- 2671.
- File
- 1951.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Nadolig y Cerdyn" gan Kate Roberts a ymddangosodd yn Y Faner, 19 Rhagfyr 1951, ac a ailymddangosodd yn Te yn y Grug (Dinbych, 1959), tt 86-95. Toriad papur newydd.
20 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Nadolig y Cerdyn" gan Kate Roberts a ymddangosodd yn Y Faner, 19 Rhagfyr 1951, ac a ailymddangosodd yn Te yn y Grug (Dinbych, 1959), tt 86-95. Toriad papur newydd.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Y Pistyll" gan Kate Roberts yn llaw'r awdures gyda stamp derbyn y BBC yn Abertawe arno, 9 Tachwedd 1953. Darlledwyd y stori ar Raglen Cymru, 26 Ionawr 1954. Cyhoeddwyd y stori gyntaf yn Llafar, cyf III (1954), tt 44-56, ac yna yn ygyfrol Te yn y Grug (Dinbych, 1959), tt 12-26. 21 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Y Crys Glân" gan Kate Roberts a ymddangosodd gyntaf yn Y Faner, 24 Rhagfyr 1964, t 3, ac a ailgyhoeddwyd yn Prynu Dol (Dinbych, 1969), tt 35-41. 9 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Y Daith" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Traethodydd, Ionawr 1965, tt 5-11, ac yna yn y gyfrol Prynu Dol (Dinbych, 1969), tt 71-81. Ceir hefyd nodiadau Kate Roberts wrth gynllunio'r stori. 15 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Dau hen ddyn" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Barn rhif 50, Rhagfyr 1966, tt. 36-7 a 39, ac yna yn y gyfrol Prynu Dol (Dinbych, 1969), tt. 111-22. 12 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Dici - Stori Nadolig i blant" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf dan y teitl "Dici Ned" yn Y Faner, 19 Rhagfyr 1968, ac yna yn y gyfrol Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 68-79.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Gobaith" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Taliesin cyfrol 22 (Gorffennaf 1971), tt. 33-8, ac a gyhoeddwyd wedyn yn Gobaith a storïau eraill (Dinbych, 1972), tt. 80-7, ynghyd â nodiadau a ddefnyddiwyd wrth lunio'r stori. 15 Tt.
Bwydlen Cinio Calan Gwasg Gee a gynhaliwyd ar 31 Rhagfyr 1945,
Part of Papurau Kate Roberts
Dau gopi.
Part of Papurau Kate Roberts
Copi o Baner ac Amserau Cymru, 23 Ionawr 1946, sy'n cynnwys dwy deyrnged i Morris T. Williams, gwr Kate Roberts, ar dudalen 5, un gan Ellis D. Jones, Glyndyfrdwy, a'r llall gan D. J. Williams, Abergwaun.
Part of Papurau Kate Roberts
Bwydlen a Rhaglen Cinio Croeso Cymru a drefnwyd gan Blaid Cymru ar gyfer Eamon de Valera yng Nghaerdydd, nos Sadwrn 23 Hydref 1948, yn dwyn llofnodion Kate Roberts, Saunders Lewis, Eámon de Valéra, Geraint Bowen, Gwynfor Evans, Cathrin Daniel, G. J. Williams a B[en] B[owen] Thomas.
Part of Papurau Kate Roberts
Taflen cyfarfod a drefnwyd gan Anrhydeddus Gymdeithas y Cymmrodorion yn Ysgoldy'r Capel Mawr, Rhosllanerchrugog, i gyflwyno bathodyn y Gymdeithas i KR.
Part of Papurau Kate Roberts
Part of Papurau Kate Roberts
Part of Papurau Kate Roberts
Drafft cynnar o'r stori "Dechrau Byw" gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Traethodydd, cyfrol 131 (1976), ac yna yn y gyfrol Haul a Drycin (Dinbych, 1981), tt. 24-31. 21 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Gwacter" ar ffurf dyddiadur ysbyty gan Kate Roberts a gyhoeddwyd gyntaf yn Y Traethodydd 132 (Hydref 1977), tt. 177-80, ac yna yn y gyfrol Haul a Drycin (Dinbych, 1981), tt. 32-9. 14 Tt.
Part of Papurau Kate Roberts
Stori Fer "Family", sef cyfieithiad gan [Llewelyn] Wyn Griffith o stori fer Kate Roberts "Teulu" a ymddangosodd gyntaf yn Y Faner, 7 Ebrill 1948. 13 Tt. Teipysgrif.
Llythyr oddi wrth Hywel Hughes, yn Bogota,
Part of Papurau Kate Roberts
Mae'n amgau siec am 50 doler sy'n werth tua £17-14s ar gyfer Apêl Ysgol Gymraeg Dinbych. Mae newydd ddychwelyd o Gymru. Ysgolion Cymraeg yw'r ateb er mwyn adfer hunan-barch a balchder iaith, diwylliant a chrefydd.
Llythyr oddi wrth E. C. Richards, yn Ninbych,
Part of Papurau Kate Roberts
Mewn cyfarfod o flaenoriaid y Capel Mawr pasiwyd ei bod hi'n iawn i Mr R. W. Roberts gychwyn ar y gwaith ynglyn â'r draen yng nghefn y capel.
Llythyr oddi wrth M. J. Tudor, yn Ninbych,
Part of Papurau Kate Roberts
Amgau siec am gini tuag at Ysgol Gymraeg Dinbych. Saesneg/English.