Sgript Radio "Costau byw" gan Kate Roberts ar gyfer y gyfres "Merched yn Bennaf" ar Radio Cymru,
- 2665.
- File
- ?1970au.
Part of Papurau Kate Roberts
3 Tt. Teipysgrif.
20 results with digital objects Show results with digital objects
Sgript Radio "Costau byw" gan Kate Roberts ar gyfer y gyfres "Merched yn Bennaf" ar Radio Cymru,
Part of Papurau Kate Roberts
3 Tt. Teipysgrif.
Part of Papurau Kate Roberts
3 Tt. Teipysgrif.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Dwy Ffrind" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Heddiw VI (Awst-Medi 1941), tt 318-21, ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt 44-50. 3 Tt. Copi serocs o'r fersiwn yn Heddiw VI.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Y Crys Glân" gan Kate Roberts a ymddangosodd yn Y Faner, 24 Rhagfyr 1964, ac a ailgyhoeddwyd yn y gyfrol Prynu Dol (Dinbych, 1969), tt 35-41. 2 Tt. Copi serocs o'r Faner.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Blodau" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Traethodydd (Hydref 1965), tt 146-53 ac a ailgyhoeddwyd yn Prynu Dol (Dinbych, 1969), tt 57-68. 16 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Dici Ned" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Faner, 19 Rhagfyr 1968, ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 68-79. 4 Tt. Torion papur newydd.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Y Mul" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Cymro, 23 Rhagfyr 1970, t. 1, ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 28-34. 9 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Y Mul" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Cymro, 23 Rhagfyr 1970, t. 1, ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 28-34. 3 Tt. Torion papur newydd.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Gwacter" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Traethodydd, cyfrol 132 (1977), tt. 177-80, ac yna yn y gyfrol Haul a Drycin (Dinbych, 1981), tt. 32-9. 10 Tt. Copi carbon yn llaw'r awdur.
Part of Papurau Kate Roberts
Drafft cynnar o'r stori "Maggie" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Taliesin, cyfrol 37 (1978), ac yna yn y gyfrol Haul a Drycin (Dinbych, 1981), tt. 40-5. 13 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Drafft cynnar o'r stori "Pryder Morwyn" gan Kate Roberts, sy'n dwyn y teitl "Poen Morwyn", ac a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Traethodydd, cyfrol 133 (1978), tt. 182-5, ac yna yn y gyfrol Haul a Drycin (Dinbych, 1981), tt. 9-15. 13 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Drafft cynnar o'r stori "Haul a Drycin" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Pais (Mawrth/Ebrill 1979), tt. 8-9, ac yna yn y gyfrol Haul a Drycin (Dinbych, 1981), tt. 16-23. 16 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad gan, ac yn llaw Llewelyn Wyn Griffith o'r stori "Ffair Gaeaf" gan Kate Roberts yn dwyn y teitl "Winter Fair". 9 Tt. (anghyflawn).
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad o'r stori fer "Yfory ac Yfory" gan, ac yn llaw, Llewelyn Wyn Griffith, yn dwyn y teitl "Tomorrow and tomorrow ..." Cyhoeddwyd y stori wreiddiol gyntaf yn Y Faner (21 Rhagfyr 1949), t. 5 ac yna yn y gyfrol Yr Wylan Deg (Dinbych, 1976), tt. 55-60. 10 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad gan Llewelyn Wyn Griffith o stori fer Kate Roberts "Te P'nawn" yn dwyn y teitl "Afternoon Tea". Ymddangosodd y stori wreiddiol yn Y Faner (14 Mehefin 1950, t. 4) ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 59-67. Ceir nodyn hefyd yn llaw'r cyfieithydd dyddiedig 26 Gorffennaf 1950. 16 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad gan Llewelyn Wyn Griffith yn llaw Kate Roberts o'i stori fer "Te P'nawn" yn dwyn y teitl "Afternoon Tea". Ymddangosodd y stori wreiddiol yn Y Faner (14 Mehefin 1950, t. 4) ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 59-67. 17 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad gan Llewelyn Wyn Griffith o stori fer Kate Roberts "Te P'nawn" yn dwyn y teitl "Afternoon Tea". Ymddangosodd y stori wreiddiol yn Y Faner (14 Mehefin 1950, t. 4) ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 59-67. 12 Tt. Teipysgrif.
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad gan Llewelyn Wyn Griffith o stori fer Kate Roberts "Te P'nawn" yn dwyn y teitl "Afternoon Tea", ynghyd â llythyr, 25 Mawrth 1952, oddi wrth P. H. Newby yn y BBC yn Llundain yn gwrthod y stori ar gyfer ei darlledu ar y Third Programme. Ymddangosodd y stori wreiddiol yn Y Faner (14 Mehefin 1950, t. 4) ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 59-67. 12 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad gan Llewelyn Wyn Griffith, ac yn ei law ef, o stori fer Kate Roberts "Y Pistyll", yn dwyn y teitl "The Spout". Cyhoeddwyd y stori wreiddiol gyntaf yn Llafar, cyfrol III (1954), tt. 44-56, ac yna yn y gyfrol Te yn y Grug (Dinbych, 1959), tt. 12-26. Cyhoeddwyd y cyfieithiad yn Tea in the Heather (Rhuthun, 1968), tt. 12-25. 12 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Cyfieithiad gan Llewelyn Wyn Griffith o stori fer Kate Roberts "Y Pistyll" yn dwyn y teitl "The Spout", yn llaw Kate Roberts. Cyhoeddwyd y stori wreiddiol gyntaf yn Llafar, cyfrol III (1954), tt. 44-56 ac yna yn y gyfrol Te yn y Grug (Dinbych, 1959), tt. 12-26. Cyhoeddwyd y cyfieithiad yn Tea in the Heather (Rhuthun, 1968), tt. 12-25. 20 Tt.