Showing 152 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts
Advanced search options
Print preview View:

Barddoniaeth, etc,

A composite volume in several hands containing letters from Edward Roberts ('Ior[werth] Glan Aled'), Rhyl, to [Ebenezer Thomas 'Eben Fardd'], 1858 (copy of writer's note to [John Williams], 'Ioan Madog' concerning 'englynion' to 'Eben Fardd', Llangollen Eisteddfod, condolence), and from Richard Jones ('Gwyndaf Eryri') Caernarfon, to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], Llangybi, 1827 (the loan of a volume of poetry, a request for an English translation of a short ode ('odlig') to Lord Newborough), 'awdlau', 'cywyddau', and 'englynion', partly autograph, by Mathew Owen (Llangar) ('Ac a Goppiwyd Rhagfyr 11 1812 Gan Robert Robert Maccwy Môn Ar frys'), Sion Kain (1643), John Rhydderch, Richard Lloyd, William Phylip, Morys ab I'an ab Einion [Morys Dwyfech], Davydd ap Gwilim, John Owenes (1675/6), Iolo Goch, Dav[id] Thomas ('D[afydd] Ddu o Eryri'), Robert Davies ('o Nantglyn'), Sion Philip, Humphrey David ap Evan (1644), Griffith Hiriaethog, and Griffudd ap Ifan ap Llywelyn Vychan, and anonymous poems; poems in free metres by John Prichard and 'Uthr Ben Dragon' (1815) and an anonymous carol; etc. Much of the later section of the volume, c. 1808, is in the hand of John Williams. Portions of three documents, apparently parts of the previous binding, have been preserved at the end of the volume (pp. 99-100): they include part of a naval account of payments to shipwrights, watermen, etc., c. 1620; part of an award [temp. Elizabeth] by Thomas ap Richard of Bwlch y Beydu, Denbighshire, gent., in a dispute between David ap Rees ap gruffith lloyd of Llanrwst, yeo[man], William ap Rees ap gruff lloyd of Scrogennan, and Low[ ] ... widow, mother of the said William, relating to messuages and lands in Llanddoged and Gwytherin, late of Rees ap gruff lloyd deceased; a lease for life, temp. Elizabeth, from Richard lloid of Sweney, Salop, gent., to Richard Burley of the same, yeo[man], of mays yr hen westyn in Sweney.

Llythyrau Eliezer Williams, etc.

A volume of transcripts by St George Armstrong Williams of letters by 'Myrddin' [i.e. the Reverend Eliezer Williams] in Seren Gomer, 21-28 May, 11, 25 June, and 6-27 August 1814, 'Cywydd y Winwydden' by 'E. Llanbedr. Chwef. 1815', of 'Pennillion ar ddechreuad Sosiniaeth yn Lloegr. 1790' [translated by] 'E. W.' (printed in Peter Williams: Tafol Gywir I Bwyso Sosiniaeth ... (Caerfyrddin, 1792), pp. 47-8), 'An Epitaph upon an Astronomer' ('Rhyfeddol mewn rhifyddiaeth ...'), and 'On the Harp new tuned' ('Eos wanwyn yn seinio ...').

Barddoniaeth,

A small volume, originally with clasps, containing 'cywyddau', 'englynion', etc. by Evan ab Evan (lines from Anacreon), Taliesin, Dafydd ap Edmwnt, John Philipp, Richard Philip, Dafydd ap Gwilim, Tudur Aled, John Dafies (Dafis), Owen Gwynedd, W(illiam) Llyn, Sion Brwnog (Brwynog), Dafydd Trefor, Dafydd Llwyd ap Llywelyn ap Gruffydd, Iolo Goch, Thomas Prys o Blas Iolyn Esgwier, Hugh Llwyd Cynfal, Doctor (Sion) Cent, Tudur Penllyn, Edward M[orus], Sr. Morgan, Rowland Vaughan, Hugh ap Ev. ap Ro[ ] and Wmphre David. The contents appear to have been transcribed after 1744 from a manuscript annotated by Lewis Morris, and a note on p. 100 suggests a connection with BM Additional MS 14866, although none of the poems are to be found in that volume. There are a number of quotations in the margins and elsewhere from Pope, Homer, Dryden, etc. At the beginning, in a later hand, are an 'englyn' by Siencyn Thomas Morgan and an 'englyn' which is described as being on the tombstone of the Reverend Alban Thomas of Blaen y Porth, Cardiganshire. A note in pencil on the limp boards which were originally inside the vellum cover reads 'Gwaith hen Feirdd MS from Rev. Armstrong Williams'.

Barddoniaeth,

A notebook containing 'englynion', 'cywyddau', etc. by (?) E. Anwyl, Ed. Moris, Rys Cain, Dafydd ab Gwilym, Dafydd Nanmor, Lewys Trefnant, Huw Machno, Edward Urien, Edm : Prys, Roger Cyffin, Huw Arwystl, Morys Berwyn, Ow. Gwynedd, Sr. Owain ab Gwilym, Ifan Llwyd o waun Eingian, Howel Cilan, Mathew Browmffield, Siams Dwnn, 1605, Ifan Tew, Sion Phylip, Rissiart Phylip, Robert Humphreys [1707] (in a different hand) and John Byrchinsha [1707] (in free metre), followed by a list of contents written in a later hand. At the reverse end is the beginning of a Welsh translation of A Practical Discourse concerning a future judgment by William Sherlock, D.D. [pp. 1-11] ('Traethod bucheddol am y farn a fydd (sy' i ddyfod) o waith Wm. Sherloc y D.D.'), followed by englynion by Ed. Morys and Siôn Rhissiart, etc. and a note in pencil by St. G. A[rmstrong] W[illiams], July 8 1886: 'Cannot find a name for this note book, so as to identify it on the Catalogue'. In the list of Cwrtmawr manuscripts it is described as 'Llyfr W. Rowlands, 1700'. J. H. Davies has added in pencil: 'W Rowland see R. Ellis article on Lhwyd' [i.e. Trans. Cymm., 1906-7, pp. 26-8].

Morris letters,

Twenty-eight holograph letters and a fragment of another, 1728-1764, of the Morrises of Anglesey and their circle, the correspondents being Rhist. Morys, London (4), Llywelin Deheubarth (1), Edward Hughes, Aberystwyth and Gallt Vadog (5), Lewis Morris, London and Galltvadog (10), [Goronwy Owen] 'Gronwy Ddu', Llundain (1), Margt. Owen, Pentrerianell (5), Wm Morris, Caer Gybi Sant (1), an unnamed correspondent, Llanvayr Clwydogau (1), and Richd. Morris, Rhydyraderyn (1). All these letters have been published except possibly that of Rich[ar]d Morris, Rhydyraderyn (1764), and a chronological list with references has now been inserted in the volume. Most of the letters have been published in Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), ed. Hugh Owen (Y Cymmrodor, Vol. XLIX, Part II (1949). They are followed by copies of letters written to [Hugh Hughes] Hugh ap Hugh, Llwydiarth Esgob by John Thomas [d. 1769], Bangor and Bewmaris [sic], 1764-7 (3), and Rhist. Morys, Llundain, 1760-70 (4, one possibly holograph). At the end of the volume are items of verse by various authors, including S. W., Owen Gruffydd, John Roderick, Sion Onest, 1736, Hugh Morris, Ellis Cadwaladr and Evan Williams 'Telynior yn Llundain' (a translation of 'Lovely Peggy').

Gwaith Edward Samuel o Gwt y Defaid,

An exercise book (19 pp.) containing transcripts by John Jones ('Myrddin Fardd') of a few items of poetry in strict and free metre by Edward Samuel (1674-1748), including 'Cywydd Marwnad Hugh Jones o Fottegir .. [1715]', 'Beddargraff Robert Humphreys ['Robin Ragad']' and 'Carol Plygain ar y Fad-lef fawr.'.

Samuel, Edward, 1674-1748

Blodau'r Awen ...

A miscellany in the hand of David Evans, Llanrwst, under the title and sub-title of 'Blodau'r Awen neu Wyneb yr Awenydd. Blodau'r Gerddwriaeth' and 'Lloffion o waith amryw Awdwyr ... yn cynwys Man-gofion Barddonol ynghyd a chwedlau Barddonol a Mangofion hanesol ynghyd ac Englynion ...'. The contents include 'Cofion Barddonol' and 'Chwedlau Barddonol', being poetry by, and anecdotes concerning, John Thomas, Pentrefoelas, [David Thomas] ('Dafydd Ddu Eryri'), [David Owen] ('Dewi Wyn o Eifion'), [Robert Williams] ('Robert ap Gwilym Ddu'), Owain Gruffydd, Llanystumdwy, Robert Davies, Nantglyn, Robert Owen ('Einion'), Denbigh, Robert Jones, Llansannan, Owen Roberts, Capel Curig, John Parry, Llanelian, Walter Davies ['Gwallter Mechain'], William Edwards ['Gwilym Callestr'], Ysgeifiog, [Evan Pritchard] ('Ieuan Lleyn'], Jonathan Hughes, Llangollen, William Bevan, Gadlys, [David Richards] ('Dafydd Ionawr'), [Morris Davies] ['Meurig Ebrill'], [Owain Roberts] ('Owain Aran'), [David Thomas] ('Dewi Wynion'), John Jones ('Pyll'), [Robert Williams] ('Trebor Mai'), [David Griffith] ('Clwydfardd'), etc.; tombstone verses ('Englynion Beddergryph') from Nantglyn, Llandwrog, Trawsfynydd, Cerigydrudion, Corwen, Llanycil, Pennant Melangell, Llanelltyd, Trefriw, Eglwys Fach, Aberffraw, Henllan, Llanelwy [St. Asaph], Llanbeblig, Bangor, Llanrwst, Pentre Foelas, Llanybydder, Abertawy [Swansea], Ysgeifiog, Llanfairtalhaiarn, etc.; an account of, with 'englynion' to, 'Onen y Bala'; copies of correspondence with 'Trebor Mai', 1874, concerning a collection of tombstone inscriptions submitted by the scribe to the Liverpool [Gordofigion] Eisteddfod; a diagram and account of 'Chwart mawr Bedd-Gelert'; 'Englynion Ar y 25 Mesur ar hugain Cerdd Dafod neu fel y geilw Talhairn [sic] ef Talcen Slip, o waith amryw Awduron'; a copy of the announcement ('Hysbyslen) of Dolgellau Eisteddfod, 1794; 'Man-Gofion Hanesawl' and other miscellaneous memoranda (e.g. 'Suddiad Cwch Abermenai', 'Llif Mawr Llanuwchllyn', 1781); a scale of wages for artisans and labourers adopted by Merioneth Quarter Sessions, 1601; lists entitled 'Casbethau Sion Goch o'r Hendref', 'Y Saith Cysgadur', 'Y Saith Gelfyddyd', 'Y Naw Ach', 'Trioedd y Cyn-gelfyddydau', and 'Saith Rhyfeddod Gwynedd'; accounts entitled 'Cader Idris a'i Chawr', 'Dechreuad Bwyta Gwydd ar Ddydd Nadolig', 'Y Dechreuad o Ymladd Ceiliogod', 'Dechreuad yr Arferiad o fwytta Crempogau', 'Dechreuad Pinau (Pins)', 'Caws Caer', 'Castell Dolyddelen', 'Gruffydd ab Cynan', 'Coelbren y Beirdd', 'Wyth Ran Dyn, au Hanian'; etc.

Miscellaneous papers and letters,

Letters and miscellaneous papers comprising two letters [+], 1693, from Ch[arles] Owen, Oswestree to the Lady Archer near Epping in Essex (acknowledging all the expressions of her ladyship's extraordinary favours to him, mentioning that after a tedious ramble and censorious suspicions he came home in safety, the liberality of friends, 'Yet all this will not do for a Compensation for the injury done me', he desired his brother to assist Mr (?) Durrant in adjusting those wretched differences at Epping - her Ladyship's honourable attempts towards it); seven letters [+] from T[homas] Burgess, successively bishop of St Davids and of Salisbury, one written from C[orpus] C[hristi] C[ollege], Oxford, 1787, to T[homas] Falconer, Esq'r, Chester (thanking him for the present of his little book, requesting the addressee's opinion on the meaning of a passage from the Gospels and quoting from the preface to a second edition of the [Salisbury] spelling-book), two, possibly three, written from Abergwilly Palace and London, 1813-14, to the Reverend T. W. [recte T. D.] Fosbrooke, Walford, near Ross (commending the addressee's intention of publishing a 'cheap comment' on the New Testament, he seems to have taken up a very wrong conception of the Bible Society) and three written from Salisbury, 1831, to Mr Strong, bookseller, Bristol (instructions re books, was very sorry to see that the addressee has been a sufferer by the late disastrous events at Bristol); a copy of an engraved portrait of the Right Reverend Thomas Burgess, DD, Lord Bishop of Salisbury; a letter, year not given, from Joseph D[?ownes], Builth to [John Dix] (acknowledging the addressee's most welcome letter belying his wife's guesses, the indirect source of the addressee's recovery from misfortune if not illness, his own writing, mention of Edinburgh, etc.); a note, 1811, from Mr Pennant, Downing to a Mrs Williams (complying with her request on behalf of Hugh Shone and his aged wife); a list by J. H. Davies headed 'Myrddin MSS (1) Eben Fardd'; and a bundle of miscellaneous papers [#] including 'Eifionydd', a holograph poem in Welsh by E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, 22 July 1829; 'Myfyrdawd y Bardd am ei gariad pan oedd hi yn mordwo o Ynys Fôn i Fanaw' by Rhobt Huws ('Rhobin ddu o Fôn'); one or two items probably in the autograph of the Reverend Peter Bailey Williams (English verse, a draft of a letter [to the editors of the Welsh Magazine], etc.), 'An Infentory of Coods & Cattells of Mr Morgan ap Ragnard ap Maddocke of te County of Clamorganshire shentilman ...', endorsed 'The Welch Inventory', and miscellaneous documents, 1588-1767, including a bond, 1588, relating to properties within the township of Llanvair in the commot of Iscor', Caernarfonshire, a citation, 1652, relating to the administration of the goods of Richard Thomas [? of Talgarth, Breconshire], a grant, 1734, relating to Bryn y Fedwen estate in the parish of Llanrug, Caernarfonshire, and a return, 1767, by Edward Watkins, curate, certifying that there are no Papists within his parish of Llangaffo or Llangeinwen, Anglesey. The items marked + were formerly Phillipps MS 35051 (see letter dated 9 February 1973 from Dr A. N. L. Munby to the Keeper of Manuscripts, National Library of Wales). # - The wrapping paper has on it 'Phillipps MSS 34929' in pencil in the autograph of J. H. Davies but, with the exception of the 'inventory of goods', the contents of this package do not appear to correspond to the description of Phillipps MS 34929 as given by Dr Munby in his letter, although Phillipps MS 34929 was purchased by J. H. Davies.

Llawysgrif 'Robin Ddu yr Ail o Fôn',

A manuscript largely in the hand of Robert Hughes ('Robin Ddu yr Ail o Fôn', 1744-85), containing a transcript made in 1759 of 'Llyfr Barddoniaeth [y]n Cynwys Colofnau Cerdd Dafod ... O Gasgliad Myfyriad ag argraffiad John Rhydderch 1728 ...' 'Barsillai. Pregeth, a Bregethwyd Yn St Marie Aldermanburie; Yn Llundain. Gan Robert Harris; Gwyryf Difynyddiaeth. Ac a gyfiaethiwyd, o'r Saesoneg I'r Gymraeg, gan Robt. Hughes Athraw Ysgol ym Mhenmynydd', the translator's preface ('Y Darllenydd') being dated at Penmynydd 28 September, 1761; and lesser miscellaneous items, among them being an extract from 'Llyfr Y Weddi Gyffredin Yn ôl Athrawiaeth Ac Awdurdod Belzebub', 'A brief Introduction to Understand the New Invented Sliding Rule', Welsh and English poetry (of which one composition is dated 1763) and an incomplete and undated draft receipt from Elizabeth Griffith, wife of Wm. Hughes of Llanddyfnan, Anglesey, labourer, to Rowland Hughes of Tyddyn y tlodion, parish of Hen Eglwys, executor of Katherine Williams of the same, late deceased. Annotation in the hand of [Griffith Williams] 'Gutyn Peris'.

Robin Ddu o Fôn, 1744-1785

Llawysgrif David Samwell,

A holograph manuscript of David (Dafydd) Samwell ('Dafydd Ddu Feddyg', 1751-98). The volume was compiled during and immediately after the period 1788-9 and contains a draft of 'A short Account of the Life and Writings of Hugh (Huw) Morris [of Pontymeibion, Llansilin]'; poetry in strict and free metres by Huw Morys, Edward Samuel (Llangar), Thomas Edwards ('Twm o'r Nant'), Edward Llwyd, Elis Edwards, William Wynne (Llanganhafal), Hugh Jones (Llangwm), David Samwell, John Lloyd ('Vicar Llandrillo'), Daniel Davies (London), [John Roderick] 'Sion Rhydderch', Gryffydd ap Ivan ap Llewelyn Fychan, and Edwd. Morris; 'Memoranda' recording the death and burial, 1748-80, of members of the family of Samuel; a transcript of a letter from Thos. Edwards ('Twm o'r Nant'), Denbigh, to David Samwell, Fetter Lane, London, 1789 (see 'Myrddin Fardd' : Adgof uwch Anghof (Pen y Groes, 1883), pp. 6-11); 'Persian Song, translated by Sir William Jones'; etc.

Samwell, David, 1751-1798

Transcripts by Mary Richards, etc.

A volume almost entirely in the hand of Mary Richards, Darowen largely containing poetry ('cywyddau', 'englynion', etc.) by Rowland Williams, Sion Philip, Guttun Owen, William Philip, Dr John Kent, Dafydd ap E[dmwnt], Edmwnt Prys, Robin Ddu o Fon, James Dwnid [recte Dwnn], Thom. Williams (1817), Iolo Goch, Ifan Tew Brydydd, Taliesin, Davydd ap Gwilim, Huw Arwystl, Hugh Morris, Edward Morris, Walter Davies ['Gwallter Mechain'], [David Richards, 'Dewi Silin'], Robert Parry (Eglwys fach), David Rowlands (Plas Isa, Dolgelley), Rev. D. Davies (Castle Caereinion), John Parry, Robert Davies (Nantglyn) and Hu ap Ier. ap Robert, and anonymous poems. Among other items included are a code of manners ('Dysg Vanners dda'); a pedigree of Oliver Cromwell; a drawing and a description of a brass object discovered at Hen fryn fawr near Caersiws [sic], Montgomeryshire, 1808, 'Teilyn[g]dod a theithi yr Iaith Gymraeg', etc. [from Edward Williams ('Iolo Morganwg'): Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain (Abertawy, 1829)]; and a diagram illustrating the civil order and the ecclesiastical order of the months. Much of the volume appears to have been written during the period 1817-18 but there are some personal and other memoranda dated to 1857. Some of the items appear to have been copied from NLW MS 2691 ('Llyfr Pant Phillip').

Transcripts by Mary Richards,

A volume in the hand of Mary Richards, Darowen containing '[C]ronicl y Tywysogion Cymry' (cf. Thomas Jones: Brut y Tywysogion (Cardiff, 1955), pp. 2-24); Welsh and other pedigrees, e.g. of Queen Victoria, King George IV, Gr. ap Kynan, Rhys ap Tewdwr, Lewis ap Owen (Dolgelley), Edmund Meyrick (Ucheldre), Llywelyn ap Gruffydd, Grono Fychan, William Pughe (Mathafarn), the family of Hendre Mur (Maentwrog), Robert Mostyn, the family of Salisbury, Sir Lewis Trelawny, the family of Breubwyll (Llanbedr, Merioneth), Cathrine Lloyd (Abercydill, Cemmes, Montgomeryshire), Oliver Cromwell, etc., and pedigrees from printed sources; a table of British kings entitled 'Tabl o holl Frenhinoedd Brydain, or Penaithiaid cyntaf hyd at ein Brenin George III ... a breintiwyd yn Almanac Mr Thomas Jones am y flwyddyn 1709 ... '; a table of the princes of South Wales entitled 'Cofrestr o Dywysogion Deheubarth y rhai oedd yn Cadw eu Llys yn Nhastell [sic] Dinevwr... '; poetry in strict metres ('awdlau' 'cywyddau', and especially 'englynion') by Gutto'r Glyn, Gruffyth Philip, William Llyn, Tudur Aled, Owen Gryffyth, Wiliam Philip, Owen Gwynedd, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), Robert Llwydd [sic], Huw Wiliams, Lewis Mon, Dafydd Llwyd ap Llewelyn ap Gruffydd, Dafydd Richards ('Dewi Silin'), Sion Cain, Morys Thomas ap Hywel, Huw Arwystl, Sir Owen ap Gwilym, Hugh Llwyd, Sion Philip, Sion Tudur, [John Jones] ('Myllin'), [Moris Jones] ('Meurig Idris'), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), Ieuan Gethin ap Ie'n ap Ll'in, William Miltwn, Richard Humphreys (Llanfair [Caereinion]), Gr[uffudd] ab Gr[uffudd], Llywelyn Goch Ameiric hen, Edmund Prys (Archddiagon Meirionydd), 'Sion Gwnfa', Iolo Goch, Raff ab Robert, [William Williams] ('Gwilym ab Ierwerth'), [Thomas Edwards] ('Twm o'r Nant'), Sr Ifan Llwyd Offeiriad, Walter Davies ('Gwallter Mechain'), [David Humphreys] ('Dewi Bardd Einion'), (J. W. Hughes] ('Edeyrn o Fôn'), Llywelyn ap Gutto, Hugh Moris, Taliesin, Ifan Jones ('Ieuan Gwynedd'), John Blackwell ['Alun'], [Robert Jones] ('Bardd Mawddach'), [William Edwards] ('Gwilym Padarn'), [Benjamin iones] ('P. A. Môn'), Cadwaladr Dafydd, Evan Evans ('[Ieuan] Glan Geirionydd'), [Rowland Parry] ('Ieuan Carn Dochan'), [William Ellis Jones] ('G[wilym] Cawrdaf'), [John Athelstan Owen] ('Bardd Meirion'), Robert Parry (Eglwysfach), James Dwnyd, Aneurin Owain, [William Williams] ('G[wilym] Cyfeiliog'), (David Richards] ('Dafydd Ionawr') John Parry, John Llwyd ('o Halfen'), etc., and anonymous poems; poetry in free metres by Dafydd Jones ('y Tailiwr hir'), Edmund Prys (Archddiacon Meirionydd), William Phylip, Elis Edward, John Hughes (Llanbadarn Fawr) ('Ioan Glaslwyn', 'Ioan Min Mochno', 'Bardd Ystwyth'), Thomas Ellis ('Bardd Caerwys'), Sion Tudur, John Edward, Evan Evans ('[Ieuan] Glan Geirionydd'), Dafydd Rees ('Saer Coed', Llanbryn Mair), Dafidd Cadwal[a]dr (Llan y Mowddwy), Sion Prys ('o Fowddwy'), [David Jones] 'Ieuan Cadfan', D. Davies (curate Llan y Blodwell), [Benjamin Jones] ('P. A. Môn'), [John Jones] ('Ioan Tegid'), D. Humphreys ('Dewi Einion'), Thomas Jones (Creaton), etc., and anonymous poems; ' ... henwau pymtheg llwyth Gwynedd'; extracts from John Reynolds: 'A true statement of all the Decendant[s] of the late David Llwyd Boneddwr of Cymmerau in the Parish of Llanbadarn fawr in the County of Cardigan' [grandfather of Mary Richards]; accounts of 'plygain' services at Darowen, Llangynyw and Llan Erful during the period 1842-70; 'Constitua seu Edicta antiquitus in usum Bardorum & Musicorum praescripta. Braint arr wyr gerdd drwy waith Tywyssogion Cymry ...'; ' ... Compownd Manwel' by Dafydd Nanmor; an account of trilobites, seals, etc. in the possession of Mary Richards, 1863-5: personal memoranda by Mary Richards; letters from Thomas Richards, Darowen to his children at the Wrexham eisteddfod, 1823 (personal), [ ] to M[ary] Richards, undated (enclosing nuts, the felling of the largest sycamore tree in the country in the churchyard at Llan y Mowddwy), [Griffith Jones] ('Gruffydd Glan Gwynion') [Dolgellau] to Mair Richards, Darowen, undated (a gift of two books to the recipient, London Eisteddfod) (two copies), W[illiam] Edwards ('Gwilym Padarn'), Llanberis to [Mary] Richards, Llangynyw, 1829 (the proposed publication of Eos Padarn), J. Blackwell ['Alun'], Rhydychain to M[ary] Richards, Darowain, 1824 (an enclosed stanza by 'Tegid'), [Daniel Evans]) 'Daniel Ddu [o Geredigion']) to Mair Richards, Darowain, 1830 (the proposed publication of Gwinllan y Bardd), John Evan[s], secretary, Cymmrodorion or Metropolitan Cambrian Institution to [Mary Richards], 1821 (the election of addressee to honorary membership of the Society), and Elizabeth Richards, Darowen, to Miss [ ] Gardner, 1824 (the antiquarian and other interests of the writer's sister [Mary], an old seal given to [Mary] by the addressee); a portion of a bardic grammar entitled 'Dosparth y llyfr Cynta or Pump llyfr Cerddwriaeth Cerdd dafod'; 'Enwau y Gwyr Ieuang a ddysgodd i ganu'r Bibell neu y Flute Germanaidd Gan Mair Richard Ofyddes Darowen, hithau a ddysgasai ei deall gan ei Brawd Dewi Sillin ... '; accounts of the tithe corn of Darowen, 1591-2; armorial bearings (Gwent, Carmarthenshire, etc.); a list of twenty-two books of pedigree ('Llyfrau Ach') of King Edward VI; a list of twenty-four 'cromlechi' [in Anglesey] ('Cofrestr or Cromlechau neu allorau Derwyddion'); 'Hyd a lled a chwmpas y Ddaear ai Thewdwr'; etc. Among the sources quoted by the scribe are a manuscript of Angharad Llwyd (p. 316) and 'Llyfyr Moelyrch Llansilin' (p. 368).

Llyfr cywyddau Margaret Davies,

A manuscript largely in the hand of Margaret Davies, Coetgae-du, Trawsfynydd, being a collection of 'cywyddau', a few 'awdlau', several 'englynion', and a few 'cerddi' and other poems in free metres. The collection was compiled probably during the period 1760-62, and the poets represented in the volume are Rice Jones ('or blaene'), Hugh Evans, Abram Evan, Thos. Prys, William Philipp, Mr Pitter Lewis, Lewis Cynllwyd, William Llyn, Sion Philip, Llywelyn Goch ab Meyrick hen, John David ('Sion Dafydd Laus'), Sion Tudur, Robert Lloyd ('Y Telyniwr') ('Eraill a ddywedant Iddo gael Help gan Sion Tudur'), Deio ab Evan Du, Griffith Philip, Gytto or Glynn, S. Ellis, Gyttyn Owain, Llawelyn ab Guttun, Dafydd Llwyd ab Llywelyn Gryffydd, Iolo Goch, Ifan Deulwyn, Ffoulck Prys ('or Tyddyn Du'), Tudur Aled, Llowdden, Gwillim ab Evan hên, Humffrey ab Howell, Hugh or Caellwyd, Dafydd ab Gwillim, Dafydd ab Edmunt, Thomas Jones (Tal y Llynn), Owen Lewis (Tyddyn y Garreg), Lewis Owen ('i fab Hynaf'), Rowland Owen ('ei ail fab'), Rees Cain, Griffith Parry, G. ab Evan ab Llawelyn Vaughan, Robert Edward Lewis, Mr Evan Evanes ('Ifan Brydydd hir'), John Richard, John Owen, L. D. Siencyn, Mr E. Prus, Margt. Davies (1760), Richard Cynwal, Bedo Brwynllus, Lewis Aled ab Llawelyn ab Dafydd ('o Gwmwd Menai'), Robin ddu ab Siancin Bledrydd, Robin Dailiwr, Evan Tew Brydydd, Bedo Aerddrem, William Cynwal, Lewis Menai ('Yn ei drwstaneiddrwydd'), Richard Philipp, Robert Dafydd Lloyd, and Rhys goch or Eryri. Many of the poems, especially of the 'englynion', are anonymous. The volume also includes a transcript based on 'Authorum Britannicorum nomina & quando floruerint' from John Davies: Antiquae Linguae Britannicae ... Dictionarium Duplex ... (Londini, 1632), and extensive elaborate calligraphic exercises partly in the form of transcripts of documents associated with the name of Griffith Vaughan of Pool [Montgomeryshire], 1647 and undated. Many of the pages containing calligraphic exercises, as in the case of some of the manuscripts of John Jones, ?Gellifydy, are damaged on account of the corrosive nature of the ink used by the scribe.

Davies, Margaret, ca. 1700-1785?

Llyfr John Morris III,

A late eighteenth century manuscript in the hand of John Morris containing couplets from Dr John Davies (Mallwyd): Flores Poetarum Britannicorum (Y Mwythig, 1710); 'englynion' by Jonathan Hughes, J. Morris, Dafydd Benwyn, H. Jones (Llangwm), Arthur Jones, Gronwy Owen, Morus ap Robert (Bala), Richd Sion Siengyn, Michael Prichard, Lewis Morus ('o Sir Fôn), Dafydd Jones ('Dewi Fardd') ('o Drefriw'), John Edwards ('Clochydd Manafon'), Rhys Morgan (Pencraig Neath), William Ruffe ('o Mochdref'), Robert Wynn ('Vicar Gwyddelwern'), John Edwards ('o Lyn Ceiriog'), Thos Edwards (Nant), Hugh Hughes ['Y Bardd Coch o Fôn'], Robert o Ragad, Hugh Morris, Daniel Jones, Edward Barnes, Thos Powel, Lewis Glyn Cothi, William Phylip, William Cynwal, Edward Parry, Dafydd Marpole, Edward Morus, Clydro, Robert Evans ('y Jeinier') (Meifod), W. Davies ['Gwallter Mechain'], D. Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), D[avid] Ellis (Amlwch), E. Morris (Plas'n pentre), John Rees (Llanrhaiadr), ?R. Lloyd, John Cadwaladr, Harri Parri, John Lloyd (Haflen, Llanfihangel) (1782), John Rhydderch, Ioan Prichard (1670), Dafydd Nanmor, Harri Conwy, Dafydd Maelienydd, Edmwnt Prys, ?Richd Parry, Thomas Jones ('Cyllidydd, Exciseman, Llanrhaidr') and 'Cadfan' (1792), and anonymous 'englynion'; 'carolau' and 'cerddi' by Thomas Edwards ['Twm o'r Nant'], David Ellis ('Person Cricieth'), Henry Humphreys, Ellis Roberts and Morus ap Robert ('o'r Bala'); English verses by 'Rhaiadr'; an 'awdl' by Jonathan Hughes; a chronology of Welsh kings and princes entitled 'Tabl yn dangos yr amser y Dechreuodd ar Blynyddoedd y Teyrnasoedd, holl Frenhinoedd, a Thywysogion Cymru, er dyfodid [sic] Brutus ir Deyrnas hon'; a list of European rulers, entitled 'Pen-llywodraethwyr Ewrop, 1793'; 'Cas bethau Gwyr Rhufain'; 'Y Wandering Jew. Sef y crydd Crwdredig o Gaersalem. Rhyfeddfawr Newydd oddiwrth America gan y Captain enwog William rheolwr y Llong, a elwir Dolphin ... Wedi ei Cysylltu gan Dewi Fardd', etc. The spine is lettered 'Llyfr J. Morris III'.

Index to the Morris letters,

A manuscript index to J. H. Davies (ed.), The Letters of Lewis, Richard, William and John Morris of Anglesey (Morrisiaid Môn) (Aberystwyth, 1907-9) compiled for J. H. Davies by T. Vaughan Roberts, London and completed in 1911. The general index (420 pp.) is followed by lists of 'Words and phrases characteristic of the Morrises or illustrating forms commonly used by them' and 'Books, Pamphlets, Manuscripts & Poems referred to', references to 'Trades & Professions', and a number of corrections. Other items ('Removed from the manuscript before it was sent to Mr Jenkin James, January 7, 1931') consist of a letter, 1911, from the compiler, T. Vaughan Roberts to J. H. Davies, and a letter, 1902, from John Ballinger, Cardiff to J. H. Davies enclosing notes and items of verse (mainly by Lewis Morris) copied by J. Ifano Jones from 'an imperfect copy of Dr John Davies's Dictionary, 1632, once the property of Lewis Morris' and from copies of [Huw Jones], Diddanwch Teuluaidd (Llundain, 1763) which belonged to John William Prichard, Plas-y-brain and Nicholas Bennett respectively.

Casgliad o Gerddi a Charolau ...,

A collection of poetry almost entirely in free metres entitled 'Casgliad o Gerddi a Charolau ar amryw Destynau O waith amriw Feirdd Cymru'. The manuscript is in the hand of David Ellis, Cricieth, and was written around 1790-1. The poets represented are Arthur Jones ('Clochydd Llan Gadwaladr yn swydd Ddinbych') (1743-56), Morys Roberts (Bala), Huw Thomas (Llandderfel) (1729, 1752), David Ellis (1757-91), Huw Morys, Ellis Rowland (Harlech), William Wynne ('Person Llangynhafal') (1745), Richard Parry ('Athraw Ysgol yn Niwbwrch'), Ellis Cadwaladr (Edeirnion) (1718), Ellis ab Ellis ('Gweinidog Eglwys Rhos a Llan Dudno') (1683), Iolo ap Ieuan, Edward Morris, Edward Jones (Bodffari), Rhys Ellis ('o'r Waun'), David Jones otherwise 'Dafydd hir o Lanfair Talhaiarn', Griffith Edward, Morgan Llwyd (Maentwrog), Edward Samuel ('Person Llangarw gwyn'), and Evan Herbert ('Gweinidog Llan Illtud a Llan Fachreth'). At the end of the volume is a table of contents ('Cynwysiad y Caniadau') and an index of poets ('Enwau'r Prydyddion ...'). The spine is lettered 'David Ellis MS'.

Letters and poetry,

A folder containing eight files of original letters and copies of letters and poetry from the eighteenth to the twentieth century. Files 1-3: Transcripts of letters by Lewis and Richard Morris, mainly to Evan Evans ('Ieuan Fardd') and Dafydd Jones of Trefriw, almost all published in Hugh Owen (ed.), Additional Letters of the Morrises of Anglesey (1735-1786), Y Cymmrodor, Vol. XLIX, 1947-9, the remainder published in G. J. Williams (gol.) Llythyrau at Ddafydd Jones o Drefriw. Cylchgrawn Llyfrgell Genedlaethol Cymru. Atodiad. Cyfres III, Rhif 2 (1942), and J. H. Davies (ed.), The Letters of Lewis, Richard, William and John Morris of Anglesey (Morrisiaid Mon) (Aberystwyth, 1907-9). The original letters or copies from which these copies were transcribed are in the British Museum (Add MSS 14929, 15021, 15024, 15029) and the National Library of Wales (mainly Panton 74 and NLW MS 476). There is also a transcript of a letter from the Reverend Thomas Ellis, Holyhead to the Reverend Humphrey Owen and the Reverend J. Hoare, 1742 (the original letter is preserved in NLW MS 478), and a copy of Evan Evans's elegy to Lewis Morris, with notes on the text. File 4: Transcripts of letters from Edward Richard, Ystrad Meurig, c. 1759-1766, to Evan Evans ('Ieuan Fardd'). There are also copies of two short letters to Evan Evans from Roderick Lewis, Trefeglwys, and William Howell, Llanidloes, which were written on the same sheet as Edward Richard's letter of 1 March 1766. The original letters are preserved in NLW MS Panton 74. A transcript of a letter from Edward Richard, 1766, to Richard Morris (from BM Add MS 15025), and extracts from letters from Edward Richard to Lewis Morris, 1759 and undated (from BM Add MS 15029). A holograph letter from Edward Richard, Ystradmeuryg, 1762, to Lewis Morris, Penbryn (published in Hugh Owen, op. cit. Part II, pp. 562-3). File 5: A holograph letter from [the Reverend] W[illiam] Davies, Llanwryn [Montgomeryshire], 1710, to Henry Newman at the Reverend Mr Shute's in Bartlet's Buildings, London (receipt of letter and a packet from the Society for Promoting Christian Knowledge, subscriptions from other parishes, has partly prevailed with a certain minister to become a corresponding member). The letter bears the number 2381 (see Mary Clement (ed.), Correspondence and minutes of the S.P.C.K. relating to Wales 1699-1740 (Cardiff, 1952), p. 35. Abstract No. 2381). Holograph letters (13) and some poetry,1791-1819, of D[avid] Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Waunfawr, Bettws St Garmon, etc. Some of the letters have been published in [John Jones] 'Myrddin Fardd', Adgof uwch Anghof (Penygroes, 1883). The letters are addressed to John Roberts ('Sion Lleyn'), Pwllheli (4), 1791-1806 (corrections to addressee's poetry, tributes to writer's brother, Humphrey, after his death, some short poetical compositions by the writer), to Griffith Williams ('Gutyn Peris'), Llandygai (8), 1799-1819, (poetry, subjects upon which writer desired addressee to compose hymns, meetings of bards and eisteddfodau, comments and news of contemporary poets, writer's health and work), and one letter, addressee not named, 1804, (addressee's poetry which writer had received, desires addressee to render 2 Samuel XXII in strict metres and to ask other poets to do the same). The poetry includes verses entitled 'Y Cynauaf mawr diweddaf' subscribed 'D. T. a'i cant allan o'r Saesneg ar ddymuniad John Jones Llandwrog Medi 10d 1804 (cf. Dafydd Thomas (Dafydd Ddû Eryri), Corph y Gaingc (Caernarfon, 1834), pp. 323-4), and 'Englynion newyddion i Long newydd o Gaernarfon yr hon a elwir Valiant'. There is also some poetry in English by [John Blackwell ('Alun')] and in Welsh by Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'). A holograph letter from the Reverend P[eter] B[ailey] Williams, [1828], to David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Gaerwen (seeking to persuade addressee to become one of the adjudicators at the [?Denbigh] Eisteddfod etc.). File 6: Holograph letters (17) to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, 1826-58, from John Breese, Pwllheli (5), 1851, 1958, (the Madog eisteddfod, 1851, presentation of a portrait of the addressee and the publication of an engraving; addressee's son, James), William Evans, Llandwrog, 1852 (entreating addressee to visit him, a number of other people also invited addressee to visit them), Walter Griffith ('Walter Bach'), Bethesda, 1835 (writer and his brother had moved to Bethesda from Nazareth, his brother had emigrated to America in 1834, writer had been in a school and was now an apprentice, he had learnt the rules of poetry in the evenings whilst attending school, John Athelston Owen ('Bardd Meirion') had lodged in part of his father's house, details concerning Cymdeithas Gymreigyddol Bethesda), Robert Hughes ('Robyn Wyn o Eifion'), Liverpool, 1843 (enclosing a 'cywydd' in reply to addressee, states he was born on New Year's day, 1824, does not know when he will return), [Reverend] David Jones, Caernarfon (2) 1855-6 [to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd')] (case of a young man to be brought before the Monthly Meeting, adjudication in a competition for an elegy to the Reverend Thomas Richards, Fishguard), short comments on the competitors and note of correspondence by 'Eben Fardd' attached, R[obert] Jones ('Tecwyn Meirion'), Liverpool, 1837 (enclosing his translation of Charles Wolfe's 'The Burial of Sir John Moore', which he compares with the translations published in Y Gwladgarwr [Mai 1837, pp 131-2], recollection of a meeting at Clynnog some years earlier), John Morgan, Merthyr Tydfil, 1850 (request by the committee of the Cymrodorion Dirwestol that the addressee should be the adjudicator of the poetry competition in the eisteddfod to be held on Christmas Day, [Evan Jones] ('Ieuan Gwynedd')'s criticism of an essay on 'Athroniaeth Dirwest'), copy of a reply by 'Eben Fardd' attached in which he states his opinion of 'Ieuan Gwynedd', Evan Prichard ('Ieuan Lleyn'), Tydweiliog, 1826 (enclosing verses greeting the addressee, desires to have a copy of addressee's 'Awdl ar Ddynystr Caersalem' if it was printed), William Roberts ('Nefydd'), Blaenau Works, 1851 (enclosing ten shillings towards addressee's portrait, requests addressee to keep the engraving until he would call for it, comments on matters connected with the eisteddfod and the award of a chair for a 'pryddest'), J[ohn] Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, 1843, (writer's health, enclosing 'englynion' to greet addressee's newly-born son, possibility of writer and addressee writing something jointly), S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, 1845 (writer's journey to Italy, sending a prospectus of his proposed work, he had requested a friend to send addressee tracts on prophetic subjects, requests a copy of addressee's 'Awdl on the harvest' if it was printed), the Reverend D[avid] Williams, Bottwnog 1834, and Llandwrog 1844 (addressee's appointment as master of the school at Pwllheli), with a copy made by 'Eben Fardd' of an extract from a letter written by Lord Newborough to Mr Mostyn relating to Ebenezer Thomas's Methodism and that a clergyman had always been appointed master of the Pwllheli school, the Reverend M[orris] Williams (Nicander'), Bangor, 1841 (considers the Book of Job was poetry as well as history, the addressee's 'awdl' on Job, titles for books of poems, English bishops in Wales), and 'englynion' to greet 'Eben Fardd' by John Jones and a carol (1834). Copies made by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') of letters written by him to [William Davies] 'Gwilym Teilo', 1855 (reminds addressee of the promise of renumeration for adjudicating at an eisteddfod made when writer was asked to be an adjudicator), John Breese, 1858 (death of writer's daughter, requests to withdraw his son from addressee's office to remain at home with his bereaved mother), the Reverend Morris Williams ('Nicander'), Amlwch (2) 1849 (their personal relationship after the Aberffraw eisteddfod), Robert Jones, draper, Portmadog (2), 1852 (reasons for his resignation from the post of schoolmaster of Ynys-y-galch school, Portmadoc, which he had accepted, his family did not wish to leave Clynnog and the Monthly Meeting had guaranteed him £30 p.a. for five years).

Holograph letters (5), 1812-43 and undated, to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, from William [Ellis] Jones ('Cawrdaf'), London, 1818 (has received little support after coming to London, the Royal Academy of Arts was closed at present and he had not been able to show anything substantial there but intends to show eight or nine [pictures] there the following year), William Owen, Llangybi, 1812 (seeks addressee's opinion on a religious matter, hopes to meet him on Saturday), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') (hopes he has not upset addressee by his note, feels addressee is more depressed than usual, hopes to visit Chwilog soon, enjoys reading and meditating but finds strict poetry a burden although he enjoys free metre poetry similar to the English), David Williams, Bron Eryri, 1843 (regrets he us unable to help addressee as agent for his landlord, he has decided to give up his agency because Sir Love and Lady Parry were so averse to reduce their tenants' rents and place them on the same footing as the tenants of other landlords), Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), undated (enclosing poetry, has heard that addressee intended to be baptised, religious sentiments). Holograph letters and poetry, 1795-1806, addressed to John Roberts ('Sion Lleyn'), Pwllheli from Jonathan Hughes (1753-1834?), Pengwern, [1806] (poetry in remembrance of his father, seeks help in obtaining subscribers for his book [Gemau Awen (Croesoswallt, 1806)]), T[homas] Roberts [Llwynrhudol], Llundain (2), 1801, 1804 (despatch of copies of addressee's 'awdl', has also sent six copies of [Llythyrau Mr Edward Jones (Llundain, 1801)], Gwyneddigion meeting, news of addressee's daughters in London, details of the 'awdl' competition in the Gwyneddigion eisteddfod of 1804), a 'cywydd' in the form of a dialogue between the bard and the muse by [Thomas Williams] 'Twm Pedrog' from Edeyrn, 1795 (see J. Jones, Cynfeirdd Lleyn (Pwllheli, 1905), pp. 242-6) addressed to [John Roberts] 'Sion Lleyn', 'Awdl ar Ddedwyddwch' by 'Gwilym ab Gwilym' [William Williams ('Gwilym Peris')], Llanberis, the subject set at the Llanddeiniolen eisteddfod 1802, with some comments by 'Sion Lleyn' (cf. William Williams, Awen-Gerdd Peris (Trefriw, 1813), pp. 19-24). Holograph letters from Daniel Davies, Llundain, [18]20, to David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') (agrees with addressee's opinion of 'Awdl y Dryw' [i.e. the 'awdl' entitled 'Elusengarwch' by the Reverend Edward Hughes ('Y Dryw'), which was judged the best at the Denbigh eisteddfod 1819], the controversy concerning the decision, future eisteddfodau, a large number of copies of the 'awdl' by D[avid] O[wen] ('Dewi Wyn o Eifion') had been sold, sending two papers to be forwarded to Bron y gader and to D[avid] O[wen], wishes to be remembered to his relatives in Pontnewydd), J[ohn] Williams ('Ioan Twrog'), Pandybach, 1836, to Richard Jones ('Gwyndaf Eryri'), Caernarvon (conduct of 'Alltud', a competitor in the 'pryddest' competition, see letter in Cw. 863), J. Robert, Ty Dû, 1795, to Dafydd Thomas ('Dafydd Ddu Eryri') (enclosing a 'cywydd' which addressee could recite at the Penmorfa eisteddfod if he thought it appropriate, gives details of the singing of his 'cywydd', poets in the Bala district), [William Rowlands] 'Gwilym Lleyn', Aberystwyth (2) 1860-1, to [?Owen Jones ('Manoethwy')] (enquiring concerning John Jones, author of Considerations on the Illegality and Impropriety of preferring Clergymen who are unacquainted with the Welsh Language to Benefices in Wales (1768), suggestion that he was John Jones of Gelliwig in Lleyn, the Brut published in Trysorfa Gwybodaeth neu Eurgrawn Gymraeg 1770), the Reverend Owen Jones ('Meudwy Môn'), Llandudno, (4 letters and a fragment), 1870-78, to J[ohn] Jones ('Myrddin Fardd') (sale of manuscripts, loan of books and manuscripts, writer's literary work), Edgar Bennett, Portmadoc, 1886, to John Jones ('Myrddin Fardd') (has read the books addressee had lent him, hopes to see him the following Saturday, sending documents which addressee could copy), D. ap Huw, 1856, addressee not named (disgust at the contents of Yr Herald Cymraeg, wishes to cease to be a subscriber), a copy of a statement deploring the state of the Welsh press, 1856, stated to have accompanied a letter addressed to [William] R[ees], portion of a letter which states the writer does not care if [ ] hears that he has informed addressee and referring to the work writer had undertaken, a statement in defence of the present generation of poets of Arfon, 1804, in reply to a letter by [John Roberts] 'Sion Lleyn', a holograph letter from Norman Penney, librarian of the Friends' Reference Library, London, 1911, to D. R. Daniel, London (the family of Thomas Roberts [Llwynrhudol]), a song (to the tune 'Bryniau yr Iwerddon') entitled "Can newydd yn gosod allan hardd a doeth deyrnasiad yr Arglwydd ar y ddaer' by D[avid] Edwards, Bala, c. 1830, 'Cywydd Marwnad Sion Evan Griffith' by [?Evan Pritchard] 'Evan Lleun', 'Englynion i'r Parchedig John Jones, A.M., a elwir ymysg y Beirdd Ioan Tegyd' by 'Sion Brwynog o Edeirnion', a copy of 'englynion', etc. from BM Add MS 14974, some temperance poetry, a folio from a manuscript bearing the statement 'Rhys ap Sion o'r Tyddyn Mawr yn y Brynaich o Blwyf Llanfachreth yw Iawn Berchenog y Llyfr hwn, a ysgrifenodd ef yn y Flwyddyn o oedran ein Iachawdwr Iesu Grist 1754'. Some of the letters in this file (No. 6) have been published in Adgof Uwch Anghof. File 7: Holograph letters from Lady Eleanor Butler, Llangollen Vale, Feb. 28 [ ], endorsed in another hand 'to Miss Hayman sub Governess to the Princess Charlotte of Wales' (regrets addressee had not been able to visit them before leaving Wales, gratitude for the help of addressee, Lady Sheffield and the Princess in their unsuccessful attempt to obtain a post in the Foreign Office for their (writer and Miss Ponsonby) protege Dalby, who was a gifted linguist, additions to her book collection), [the Reverend] John Williams ('Williams Lledrod'; 1747-1831), Pentre [Padarn, Llanbadarn Odwyn], 1829, to his son, John Williams, Excise Officer, Stroudwater, Gloucestershire, (death of writer's wife, family and local news), the Reverend David Charles (1803-80), Caervyrddin, and the Reverend Thomas Evans, Llanstephan (the letter was written by the Reverend David Charles) to The Committee of the Aberystwith Association, [1837], (the preparation of a new collection of hymns following the death of the Reverend Ebenezer Richards [sic], who had been preparing the collection), [the Reverend] James Hughes ('Iago Trichrug'), [1842], to the Reverend D. Roberts (portion of letter only) (verses giving details of writer's life, promises to give addressee details of his life if he would give him details of addressee's life, death of the Reverend Jenkin Davies, writer's opinion of William Morris, religious matters). A holograph letter from the Reverend Thomas Charles, Bala, [2 July 1784], to Mrs [Sarah] Charles, [at] Mr Boult's, Chester, (the writer and the colt had arrived home safely, looking forward to the day of their meeting again) (published in D. E. Jenkins, The Life of the Rev. Thomas Charles of Bala ... , 3 vols (Denbigh, 1908), Vol I, p. 495), copies of (3) letters from the Reverend Thomas Charles to [Mrs Foulkes, Machynlleth, and ?Miss Foulkes], 1811 and undated, (sending addressee an extra fine copy of the Welsh Bible, his wife's health and local news) (published in D. E. Jenkins, op. cit. Vol III, 205-6, 384-5, 410-11). File 8: A holograph letter from T. Vaughan Roberts, London, 1908, to J. H. Davies, Aberystwyth (sending copies of letters he had transcribed), lists of letters in [NLW MS] Panton 74 and BM Add MSS 14929, 15023-6 and 15028-33, a transcript of 'A Dialogue between a Highland Welshman newly come to London and a citizen, upon the situation of affairs in Britain' from BM Add MS 14929.

Gemmau yr Awen ...,

A volume of poetry in strict and free metre in the autograph of John Roberts ('Siôn Lleyn') entitled 'Gemmau yr Awen sef Casgliad o Waith John ab Robert Neu Siôn Lleyn 1783' and described by him as 'Gwaith boreu fy oes, tra anmherffaith a llawer wedy ei Adsgrif o hono ai Drwsiau - pasiwch heibio ir gwallau yw Dymuniad J. Roberts'. Other poets represented are Walter Davies, Robert Prichard, Melin Sôch ('Robin 'r Aber'), J. Roberts, Melinydd, Llan degai, Dafydd Sion Jamas ('Dewi Deudraeth'), [David Thomas] 'D[afydd] Ddu', Robert Hughes, Rice Jones o'r Blaenau, D. ab Gwilim, Huw Llwydmor, Risiart Jones o fôn, Evan Owen, Glan y llynnau, Llanystumdwy, Jonathan Hughes, Hugh Hughes o Fôn, Michael Prichard, [Evan Evans] 'Ieuan Brydydd hir' and Owen Griffith. Some of the poems by Siôn Lleyn are of Calvinistic Methodist interest e.g. 'Hannes Goffadwriaethol am farwolaeth Mr Griffies [sic] o'r Bermo a dau oi Blant, ynghyd a byrr hanes or Efengyl yno 1786' (p. 58), and 'Pennillion yn dymmuno llwyddiant Robert Jones yn ei Siwrna i Lundain (ar ddymuniad y Gymdeithas Grefyddol o Gymru) i Draddodi gair y Bywyd iddynt yn y flwyddyn 1779' (p. 117).

A Display of Herauldry; Dosparth Edeyrn Dafawd Aur; etc.

A manuscript in the hand of David Richards ('Dewi Silin') containing transcripts of John Davies: A Display of Herauldry (Salop, 1716); 'cywyddau' and 'englynion' by Hugh Morys; 'Edeyrn Dafawd aur' (see Cwrtmawr MS 233); 'cywyddau' by Ieuan ab Hywel Swrdwal and Gruffudd ab Ieuan ab Llywelyn, and 'Chwedl Rhitta Gawr' from a transcript by Edward Williams ('Iolo Morganwg') of a manuscript of James Davies ('Iaco ap Dewi'); a 'Letter from Mr Owen [William Owen-Pughe], Author of the Welsh and English Dictionary, containing Remarks on the Structure of the Welsh Language, and on the Characteristic of the Gwentian Dialect ...', printed in William Coxe: An Historical Tour in Monmouthshire, part II (London, 1801), pp. 405-7; and 'cywyddau', an 'awdl' and 'englynion' by Hugh Morys, Jno. Davies ('o'r Rhiwlas'), William Miltwn, Doctor Sion Kent, Simwnt Fychan, Richart Phylip, Sion Philip and Sion Cain, and incomplete poems. Pasted on the inside lower cover is an imperfect printed prospectus of Seren Gomer, 1813.

Transcripts by Peter Bailey Williams,

A holograph manuscript of Peter Bailey Williams containing annotated transcripts of 'awdlau', 'cywyddau' and 'englynion' by Goronwy Owen; letters of Goronwy Owen, Lewis Morris ('Llewelyn Ddu o Fôn'), and William Morris (printed in J. H. Davies (ed.): The Letters of Goronwy Owen (1723-1769) (Cardiff 1924), The Letters of Lewis, Richard, William and John Morris ... 1728-1765, vols I-II (Aberystwyth, 1907-09), etc.); lists of 'Modern Welsh Authors, [fl. 1590-1770] and '... Bards who flourished about 1280'; 'englynion' by Rhisiart Jones ('o Fôn) and an 'awdl' by 'Guttun Gwrecsam' ('sef John Edward, neu Sion Ceiriog'); and a list of 'Authors of Welsh Grammars'. There are some annotations by St George Armstrong Williams.

Williams, P. B. (Peter Bailey), 1763-1836

Results 1 to 20 of 152