Rhagolwg argraffu Cau

Dangos 2812 canlyniad

Disgrifiad archifol
Emyr Humphreys Papers
Rhagolwg argraffu Gweld:

Llyfrau nodiadau a phapurau Griffith Jones / Griffith Jones notebooks and papers

Llyfrau nodiadau a phapurau (1906-1966) y Parch. Griffith Jones, Saron, Llanwnda, a gasglwyd gan ei fab-yng-nghyfraith Emyr Humphreys. Mae'r grŵp yn cynnwys pregethau, cofnodion casgliadau plwyf, nodiadau cwis, llyfrau tanysgrifio, a gohebiaeth. / Notebooks and papers (1906-1966) of the Rev. Griffith Jones, Saron, Llanwnda, collected by his son-in-law Emyr Humphreys. The group includes sermons, parish collection records, quiz notes, subscription books, and correspondence.

Pregethau, nodiadau, a chasgliadau plwyf / Sermons, notes, and parish collections

Naw o lyfrau nodiadau bychain (1920; 1922-23; 1926; 1932-1933; 1936; 1946-55), yn cynnwys nodiadau llawysgrif yn llaw Griffith Jones ac yn cynnwys pregethau a nodiadau amrywiol eraill yn ymwneud â chasgliadau a thanysgrifiadau plwyfol, rhoddion, a nodiadau meddygol. / Nine small notebooks (1920; 1922-23; 1926; 1932-1933; 1936; 1946-55), containing manuscript notes in the hand of Griffith Jones and consisting of sermons and various other notes relating to parish collections and subscriptions, donations, and medical notes.

Pregethau / Sermons

Bwndel o nodiadau llawysgrif (heb eu dyddio) yn llaw Griffith Jones ac yn cynnwys pregethau yn bennaf. / A bundle of manuscript notes (undated) in the hand of Griffith Jones and consisting mainly of sermons.

Nodiadau cwis / Quiz notes

Papurau amrywiol o nodiadau llawysgrif a theipysgrif (1940; 1948-1949) wedi'u labelu 'Quiz a Llenyddol & Gwybodaeth gyffredinol, hefyd englynion', yn cynnwys gwybodaeth gyffredinol a chwestiynau cwis, emynau, a nodiadau yn ymwneud â hanes teulu, ynghyd â rhestr o gynrychiolwyr dros Undeb yr Annibynwyr Cymraeg Caernarfon a'r Cylch (1930); papur arholiad Undeb Ysgolion Sabothol yr Annibynwyr Cymraeg (1941); a manylion pensiwn (1952-1957). / Various papers of manuscript and typescript notes (1940; 1948-1949) labelled ‘Quiz a Llenyddol & Gwybodaeth gyffredinol, hefyd englynion’, consisting of general knowledge and quiz questions, hymns, and notes relating to family history, together with a list of representatives for Undeb Yr Annibynwyr Cymraeg Caernarvon a’r Cylch (1930); an exam paper for Undeb Ysgolion Sabothol yr Annibynwyr Cymraeg (1941); and pension details (1952-1957).

Llyfrau nodiadau poced / Pocket notebooks

Dau ar bymtheg o lyfrau nodiadau poced (1991-2006), yn cynnwys nodiadau llawysgrif a ysgrifennwyd yn bennaf yn llaw Emyr Humphreys gydag ambell law arall, yn cynnwys dyddiadau ac amseroedd, enwau a chyfeiriadau, drafftiau, syniadau, a barddoniaeth; ynghyd â nodiadau pellach wedi eu hysgrifennu ar napcyn, a llythyr oddi wrth Emyr Humphreys (heb ei ddyddio). / Seventeen pocket notebooks (1991-2006), containing manuscript notes written mainly in the hand of Emyr Humphreys with the occasional other hand, including dates and times, names and addresses, drafts, ideas, and poetry; together with further notes written on a napkin, and a letter from Emyr Humphreys (undated).

Graddau er anrhydedd / Honorary degrees

Rhaglenni graddio a phapurau eraill yn ymwneud â Graddau er Anrhydedd a Chymrodoriaethau a dderbyniwyd gan Emyr Humphreys, gan gynnwys rhaglenni ar gyfer Prifysgol Abertawe (Cymrodoriaeth Coleg Er Anrhydedd 1987), a Choleg Prifysgol Cymru, Aberystwyth (1990, Doethuriaeth er Anrhydedd mewn Llenyddiaeth); copi o gylchgrawn 'Hon' (1963), yn cynnwys cyfweliad ag Emyr Humphreys; a llythyr oddi wrth Walford Davies (1978), ynglŷn â'r cynulliad blynyddol, Coleg Prifysgol Cymru Aberystwyth. Mae'r ffeil hefyd yn cynnwys rhaglen ar gyfer hanner canmlwyddiant Côr Meibion Trelawnyd (1983), gan gynnwys llythyr gan Ednyfed Williams; a gwahoddiad am sgwrs yn y BBC (1950). / Graduation programmes and other papers related to Honorary Degrees and Fellowships received by Emyr Humphreys, including programmes for Swansea University (1987 Honorary College Fellowship), and the University College of Wales, Aberystwyth (1990, Honorary Doctorate in Literature); a copy of 'Hon' magazine (1963), featuring an interview with Emyr Humphreys; and a letter from Walford Davies (1978), re the annual assembly, University College of Wales Aberystwyth. The file also contains a programme for Côr Meibion Trelawnyd 50th anniversary (1983), including a letter from Ednyfed Williams; and an invitation for a talk at the BBC (1950).

Cymrodoriaeth a chynhadledd Gregynog / Gregynog fellowship and conference

Papurau'n ymwneud â Chymrodoriaeth a chynhadledd Gregynog, gan gynnwys rhaglen ac adroddiad cynhadledd (1972), a llythyrau (1972; 1974-1975) at Emyr Humphreys oddi wrth Glyn Tegai Hughes, Gregynog (4), Ben Jones (1), ac Arthur Johnston (1). Mae'r ffeil hefyd yn cynnwys llythyrau pellach oddi wrth J. Beverley Smith (1985) a Dafydd Rogers (1991); a theipysgrifau (1982; heb ddyddiad) o ddrafftiau o weithiau o’r enw ‘Saesneg ar oriau Cymraeg y Sianel’, ‘Hunan les neu hunan laddiad?’, a ‘Lle pwysig yw theatre’. / Papers relating to the Gregynog Fellowship and conference, including a conference programme and report (1972), and letters (1972; 1974-1975) to Emyr Humphreys from Glyn Tegai Hughes, Gregynog (4), Ben Jones (1), and Arthur Johnston (1). The file also contains further letters from J. Beverley Smith (1985) and Dafydd Rogers (1991); and typescripts (1982; undated) of drafts of works titled 'Saesneg ar oriau Cymraeg y Sianel’, 'Hunan les neu hunan laddiad?’, and ‘Lle pwysig yw theatre’.

Papurau yn ymwneud â Saunders Lewis / Papers relating to Saunders Lewis

Papurau yn ymwneud â Saunders Lewis a'i weithiau (1922-1999), yn cynnwys erthyglau gan Emyr Humphreys, toriadau, teipysgrifau, drafftiau, a phamffledi; a phapurau gweinyddol Cronfa Goffa Saunders Lewis, gan gynnwys gohebiaeth. / Papers relating to Saunders Lewis and his works (1922-1999), including articles by Emyr Humphreys, cuttings, typescripts, drafts, and pamphlets; and administrative papers of Cronfa Goffa Saunders Lewis, including correspondence.

Gweithredoedd Ymddiriedolaeth / Trust deeds

Dau gopi o weithred ymddiriedolaeth Ymddiriedolaeth Taliesin (1989), ynghyd â dau lythyr oddi wrth y gyfreithwyr Morgan, Bruce & Hardwickes. / Two copies of the trust deed for The Taliesin Trust (1989), together with two letters from Morgan, Bruce & Hardwickes Solicitors.

Rhaglenni digwyddiadau amrywiol eraill / Various other event programmes

Rhaglenni digwyddiadau amrywiol a gasglwyd gan Emyr Humphreys, yn cynnwys rhaglenni ar gyfer cynhyrchiad theatr ‘Noboalfabeto’, Teatro delle Albe (2001); ‘Dylan Thomas: A Memorial Catalogue’, Abertawe (2003); ‘25 Paintings from the Festival of Britain 1951’, Orielau Celf Dinas Sheffield (1978); copi o ‘Fine print: A Review for the Arts of the Book’, cyf.7.2 (1981); a chopi o glawr ‘Wales’ rhif 1 1937 (dyddiedig 1969). / Various event programmes collected by Emyr Humphreys, consisting of programmes for a theatre production ‘Noboalfabeto’, Teatro delle Albe (2001); ‘Dylan Thomas: A Memorial Catalogue’, Swansea (2003); ’25 Paintings from the Festival of Britain 1951’, Sheffield City Art Galleries (1978); a copy of ‘Fine Print: A Review for the Arts of the Book’, vol.7.2 (1981); and a copy of the cover of ‘Wales’ no.1 1937 (dated 1969).

Typescripts / teipysgrifau.

Typescript copies with notes and amendments, together with several manuscript copies. Copïau teipysgrif gyda nodiadau a newidiadau, ynghyd ag ambell gopi llawysgrif.

Notebook / llyfr nodiadau,

Notebook containing prose marked 'Fragments from the 40s'. Llyfr nodiadau yn dwyn y geiriau 'Fragments from the 40s', ac yn cynnwys rhyddiaith. Ff. 2-7. 'In that moment everything was still and very cold ...'. Ff. 8-10. Notes and fragments / nodiadau a darnau amrywiol. Ff. 19-22. 'I Saw in My Dream'. F. 31v. Draft letter to the Warden of Llandovery College / llythyr drafft i Warden Coleg Llanymddyfri. Ff. 39v-32v (inverted text/testun a'i ben i lawr). '"Look", Alan said, patiently, kindly, "I don't want to influence your decision. ...'.

Exercise book / llyfr nodiadau,

An exercise book containing poems, many incomplete, and miscellaneous notes. Llyfr nodiadau yn cynnwys cerddi, llawer yn anghyflawn, a nodiadau amrywiol. F. 1. A short extract from a diary, 21 Aug. 1946 / darn byr o ddyddiadur, 21 Awst 1946. F. 1v. 'The unremarkable man whose house ...'. F. 2. 'As one who hears deep sadness in the reeds ...', [translation of / cyfieithiad o 'Gadael Tir', R. Williams Parry]. F. 2v. 'When the day comes for me to give account ...', [translation of / cyfieithiad o 'Gadael Tir', R. Williams Parry]. F. 3. 'O Wind, Wind, take up your bed now and walk ...', [translation of / cyfieithiad o 'Cymru 1937', R. Williams Parry]. F. 3v. 'Pilgrim of grey-faced pilgrims, your portrait hangs ...', [translation of / cyfieithiad o 'Pantycelyn', R. Williams Parry], 'I too incline to long for ...'. F. 4. 'Middle Age', c.1951. F. 5. 'A When the Autmn [ ] Our [ ]'. F. 7v (inverted text / testun a'i ben i lawr). 'They were wedded in a warring world ...'. F. 8 (inverted text / testun a'i ben i lawr). 'To wed in a warring world ...'. Ff. 8v-9 (inverted text / testun a'i ben i lawr). Notes / nodiadau.

Notebook / llyfr nodiadau.

Notebook containing prose and poems, many incomplete. Llyfr nodiadau yn cynwys rhyddiaith a cherddi, llawer ohonynt yn anghyflawn. Ff. 1-5v. Prose entitled / ryddiaith yn dwyn y teitl 'The Long Day'. F. 2. 'The isolated soul turns round about ...'. F. 4. 'Further Advice to His Beloved'. F. 5. 'So I am able to swagger a little and boast ...', 'Who can kiss your eyes with words ...'. F. 6. 'Pwyll Prince of Dyfed went to hell ...', 'The mountain towers defying time ...'. Ff. 7-8. 'Whatever way my mind may turn ...'. F. 7v. 'The peaceful lovers have ...'. F. 8. 'My voice is weak and hoarse ...'. Ff. 8-9. 'Over the wave is the sweet land ...'. F. 8v. 'I saught your wicked obstinate stare ...'. Ff. 8v-10. 'Paid gofyn ohir rhagor ...'. F. 9. 'The relieved the fears of many years ...'. F. 11. 'The old man's memory ...'. Ff. 12-13. 'We lodged together in Great Cambrian Street ...'. F. 12v. 'The rain delays the harvest ...'. F. 13v. Llythyr drafft / draft letter. F. 14. 'Pwyll, Prince of Dyfed, went to hell ...'. F. 14v. 'Patience, the ugly virtue, plucks at her shoddy gown ...'. F. 15r-v. Prose / rhyddiaith, '... and then he boldly goes on to suggest that I ...'. F. 16v. 'Attis, at the equinox was hung upon tree ...'. F. 17. 'Attis, at the equinox was hung upon tree ...'. F. 17v. 'Give me a shady glade ...', 'I envy no one now ...'. F. 18v. 'I envy no one now ...'.

Notebook / llyfr nodiadau,

Notebook marked 'Fragments from the 50's', containing mainly prose. Llyfr nodiadau yn dwyn y geiriau 'Fragments from the 50s', yn cynnwys rhyddiaith yn bennaf. F. 1. Prose beginning with the words / rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau 'I wish my husband had never bought a terrace house. ...'. F. 5. 'Partial Sight'. Ff. 6v-13. Prose entitled / rhyddiaith yn dwyn y teitl 'A Famous Figure'. Ff. 21v-13v (inverted text/testun a'i ben i lawr). Prose beginning with the words 'Miss Crugan Morris-Jones rose slowly Arathusa-like (?) from her seat in the back of the club committee, forty strong.', possibly entitled 'The Interview', [see note on back cover]. Rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau 'Miss Crugan Morris-Jones rose slowly Arathusa-like (?) from her seat in the back of the club committee, forty strong.', o bosibl yn dwyn y teitl 'The Interview', [gweler y nodyn ar y clawr ôl].

Notebook / llyfr nodiadau,

Notebook marked 'Stories, poems, fragments from 50's', containing poetry and prose. Llyfr nodiadau yn dwyn y geiriau 'Stories, poems, fragments from 50's', ac yn cynnwys barddoaniaeth a rhyddiaith. F. 1. 'A Morality'/'The Fringe'/'On the Edge of the Desert'. Ff. 2-4. Prose beginning with the words / rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau 'There will be some time in the future, dear Reader, when you and I will find ourselves unaccountably fixed in one spot ...'. F. 5. Short piece of prose entitled / darn byr o ryddiaith yn dwyn y teitl 'Ffantasia X'. F. 5v. 'The Atheist'. F. 6. 'No - not happy: or if there is any happiness ...'. F. 7. 'There was in a moment through the low clouds ...'. Ff. 8-13. Prose beginning with the words / rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau '"George! I've found somebody who can speak English!!"'. Ff. 14-18. Prose entitled / rhyddiaith yn dwyn y teitl 'The Other Side of the Mountain'. F. 19v. 'Out of the noisy world love leaps ...'. F. 22v. 'Two turns in the road, an unexpected bend ...'. Ff. 25v-24v. 'Cerdd Alun Llew'. F. 26. Loose page of prose beginning with the words / dalen rydd o ryddiaith yn dechrau â'r geiriau 'The send-off had been wonderful'.

Canlyniadau 1 i 20 o 2812