Print preview Close

Showing 2 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts Welsh language -- Etymology -- Names
Advanced search options
Print preview View:

Enwau lleoedd,

A notebook in the autograph of John Jones ('Myrddin Fardd') containing names of farms, houses, fields, etc. in Llŷn and Eifionydd, arranged under parishes, with some explanatory notes. Some press cuttings have been pasted in at the end of the volume, viz. 'Enwau Lleoedd yn Nantgwynant' ('Ystyron Enwau yn Nantgwynant') by 'Pwy', 'Llythyr o sir Gaernarfon 'by 'Senica' [sic], 'Llanddeiniolen' by 'Darius' or H. Hughes, Llanddeiniolen, and 'Taith i Ben y Wyddfa' by 'Seneca'.

Myrddin Fardd, 1836-1921

Notebook of Robert Prys Morris,

A notebook bearing the name of 'R. Prys Morris ('Robyn Frych') Dolgellau, 1880' containing verses entitled 'Ymddiddan rhwng dau frawd [Henry a Morris] yn nghylch Priodi' (? written in another hand); extracts from Richard Clarke Sewell, A Treatise on the Law of Sheriff (London, 1842); cuttings from The Cambrian News, 1880-1, relating to the name 'Corris'; extracts by 'Robyn Frych' from two vestry-books belonging to the parish of Towyn, Merioneth, which came to light in 1880, including a series of cuttings from The Cambrian News, 1880-1, on the same subject; and a few pedigrees. At the reverse end is a transcript of a paper by Ma[t]thew Holbeche Bloxam on 'Sepulchral Monuments In Towyn Church, Merionethshire' (see Archaeologia Cambrensis, 1875, pp. 211-15). The following note has been written in pencil on the fly-leaf: 'Gofaler am beidio son mai mam Mari Jones aeth i mofyn y Beibl at Mr Charles i'r Bala, os gwelir cyfeiriad at hyny ym mhlith fy ysgrifeniadau i er mai felly fu R Prys Morris'.