Dangos 2142 canlyniad

Disgrifiad archifol
Emyr Humphreys Papers Ffeil
Rhagolwg argraffu Gweld:

Notebook / llyfr nodiadau,

Notebook containing prose marked 'Fragments from the 40s'. Llyfr nodiadau yn dwyn y geiriau 'Fragments from the 40s', ac yn cynnwys rhyddiaith. Ff. 2-7. 'In that moment everything was still and very cold ...'. Ff. 8-10. Notes and fragments / nodiadau a darnau amrywiol. Ff. 19-22. 'I Saw in My Dream'. F. 31v. Draft letter to the Warden of Llandovery College / llythyr drafft i Warden Coleg Llanymddyfri. Ff. 39v-32v (inverted text/testun a'i ben i lawr). '"Look", Alan said, patiently, kindly, "I don't want to influence your decision. ...'.

Exercise book / llyfr nodiadau,

An exercise book containing poems, many incomplete, and miscellaneous notes. Llyfr nodiadau yn cynnwys cerddi, llawer yn anghyflawn, a nodiadau amrywiol. F. 1. A short extract from a diary, 21 Aug. 1946 / darn byr o ddyddiadur, 21 Awst 1946. F. 1v. 'The unremarkable man whose house ...'. F. 2. 'As one who hears deep sadness in the reeds ...', [translation of / cyfieithiad o 'Gadael Tir', R. Williams Parry]. F. 2v. 'When the day comes for me to give account ...', [translation of / cyfieithiad o 'Gadael Tir', R. Williams Parry]. F. 3. 'O Wind, Wind, take up your bed now and walk ...', [translation of / cyfieithiad o 'Cymru 1937', R. Williams Parry]. F. 3v. 'Pilgrim of grey-faced pilgrims, your portrait hangs ...', [translation of / cyfieithiad o 'Pantycelyn', R. Williams Parry], 'I too incline to long for ...'. F. 4. 'Middle Age', c.1951. F. 5. 'A When the Autmn [ ] Our [ ]'. F. 7v (inverted text / testun a'i ben i lawr). 'They were wedded in a warring world ...'. F. 8 (inverted text / testun a'i ben i lawr). 'To wed in a warring world ...'. Ff. 8v-9 (inverted text / testun a'i ben i lawr). Notes / nodiadau.

Notebook / llyfr nodiadau.

Notebook containing prose and poems, many incomplete. Llyfr nodiadau yn cynwys rhyddiaith a cherddi, llawer ohonynt yn anghyflawn. Ff. 1-5v. Prose entitled / ryddiaith yn dwyn y teitl 'The Long Day'. F. 2. 'The isolated soul turns round about ...'. F. 4. 'Further Advice to His Beloved'. F. 5. 'So I am able to swagger a little and boast ...', 'Who can kiss your eyes with words ...'. F. 6. 'Pwyll Prince of Dyfed went to hell ...', 'The mountain towers defying time ...'. Ff. 7-8. 'Whatever way my mind may turn ...'. F. 7v. 'The peaceful lovers have ...'. F. 8. 'My voice is weak and hoarse ...'. Ff. 8-9. 'Over the wave is the sweet land ...'. F. 8v. 'I saught your wicked obstinate stare ...'. Ff. 8v-10. 'Paid gofyn ohir rhagor ...'. F. 9. 'The relieved the fears of many years ...'. F. 11. 'The old man's memory ...'. Ff. 12-13. 'We lodged together in Great Cambrian Street ...'. F. 12v. 'The rain delays the harvest ...'. F. 13v. Llythyr drafft / draft letter. F. 14. 'Pwyll, Prince of Dyfed, went to hell ...'. F. 14v. 'Patience, the ugly virtue, plucks at her shoddy gown ...'. F. 15r-v. Prose / rhyddiaith, '... and then he boldly goes on to suggest that I ...'. F. 16v. 'Attis, at the equinox was hung upon tree ...'. F. 17. 'Attis, at the equinox was hung upon tree ...'. F. 17v. 'Give me a shady glade ...', 'I envy no one now ...'. F. 18v. 'I envy no one now ...'.

Notebook / llyfr nodiadau,

Notebook marked 'Fragments from the 50's', containing mainly prose. Llyfr nodiadau yn dwyn y geiriau 'Fragments from the 50s', yn cynnwys rhyddiaith yn bennaf. F. 1. Prose beginning with the words / rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau 'I wish my husband had never bought a terrace house. ...'. F. 5. 'Partial Sight'. Ff. 6v-13. Prose entitled / rhyddiaith yn dwyn y teitl 'A Famous Figure'. Ff. 21v-13v (inverted text/testun a'i ben i lawr). Prose beginning with the words 'Miss Crugan Morris-Jones rose slowly Arathusa-like (?) from her seat in the back of the club committee, forty strong.', possibly entitled 'The Interview', [see note on back cover]. Rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau 'Miss Crugan Morris-Jones rose slowly Arathusa-like (?) from her seat in the back of the club committee, forty strong.', o bosibl yn dwyn y teitl 'The Interview', [gweler y nodyn ar y clawr ôl].

Notebook / llyfr nodiadau,

Notebook marked 'Stories, poems, fragments from 50's', containing poetry and prose. Llyfr nodiadau yn dwyn y geiriau 'Stories, poems, fragments from 50's', ac yn cynnwys barddoaniaeth a rhyddiaith. F. 1. 'A Morality'/'The Fringe'/'On the Edge of the Desert'. Ff. 2-4. Prose beginning with the words / rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau 'There will be some time in the future, dear Reader, when you and I will find ourselves unaccountably fixed in one spot ...'. F. 5. Short piece of prose entitled / darn byr o ryddiaith yn dwyn y teitl 'Ffantasia X'. F. 5v. 'The Atheist'. F. 6. 'No - not happy: or if there is any happiness ...'. F. 7. 'There was in a moment through the low clouds ...'. Ff. 8-13. Prose beginning with the words / rhyddiaith yn dechrau â'r geiriau '"George! I've found somebody who can speak English!!"'. Ff. 14-18. Prose entitled / rhyddiaith yn dwyn y teitl 'The Other Side of the Mountain'. F. 19v. 'Out of the noisy world love leaps ...'. F. 22v. 'Two turns in the road, an unexpected bend ...'. Ff. 25v-24v. 'Cerdd Alun Llew'. F. 26. Loose page of prose beginning with the words / dalen rydd o ryddiaith yn dechrau â'r geiriau 'The send-off had been wonderful'.

Notes and fragments / nodiadau a darnau.

University examination script containing notes and fragments of prose and poetry, together with several complete poems. Sgript arholiad prifysgol yn cynnwys nodiadau a darnau o ryddiaith, ynghyd â sawl cerdd gyflawn. F. 7. 'Visions'. F. 7v. 'Mother don't tell me where ...'. F. 8. 'Outline of a Legend'. Ff. 8v-9. 'Interrogation at Night'. Ff. 9v-10. Fragments. Ff. 10v-11v. 'A Travel Brochure'.

Notes and fragments / nodiadau a darnau,

Two university examination scripts, containing notes and fragments of prose and poetry, 4/11 marked 'Fragments late 60s'. Dwy sgript arholiad prifysgol, yn cynnwys nodiadau a darnau o ryddiaith a barddoniaeth, 4/11 yn dwyn y geiriau 'Fragments late 60s'.

Canlyniadau 1 i 20 o 2142