, [1917], oddi wrth y Comisiwn Yswiriant Iechyd Cenedlaethol parthed Thomas Evans, tad Robert Evans ('Cybi'); deuddeg llythyr, yng Nghymraeg a Saesneg, 1912-1914, at J. Owain Evans oddi wrth Robert Roberts ('Isallt'), ynghyd â thoriad o'r Rhedegydd, 15 Chwefror 1913, sy'n dwyn llythyr oddi wrth 'Isallt', toriad parthed 'Isallt' o'r News Chronicle, d.d., a barddoniaeth Cymraeg a Saesneg, 1911-1913, yn llaw 'Isallt' = Three letters, 1886, in English, to Vincent Evans from T. E. Ellis, O. M. Edwards and John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'); thirteen letters (one in English), and one postcard, 1903-1918, to J. Owain Evans from Eliseus Williams ('Eifion Wyn'), together with a cutting from Y Darian and correspondence, in English and Welsh, [1917], from the National Health Insurance Commission in relation to Thomas Evans, father of Robert Evans ('Cybi'); twelve letters, in Welsh and English, 1912-1914, to J. Owain Evans from Robert Roberts ('Isallt'), together with a cutting from Y Rhedegydd, 15 February 1913, which contains a letter from 'Isallt', a cutting relating to 'Isallt' from the News Chronicle, n.d., and poetry in Welsh and English, 1911-1913, in 'Isallt's hand.

'Eifion Wyn' ac 'Isallt'.

Autobiographical writings

Manuscript and typescript drafts by Berta Ruck, [1955]-[1974x1978], of chapters of projected and published autobiographical works, mainly concerned with her life in Wales.
They include a manuscript draft of the first chapter of An Asset to Wales (London, 1970), [?1969] (ff. 1-24); drafts, mainly typescript, of various chapters for projected works entitled 'Welsh Harlequinade' and 'Fanfare for Wales', [1974x1978] (ff. 25-137); a typescript poem entitled 'Stair-case Remorse', [1970x1978] (f. 138); a typescript of various fragments of fiction and autobiographical prose, [1970x1978] (ff. 139-144); a cutting of an article by Ruck, 'A Golden Prince Came to the Castle', [1955] (f. 145); and a cut-out watercolour sketch of a young man (f. 146). There are references to N. C. Hunter (ff. 47-50), Stephen Peet, producer of the 1970 television documentary featuring Ruck (ff. 106-120), and to E. Nesbit (ff. 141-142).

Notebook

Notebook of Berta Ruck, May 1930-March 1931, containing journal entries, including accounts of her visits to Sweden, July 1930 (ff. 14-22), Germany, July, November 1930 (ff. 22 verso-28 verso, 69 verso-81 verso), Vienna, Austria, July-August, November-December 1930 (ff. 28 verso-42 verso, 82-91), and the French Riviera, August-September 1930 (ff. 44-61), and notes for fiction. Some fifty-two letters, cards and telegrams from family and friends, photographs, cuttings, programmes and other ephemera have been pasted in.
The correspondents include Marda Vanne, June-[December] 1930 (ff. 4, 62, 91), Oliver Onions, July-[August] 1930 (ff. 13, 30, 53), Alec Waugh, 22 June 1930 (f. 38), Hermon Ould, 30 September 1930 (f. 65 verso), Vicki Baum, 4 November 1930 (f. 78), Gwen Ffrangcon-Davies, [December] 1930 (f. 91), Norman Haire, [December] 1930 (f. 114 verso), Vita Sackville-West, 3 November 1930 (f. 121), and Cynthia Stockley, [December] 1930 (f. 129). The volume contains sketches and drawings (ff. 2 verso, 28 verso-29, 48-49, 87, 92 verso, 109, 123 verso) and poetry (ff. 67 verso, 73a-b, 88, 91-92 verso, 94 verso, 101 verso) by Ruck. The photographs include three of her with her sons (inside front cover, ff. 54, 60; the latter was published in A Story-Teller Tells the Truth (London, 1935), facing p. 166). Among the friends and acquaintances referred to in the volume are Ernst Hanfstaengl (79 verso, 80 verso-81 verso) and the writers Rebecca West (ff. 45 verso, 50 verso -51), Geoffrey Moss (ff. 49 verso-50, 54 verso, 57 verso), Vicky Baum (f. 71 verso) and Otto Friedländer (ff. 82 verso, 83, 84).

Notebook

Notebook of Berta Ruck, March-June 1931, containing journal entries including an account of a visit to Oxford, 16 May 1931 (ff. 28 verso-30), and notes for fiction and other work. Twenty-nine letters, postcards and telegrams, mostly from family and friends, February-June 1931, [December 1935], cuttings, photographs and ephemera have been pasted in.
The correspondents include Oliver Onions, April-May 1931 (ff. 34, 36 verso, 52), Robin Darwin, 20 March 1931 (f. 2 verso), Marda Vanne, 25 May 1931 (f. 8 verso), Alec Waugh, April 1931 (ff. 16 verso-17, 30 verso), and Doris Langley Moore, 12 May 1931 (f. 28); there are also four copy letters from Ruck to her father and others, March-April 1931, [December 1935] (ff. 1 recto-verso, 4-5, 14-15 verso, 38a-b). The volume also contains ink sketches (ff. 27, 30, 42, 44) and verses (ff. 20 verso, 32-33, 36, 40 verso, 44, 46) by Ruck. There are references to Doris Langley Moore's forthcoming biography of E. Nesbit (London, 1933) (ff. 25 verso, 28) and to Gwen Ffrangcon Davies (f. 40 verso). Besides a single copy letter there is no material dating from 1935 onwards (as alluded to on the front cover), presumably having being excised.

Results 41 to 60 of 72