Showing 1729 results

Archival description
Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau File
Advanced search options
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Bugeilgerdd: 'Bugeiles y Dugoed' gan 'Rhisiart Wyn' (T. Williams, 'Brynfab', Pontypridd) ynghyd â beirniadaethau Ben Davies ac R. Silyn Roberts ...,
Bugeilgerdd: 'Bugeiles y Dugoed' gan 'Rhisiart Wyn' (T. Williams, 'Brynfab', Pontypridd) ynghyd â beirniadaethau Ben Davies ac R. Silyn Roberts ...,
Baled: 'Owain Lawgoch' gan 'Dafydd Ffeiriad' (W. Wynne Roberts, Manceinion) ynghyd â beirniadaethau Ben Davies ac R. Silyn Roberts [rhif ...,
Baled: 'Owain Lawgoch' gan 'Dafydd Ffeiriad' (W. Wynne Roberts, Manceinion) ynghyd â beirniadaethau Ben Davies ac R. Silyn Roberts [rhif ...,
'Pump Hir a Thoddaid i Syr Hugh Owen, Stephen Evans, Syr Lewis Morris, W. Cadwaladr Davies a John Griffith ('Y ...,
'Pump Hir a Thoddaid i Syr Hugh Owen, Stephen Evans, Syr Lewis Morris, W. Cadwaladr Davies a John Griffith ('Y ...,
Traethawd: 'The Welsh Jacobites' gan 'Rhosen Wyn' (H. M. Vaughan) ynghyd â beirniadaeth J. Arthur Price mewn teipysgrif [rhif 7 ...,
Traethawd: 'The Welsh Jacobites' gan 'Rhosen Wyn' (H. M. Vaughan) ynghyd â beirniadaeth J. Arthur Price mewn teipysgrif [rhif 7 ...,
J. Morris-Jones a J. J. Williams ar yr englyn 'Cennin Pedr' [rhif 9 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth]. [Am ...,
J. Morris-Jones a J. J. Williams ar yr englyn 'Cennin Pedr' [rhif 9 yn y Rhestr Testunau - Barddoniaeth]. [Am ...,
W. Lewis Jones ar 'Cyfres o Wyth o Ymddiddanion Dychmygol yn Gymraeg, etc.' [rhif 2 yn y Rhestr Testunau - ...,
W. Lewis Jones ar 'Cyfres o Wyth o Ymddiddanion Dychmygol yn Gymraeg, etc.' [rhif 2 yn y Rhestr Testunau - ...,
Cyfieithiad o'r Ffrangeg i'r Gymraeg: 'Ma Soeur Eugénie (Maurice de Guérin) gan 'Ap Conan' (Llewelyn Hughes, Llundain) y dyfarnwyd y ...,
Cyfieithiad o'r Ffrangeg i'r Gymraeg: 'Ma Soeur Eugénie (Maurice de Guérin) gan 'Ap Conan' (Llewelyn Hughes, Llundain) y dyfarnwyd y ...,
Robert Bryan ar y traethawd 'Carolau a Charolwyr Cymru'. Ataliwyd y wobr [rhif 6 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith] ...,
Robert Bryan ar y traethawd 'Carolau a Charolwyr Cymru'. Ataliwyd y wobr [rhif 6 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith] ...,
W. Lewis Jones ar y cyfieithiadau o 'Edwinedd Einioes' ('Iago Trichrug') ac 'Afon Menai' ('Elfyn'). Ataliwyd y wobr [rhif 2 ...,
W. Lewis Jones ar y cyfieithiadau o 'Edwinedd Einioes' ('Iago Trichrug') ac 'Afon Menai' ('Elfyn'). Ataliwyd y wobr [rhif 2 ...,
Lewis Davies Jones ('Llew Tegid') ar yr adrodd i fechgyn [rhif 1 yn y Rhestr Testunau - Adroddiad],
Lewis Davies Jones ('Llew Tegid') ar yr adrodd i fechgyn [rhif 1 yn y Rhestr Testunau - Adroddiad],
Cyfieithiad i'r Ffrangeg: Rhys Lewis (Pennod viii) gan 'Yr Hen Soldiwr' y dyfarnwyd y wobr iddo ynghyd â beirniadaeth Lorimer ...,
Cyfieithiad i'r Ffrangeg: Rhys Lewis (Pennod viii) gan 'Yr Hen Soldiwr' y dyfarnwyd y wobr iddo ynghyd â beirniadaeth Lorimer ...,
Y Fonesig H. R. Roberts a Miss S. E. Matthews ar 'Temperance Story' y dyfarnwyd y wobr i 'Gwynedd' (R ...,
Y Fonesig H. R. Roberts a Miss S. E. Matthews ar 'Temperance Story' y dyfarnwyd y wobr i 'Gwynedd' (R ...,
Dr Coward ar y cystadlaethau cerdd amrywiol. Saesneg/English,
Dr Coward ar y cystadlaethau cerdd amrywiol. Saesneg/English,
Darn di-gyfeiliant i bedwarawd 'Beware' gan 'Palestrina' (D. Cyril Jenkins, Treorci) ynghyd â beirniadaeth Dr Coward [rhif 31 yn y ...,
Darn di-gyfeiliant i bedwarawd 'Beware' gan 'Palestrina' (D. Cyril Jenkins, Treorci) ynghyd â beirniadaeth Dr Coward [rhif 31 yn y ...,
Myfyrdraeth: 'Paul yn Arabia' gan 'Mab yr Anian' (y Parch. E. Wynn Roberts, Manceinion) ynghyd â beirniadaethau 'Dyfed' (teipysgrif), 'Pedrog' ...,
Myfyrdraeth: 'Paul yn Arabia' gan 'Mab yr Anian' (y Parch. E. Wynn Roberts, Manceinion) ynghyd â beirniadaethau 'Dyfed' (teipysgrif), 'Pedrog' ...,
Cyfres o delynegion: 'Bywyd Pentrefol' gan 'Rhydygeirw' (T. H. Parry-Williams, Rhyd-ddu) ynghyd â beirniadaethau 'Gwynedd', 'Cadfan' a 'Gwili' [rhif 6 ...,
Cyfres o delynegion: 'Bywyd Pentrefol' gan 'Rhydygeirw' (T. H. Parry-Williams, Rhyd-ddu) ynghyd â beirniadaethau 'Gwynedd', 'Cadfan' a 'Gwili' [rhif 6 ...,
Beirniadaethau 'Dyfed' (teipysgrif), 'Pedrog' a 'Berw' ar yr englyn 'Y Wawr'. Ataliwyd y wobr [rhif 9 yn y Rhestr Testunau] ...,
Beirniadaethau 'Dyfed' (teipysgrif), 'Pedrog' a 'Berw' ar yr englyn 'Y Wawr'. Ataliwyd y wobr [rhif 9 yn y Rhestr Testunau] ...,
Cyfieithiadau mydryddol i'r Saesneg o 'O Hapus Luddedig' ('Islwyn') gan 'Tangnefedd' (Mrs Cecil, Popham, Southbourne) (teipiedig) a 'Trwmglyw' (John Owen ...,
Cyfieithiadau mydryddol i'r Saesneg o 'O Hapus Luddedig' ('Islwyn') gan 'Tangnefedd' (Mrs Cecil, Popham, Southbourne) (teipiedig) a 'Trwmglyw' (John Owen ...,
Cywydd: 'Y Pysgotwr' gan 'Y Wylan' (E. Rees, 'Dyfed') mewn teipysgrif, 'Mab yr Wysg', 'Tywodyn', 'Gimach' a 'Gwyliwr ar y ...,
Cywydd: 'Y Pysgotwr' gan 'Y Wylan' (E. Rees, 'Dyfed') mewn teipysgrif, 'Mab yr Wysg', 'Tywodyn', 'Gimach' a 'Gwyliwr ar y ...,
Hir-a-thoddaid: 'Watcyn Wyn' gan 'Amana' ('Eifion Wyn', Porthmadog) a 'Cymrodor' (W. Griffiths, Cwmgïedd) a rhannwyd y wobr rhyngddynt. Ceir hefyd ...,
Hir-a-thoddaid: 'Watcyn Wyn' gan 'Amana' ('Eifion Wyn', Porthmadog) a 'Cymrodor' (W. Griffiths, Cwmgïedd) a rhannwyd y wobr rhyngddynt. Ceir hefyd ...,
Results 181 to 200 of 1729