- 1915/14b.
- File
- [c.1915].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
J. J. Williams ac 'Alafon' ar yr hir-a-thoddaid 'M. T. Morris ('Meurig Wyn')'. Ataliwyd y wobr [rhif 7 yn y Rhestr Testunau].
1 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
J. J. Williams ac 'Alafon' ar yr hir-a-thoddaid 'M. T. Morris ('Meurig Wyn')'. Ataliwyd y wobr [rhif 7 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
D. Vaughan Thomas ac E. T. Davies ar 'Vocal Solo, for any voice, with Welsh words and Pinaforte accompaniment' [rhif 31 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Cyfieithiad o'r Lladin i'r Gymraeg: 'Caneuon Catullus VIII, XXXI, XLV, CI' gan 'Adaon' (y Parch. Eurof Walters, Abertawe) ac 'Eco' (D. Emrys Evans, Cydach) a rhannwyd y wobr rhyngddynt. Ceir hefyd feirniadaeth T. H. Parry-Williams [rhif 1 yn y Rhestr Testunau - Cyfieithiadau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Y Parch. D. Adams ar y traethawd 'Dylanwad Dr T. C. Edwards ar addysg a meddwl Cymru'. Dyfarnwyd y wobr i 'Un Fu'n ddisgybl iddo' (y Parch. D. D. Williams, Lerpwl) [rhif 1 yn y Rhestr Testunau - Rhyddiaith]. [Cyhoeddwyd hwn yn ddiweddarach].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Englyn: 'Llygad y Dydd' gan 'Ymdeithydd' (W. Alfa Richards, Clydach) ynghyd â beirniadaethau 'Berw' a J. T. Jôb [rhif 6 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Traethawd: 'Stephen Hughes: ei fywyd a'i ddylanwad ar lenyddiaeth a bywyd Cymru' gan 'Blodau'r Grug' (y Parch. D. Eurof Walters, Abertawe) ynghyd â beirniadaeth J. E. Lloyd [rhif 2 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
W. Garmon Jones ar y traethawd 'Welsh life and character in the Elizabethan age, based upon a study of contemporary documents, Welsh and English'. Ataliwyd y wobr lawn o ddeugain punt ond dyfarnwyd honorarium o ddeg punt yr un i'r unig ddau gystadleuydd sef David Davies, Penarth, a T. Mardy Rees, Castell-nedd [rhif 1 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Pryddest: 'Monachlog Nedd' gan 'Yr Hen abad' (D. Emrys Lewis, Port Talbot) mewn teipysgrif ynghyd â beirniadaethau Ben Davies a H. Emyr Davies ('Emyr') [rhif 2 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Arwrgerdd: 'Vavasor Powell' gan 'Y Glomen' (W. Crwys Williams, Abertawe) ynghyd â beirniadaethau Ben Davies a 'Gwili' [rhif 3 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Telynegion: 'Tair mewn rhif - y rhosyn; y lili; a'r friallen' gan 'Kappa I' (T. J. Thomas, 'Sarnicol') ynghyd â beirniadaeth Ben Davies [rhif 7 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
'Casgliad o enwau lleoedd (anghyfyngedig) yn Sir Feirionydd: eu tarddiad, eu hanes a'u hystyr' gan 'Strabo' (Ellis Davies, Y Ficerdy, Treffynnon) [rhif 3 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Traethawd: 'Country life in any commot[e] in Wales during the first half of the 19th century' gan 'Pennant' (Lewis Davies, Cymer, Port Talbot) ynghyd â beirniadaeth G. Hartwell Jones. Dewisiwyd Penderyn yn Ne Brycheiniog fel testun [rhif 17 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Cyfieithiad o'r Ffrangeg i'r Saesneg: 'La Destinée de la France' (Renan) gan 'Brython' (W. Ifor Jones, Penbedw), 'Eira' (Lily Blodwen Gittins, Dolanog, Y Trallwng) ac 'Un o lan y Fawddach' (Maggie Higgins, Y Trallwng) ynghyd â beirniadaeth Miss J. Davies. Rhannwyd y wobr gyntaf rhwng 'Brython' ac 'Eira' y dyfarnwyd yr ail wobr i 'Un o lan y Fawddach' [rhif 22 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
W. Hughes Jones ar 'A story dealing with the adventures of a Welshman in the Great War'. Ataliwyd y wobr [rhif 28 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
W. Williams ar y 'Llyfr diddorol i blant, yn disgrifio dyfeisiadau a darganfyddiadau diweddar'. Ataliwyd y wobr [rhif 25 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
'Moelona' a Fred Richards ar y 'Llyfr Babanod'. Rhannwyd y wobr rhwng 'Elin' (Mrs E. Davies Rees, Caersws) a 'Modryb Gwen' [rhif 29 yn y Rhestr Testunau].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Timothy Lewis ar 'Cyfieithu i'r Gymraeg: Treasure Island neu Peter Pan a Lords Men of Littlebourne'. Dyfarnwyd y wobr i 'Min y Ffrwd' (Huw Edwards, Y Rhyl) [rhif 20 yn y Rhestr Testunau]. [Gweler llawysgrif LlGC 13742C am gyfieithiad [Philip Thomas], 'Ynys y Trysor'].
Part of Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau
Cyfieithiad i'r Gymraeg: Peter Pan a Lords' Men of Littlebourne (J. C. Andrews) gan 'Min y Ffrwd' (Hugh Edwards, 'Huwco Penmaen', Y Rhyl) [rhif 20 yn y Rhestr Testunau].