Print preview Close

Showing 2081 results

Archival description
Papurau Alwyn D. Rees,
Print preview View:
Gwilym Cambrensis, [Gwilym O Williams], Esgob Bangor, 14 Hyd. 1971, 13 Awst 1972, a llungopi o ateb Alwyn D. Rees ....
Gwilym Cambrensis, [Gwilym O Williams], Esgob Bangor, 14 Hyd. 1971, 13 Awst 1972, a llungopi o ateb Alwyn D. Rees ....
A. J. C. Simcock ar ran y Prif Weinidog, Harold Wilson, 4 Mai 1970.
A. J. C. Simcock ar ran y Prif Weinidog, Harold Wilson, 4 Mai 1970.
J. Wood, Y Swyddfa Gymreig, Caerdydd, 27 Tach. 1972, ar ran yr Ysgrifennydd Gwladol, a llungopi o ateb Alwyn D ....
J. Wood, Y Swyddfa Gymreig, Caerdydd, 27 Tach. 1972, ar ran yr Ysgrifennydd Gwladol, a llungopi o ateb Alwyn D ....
Ieuan Wyn, Llandysul, 31 Mai 1972, ynglyn ag achos llys yn ymwneud ag arwyddion ffyrdd yn Llys Ynadon Llandudno.
Ieuan Wyn, Llandysul, 31 Mai 1972, ynglyn ag achos llys yn ymwneud ag arwyddion ffyrdd yn Llys Ynadon Llandudno.
Census 1961 Wales (including Monmouthshire). Report on Welsh speaking population, H.M.S.O. 1962 a 'Cywiriad 1971', ac un tudalen o gywiriad ....
Census 1961 Wales (including Monmouthshire). Report on Welsh speaking population, H.M.S.O. 1962 a 'Cywiriad 1971', ac un tudalen o gywiriad ....
'The status of the Welsh language in law', Syr David Hughes Parry, o Law, Justice and Equity, [wedi 1965].
'The status of the Welsh language in law', Syr David Hughes Parry, o Law, Justice and Equity, [wedi 1965].
Copïau drafft a glân o lythyr agored 'Dogfennau Swyddogol Dwyieithog', Rhag. 1967.
Copïau drafft a glân o lythyr agored 'Dogfennau Swyddogol Dwyieithog', Rhag. 1967.
Copi drafft a chopïau glân o ffurflen 'Dogfennau Swyddogol Dwyieithog', Chwef. 1968.
Copi drafft a chopïau glân o ffurflen 'Dogfennau Swyddogol Dwyieithog', Chwef. 1968.
Llungopi o ffurflen gais Alwyn D. Rees am drwydded deledu ddwyieithog, Mai 1968.
Llungopi o ffurflen gais Alwyn D. Rees am drwydded deledu ddwyieithog, Mai 1968.
Datganiad i'r wasg, sef araith Desmond Donnelly, A.S., ar yr iaith Gymraeg, i'w ryddhau 7 Mawrth 1970.
Datganiad i'r wasg, sef araith Desmond Donnelly, A.S., ar yr iaith Gymraeg, i'w ryddhau 7 Mawrth 1970.
Erthygl deipysgrif, 'Gwerth yr Iaith Gymraeg' [efallai yn rhan o'r 'Adroddiad ar argyfwng y Gymraeg yn ein heglwysi' a gyflwynwyd ....
Erthygl deipysgrif, 'Gwerth yr Iaith Gymraeg' [efallai yn rhan o'r 'Adroddiad ar argyfwng y Gymraeg yn ein heglwysi' a gyflwynwyd ....
Deunydd amrywiol: Diffiniadau o bwrpas a gwerth iaith, a rhan olaf proflen hir o erthygl yn sôn am gymwynas William ....
Deunydd amrywiol: Diffiniadau o bwrpas a gwerth iaith, a rhan olaf proflen hir o erthygl yn sôn am gymwynas William ....
Tafod y ddraig, Meh., Awst a Medi 1964.
Tafod y ddraig, Meh., Awst a Medi 1964.
'Cymdeithas yr Iaith - rhestr achosion o ddirwyon trwm', [1973].
'Cymdeithas yr Iaith - rhestr achosion o ddirwyon trwm', [1973].
Toriad o'r Radio Times, [1972], 'Deffro neu rwygo Cymru' - dwy farn ar gyfraniad Cymdeithas yr Iaith yn ystod ei ....
Toriad o'r Radio Times, [1972], 'Deffro neu rwygo Cymru' - dwy farn ar gyfraniad Cymdeithas yr Iaith yn ystod ei ....
Nodyn i gydnabod derbyn cyfraniad gan Alwyn D. Rees at gronfa Cymdeithas yr Iaith, Medi 1973.
Nodyn i gydnabod derbyn cyfraniad gan Alwyn D. Rees at gronfa Cymdeithas yr Iaith, Medi 1973.
Ymgyrch arwyddion dwyieithog.
Ymgyrch arwyddion dwyieithog.
Tri llythyr, Rhag. 1970, at Mrs Millicent Gregory, yn cefnogi'r Apêl.
Tri llythyr, Rhag. 1970, at Mrs Millicent Gregory, yn cefnogi'r Apêl.
K. S. Rutley, An Investigation into bilingual (Welsh/English) traffic signs, Transport and Road Research Laboratory, Department of the Environment, T.R.R.L ....
K. S. Rutley, An Investigation into bilingual (Welsh/English) traffic signs, Transport and Road Research Laboratory, Department of the Environment, T.R.R.L ....
Gohebiaeth ynglyn â'r Datganiad oddi wrth Dr Thomas Parry, 14 Hyd. 1974, Alun [Oldfield-Davies], 17 a 22 Hyd., Dr Emyr ....
Gohebiaeth ynglyn â'r Datganiad oddi wrth Dr Thomas Parry, 14 Hyd. 1974, Alun [Oldfield-Davies], 17 a 22 Hyd., Dr Emyr ....
Results 81 to 100 of 2081