W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Quoting from a letter from Carnhuanawc, who says there is one most admirable essay on the Coelbren y Beirdd. He does not think it will be necessary for the addressee to tax fiction for any amplification on the essay on the Chieftains of Glyneath.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. Lady Hall and the addressee's continuation of Cradock. Reference to his request in his last (letter) for a prospectus of what the addressee proposes to furnish for the sum he mentioned for the 'Book of Aberpergwm.' Tegid says he knows of many of Yorwerth Fynglwyd's poems - he sent the writer one.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Could the meeting at Merthyr be on Tuesday, May 28? Asking the addressee not to make any allusion to him in the address he is to give there - he will state his reasons for this when they meet. 'The meeting at Cowbridge went off with spirit.'.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. This moment he received the addressee's of the 10th - he has been from home. By the mail which takes this he also sends the addressee's four volumes of valuable MSS - if the addressee could favour him with any others which contain allusions to Gwent he would feel obliged.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Wellington Street, Merthyr. Was rejoiced to hear that the addressee's health improves. He hopes the addressee will be able to favour them with his company this Easter vacation. He would, without the addressee's caution, have religiously abstained from divulging the contents of his letter.
W. Williams, Aberpergwm, to [Taliesin Williams]. Some days ago he left at the Neath Bank the amount of Mr Petherick's bill, which he (Mr P.) can have on application there. Is rejoiced to hear the addressee is better, and laments that a prejudice has been instilled into his mind against Llandrindod. Blaenbaglan (Ty'n y twr and cae'r negar). He supposes the publication of Meyer's essay is purposely postponed to the Eisteddvod. Reference to the death of the Dean of Landaff.
W. Williams, Aberpergwm, to [Taliesin Williams]. An invitation (for Christmas). He hears that Carnhuanawc is translating the addressee's volume, but the notes will require time to complete them so that it will not be in the printer's hands for some time. Has heard that Parry the bookseller of Chester has a MS containing some allusions to this family - will try to procure it. Would be glad to hear if the addressee can procure any information as to when another volume of the Mabinogion will appear.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Telling the addressee to enquire at the inn on Monday for his two volumes of MSS and also Enderbie. In the parcel will be a letter to a person of the name of Stevens, a druggist's apprentice, he believes. 'So utterly reckless were Welsh writers about dates, that the statements of many must be received with caution ...' - an instance. The prison of oeth ag annoeth. When are the Stradling letters to appear?.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Thanking him for the loan of two vols of MSS. He was much pleased at Swansea to witness the talent of a Welshman as an advocate, the son of Mr Chrisr James - 'I hope that soon our countrymen will see the benefit of education.' In one MS he sees Miskyn is called Maes cain. 'A letter from Rome from a friend says that two of our countrymen there are highly thought of, Williams as a painter and Gibson as a sculptor, - they have more orders than they can execute.' Wishing to know if the addressee's bust has arrived or is coming - if not, the writer will pack up this one and send it to him. EW's intense affection for Glamorgan. The return of Mrs Williams and their little boys after nearly five months' absence.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. On his return home after several weeks' absence he expected to find an answer to his letter written from Carmathenshire. He saw the Archdeacon at Llandrindod - 'he was in high spirits and does not seem nearly so anxious about the mitre as his friends are for him.' Mention of a work of the Archdeacon's which will appear this winter.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Begging his acceptance of a hare which is sent by this day's mail. At Lady Hall's request he has sent two little puppies which she wishes to be forwarded from Merthyr by mail to Abergavenny to the care of Mr Hely Morgan, bookseller. How is he getting on with the copies? The Liber is a long time making its appearance.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. He has just received the enclosed. The addressee and his account of Glyn- nêdd: mention of Greenwood. Hoping his health is sufficiently restored to proceed with the Society's papers. Enclosure wanting.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Is glad the addressee has Mr Traherne's MS. Is there no hope of hearing something from Mr Rees of Llandovery? He cannot answer the addressee's question satisfactorily as to the period when mottoes came in vogue. Various queries. 'It is a pity the Archdeacon promised a volume of the Myvyrian in October last.' In yesterday's Guardian he observed a letter recommending the creation of two Celtic Professorships - would it not be better first to secure one?.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. An invitation. Hoping the addressee will be able to let him know something decisive (about undertaking the history).
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. An invitation. By the no. of pages in the addressee's essay on Glyn-neath the expense of printing it might be computed.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Glebe land, Merthyr. Has he any tidings from Llandovery as to the expense of bringing out his essay on Glyn-neath? He (TW) left a volume of his MSS here.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Wellington Street, Merthyr. Is glad TW means to go to Bristol. He would be glad to see the Dissertatio de Bardis and also Mr Sharon Turner's Vindication of the Bards if the addressee has it. Asking the addressee to note down anything he finds about the arwydd-fardd. Giving notice of a parcel. Has he O. Pughe's translation of Llywarch hên? When Glyn-cothi's poems were published there ought to have been an introduction on the heraldic poetry of Wales.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Wellington Street, Merthyr. Requesting the addressee, when he happens to go to his bookseller, to enquire which will be the most convenient form of binding Hanes Cymru, whether in one volume or two. The Archdeacon has lately sent him Mic Dinbych for his opinion. He hopes the addressee's health is improving.
W. Williams, Aberpergwm, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. He has sent the llyfir coch that the addressee may be able to fulfil his kind wish of inserting other things (if he is clear that they are addressed to, or refer to, this family). Does he think Colin Dolphin will be ready in the course of the summer? Various items of news. It is time to begin arranging the addressee's materials for Iestin's biography. He has lately heard of some poems of Vynglwyd's and has sent to direct that all which may have reference to this family may be copied for him.