Showing 3 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts Lhuyd, Edward, 1660-1709
Print preview View:

Barddoniaeth, etc.

An imperfect volume in the hand of Edward Lhuyd containing ['Araith Siôn Tudur']; 'cywyddau' largely by Tomas Prys and D[afydd] ab G[wilym], but with a few by Sion Dafydd Lâs, Wiliam Llun, William Fylip, Sion Filip, Sion Tudur, Sion Morgan (1689), and Owain Gwynedd, and '[Araith] Wgon'. Laid down on the fly-leaf is a note in the hand of E. G. B. Phillimore identifying the scribe.

Barddoniaeth, Rhyfeddodau Ynys Brydain, Secreta Secretorum, Cantrefi A Chymydau, Ystorya De Carolo Magno,

An imperfect volume written by Perys Mostyn otherwise Perys ap Rychart ap Howell 'o degaingl (degygl)', 1543, with one lacuna (7 pp.) completed by John Lloyd of Caerwys, c. 1779, from a manuscript of Ed[ward] Llwyd [sic] in the Sebright library. It contains 'englynion y misoedd' by Neryn Gwodrudd [Aneirin Gwawdrudd]; 'llyma y devddec arwydd y sydd yn mestroli y xij miss y vlwyddyn ...' by D'd Nanmor; 'llyma englynion yn dangos pedwar man y byd affeth yw naturiayth pob vn o honynt ...' by Rys Brychan; 'Gossodiad ynys brydain', 'Racgorav yrnys bellach', 'Rhyfedhodau yr ynys hon', 'Rhannau yr Ynys', 'Llawer o ryfedhodau sydh Ynghymru ...', 'O racynyssedd yr ynys', 'O briffyrdd brenhinol yr ynys', 'Y Prif avonydd penaf', 'O brif ddinessydd yr ynys ...', 'Gwledydd a Siroydd yr ynys...', 'Kyfreithiav yr ynys ...', 'Or kenedlaythav a wladychassant yn ynys brydain ...', 'Or Saith brehinniayth ai tervynav ai dechread a pha hyd i parhassant ...', 'O eisteddvay pennaf archescyb ...', 'Or kenedlavthav a wladychant yr ynys honn a pha amser y doyth pob vn ir ynys ...', and 'Or iethoydd a natvriaythev y kenedloydd a wladychassant yr ynys hon ...'; 'divegwawd taliessin'; '... y llythyr a elwir kyfrinach y kyfrinachoedd a gavas arestotteles yn hemyl yr haul ...'; 'Llyma y modd y Ranwyd ac i Rivwyt kantrefoedd a chymydav holl gymerv yn amser Llywelyn ap gruf' y twyssoc diwaythaf or kymerv'; and a Red Book of Hergest version of 'Ystorya de Carolo Magno' (incomplete).

Reliquiae Lhuydianae,

A manuscript lettered 'Reliquiae Lhuydianae', being a composite volume partly in the hand of Edward Lhuyd (1660-1709). It contains accounts [1693] of 'L[l]yn yr Afangc' and 'Crigcaeth', published, with English translations by the Reverend Robert Williams, Rhydycroesau (who then owned the texts) respectively under the titles 'The Legend of Llyn yr Afangc' and 'Legends of Wales' in The Cambrian Journal (1859), pp. 142-150, 208-16, and reprinted respectively under the titles 'Chwedl Llyn yr Afangc' and 'Chwedl Crigcaeth ac eraill' in the Transactions of the Liverpool Welsh National Society, 1895-6, pp.99-105, 105-112; 'The names of Pools or Ponds in Merionethshire' and the names of pools in 'Angleyshire' [Anglesey] (Llyn Maen-meudwy, Llyn Coron) and Caernarfonshire (Llyn Drothwch) with a few notes relating thereto; notes on stones in Inisowen (Ynys Owen), co. Dunegall (Donegal); 'Responsa G. R. ad Quaestiones Dmi' E. Lh.' (an account of Snowdonia), 1693, and notes on urns and stones in Caernarvonshire and elsewhere, published in Archaeologia Cambrensis, 1860, pp. 237-40. An English translation of the account of Snowdonia has been published in Frank Emery, 'A new account of Snowdonia, 1693, written for Edward Lhuyd', The National Library of Wales Journal, XVIII, pp. 405-17, where it is suggested that 'G. R.' was William Rowlands, later vicar of Conwy.