- AI/2555-61.
- File
- 1966-8.
Part of Emyr Humphreys Papers
Part of Emyr Humphreys Papers
Part of Emyr Humphreys Papers
Part of Emyr Humphreys Papers
'Yr ysfa feunyddiol i gyfeiriad epigram ...'.
Part of Emyr Humphreys Papers
'Yr Isafswm o Wladgarwch' ac 'Y Nofel a'r Cyfryngau Newydd'.
Part of Emyr Humphreys Papers
Nodiadau ar gyfer darlithoedd yn dwyn y teitl 'Yr Isafswm o Wladgarwch' [4/11] a 'Y Nofel a'r Cyfryngau Newydd' [4/12]. Notes for lectures entitled 'Yr Isafswm o Wladgarwch' [4/11] and 'Y Nofel a'r Cyfryngau Newydd' [4/12].
'Yr Hysbyseb W. S. J. & E. H.',
Part of Emyr Humphreys Papers
Three copies of the play, one typescript [3/12], together with an incomplete carbon copy [3/13], and one printed copy [3/14], it's title deleted and replaced with 'Yr Hysbyseb W. S. J. & E. H.', in Emyr Humphreys's hand. Dau gopi o'r ddrama, un deipysgrif [3/12], ynghyd â chopi carbon anghyflawn [4/13], ac un copi print [3/14] â'i deitl wedi ei ddileu, a'r geiriau 'Yr Hysbyseb W. S. J. & E. H.', yn llaw Emyr Humphreys, wedi eu gosod yn ei le.
Part of Emyr Humphreys Papers
Teipysgrif ([?1997]) o sgript gan Emyr Humphreys gyda'r teitl ‘Yr Eneth Fwyn’, ffilm deledu yn seiliedig ar y stori ‘A Gentle Creature’ gan Fyodor Dostoyevsky. Darlledwyd gan y BBC ar 30 Medi 1997. / A typescript ([?1997]) of a script by Emyr Humphreys titled ‘Yr Eneth Fwyn’, a film for television based on the story ‘A Gentle Creature’ by Fyodor Dostoyevsky. Broadcast by the BBC on 30 September 1997.
'Yr Eithriad i'r Rheol', cyfieithiad Pennar Davies o Die Ausnahme Und Die Regel gan Bertolt Brecht,
Part of Emyr Humphreys Papers
'Yr Eithriad i'r Rheol', Pennar Davies's translation of Die Ausnahme Und Die Regel by Bertolt Brecht.
Yr Eisteddfod Genedlaethol / The National Eisteddfod,
Part of Emyr Humphreys Papers
Gohebiaeth a dderbyniwyd gan gynrychiolwyr yr Eisteddfod Genedlaethol a Gorsedd y Beirdd, ynghyd â chopïau o rai atebion. Correspondence received from representatives of The National Eisteddfod and Gorsedd y Beirdd, together with copies of several replies. Mae'r gohebwyr yn cynnwys / The correspondents include: Idwal C. Evans, John Idris Evans, Emyr Jenkins, J. Haydn Jones, Osian Wyn Jones (see also/gweler hefyd AI/1033-41), R. J. Denis Jones, Cynfael Lake, Richard Lewis, Brinley Richards, Bob Roberts, John Roberts, Olwen M. Samuel (see also/gweler hefyd AI/2084), T. D. Scourfield, A. Ivor Thomas, Hugh Thomas. Eitemau A VII/1/1-32.
'Yr Anifail a'r Peiriant', ['Yr Anifail, y Peiriant a'r Bod Dynol'],
Part of Emyr Humphreys Papers
Yr Academi Gymreig / The Welsh Academy,
Part of Emyr Humphreys Papers
Gohebiaeth a dderbyniwyd oddi wrth gynrychiolwyr yr Academi Gymreig, ynghyd â chopïau o rai atebion. Correspondence received from representatives of Yr Academi Gymreig, together with copies of several replies. Mae'r gohebwyr yn cynnwys / The correspondents include: Marion Arthur, Cathy Baker, Ann Beynon, Sue Harries, Sian Ithel, Ruth John, Bedwyr Lewis Jones (see also/gweler hefyd AI/909-15), Bobi Jones (see also/gweler hefyd AI/918-26), Gwerfyl Pierce Jones (see also/gweler hefyd AII/16/1-28), R. Gerallt Jones (see also/gweler hefyd AI/1045-8), Dafydd Rogers, Kevin Thomas. Eitemau A VIII/1/1-37.
Part of Emyr Humphreys Papers
Manuscript notes for a talk given on behalf of the Academi Gymreig, pertaining to the Welsh Arts Council grant. Nodiadau llawysgrif ar gyfer sgwrs a roddwyd ar ran yr Academi Gymreig, yn ymwneud â'u grant gan Gyngor Celfyddydau Cymru.
Part of Emyr Humphreys Papers
'Young people so charming and honest ...'.
Part of Emyr Humphreys Papers
'You swung your cunning shape disguised as ivy ...'.
Part of Emyr Humphreys Papers
Translation of / cyfieithiad o 'Y Sarff', D. Gwenallt Jones.
'You may change your lips ...'.
Part of Emyr Humphreys Papers
'You found me caged up in my prison room ...'.
Part of Emyr Humphreys Papers
'You can't recapture what you never had ...'.
Part of Emyr Humphreys Papers
'You are given a role ...', etc.
Part of Emyr Humphreys Papers
'You are given a role ...', 'Sut mae bod yn onest ...'.
Part of Emyr Humphreys Papers