Dangos 575 canlyniad

Disgrifiad archifol
Peniarth Manuscripts Collection
Rhagolwg argraffu Gweld:

241 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

Barddoniaeth,

A manuscript in the hand of a single scribe, [c. 1621], comprising religious and secular poetry of Guto'r Glyn, Siôn Tudur, Edmwnd Prys and others; an interlude of the Passion; and the Statute of Gruffudd ap Cynan.
Also included is a poem composed by Hywel Bangor for an Eisteddfod in 1577.

Cerddi serch,

A collection, second quarter of the 16th century, of love poems of various poets, including Dafydd ap Gwilym, Bedo Brwynllys, Robin Ddu and Tudur Aled.
Pp. 163-4 and 217-8 are later insertions.

Barddoniaeth,

Poetry of Hywel ap Syr Mathew, Lewis Môn, Tudur Aled and others in three different hands, [1550x1580].

The poetical works of Lewys Dwnn,

A volume of collections of poems by Lewys Dwnn probably made up after his death. Lewys Dwnn customarily made retrospective copies of his own poems and usually gave their dates; he is explicit in his subscription on p. 402, dated 1607. The apparent constituent parts are six. Many leaves are damaged at their edges.
(i) pp. 1-72. Poems by Lewys Dwnn, mostly cywyddau, for the most part dated 1600-7, one as early as 1590, all probably written about 1607, together with copies of a few other cywyddau of [15 cent.], all in the hand of Lewys Dwnn.
(ii) pp. 73-432. Poems by Lewys Dwnn dated 1599-1603, a few dated 1577-83, all probably copied c. 1603, with a few cywyddau by others, of [14-16 cent.], and on pp. 231-40 ‘Ymddiddan Tristan ac Esyllt’ [printed in Bulletin of the Board of Celtic Studies, 5 (1929-31), 115-29]. Written by Lewys Dwnn (pp. 80-6, 91-9, etc.) with the help of perhaps five amanuenses: A, probably the young James Dwnn (pp. 73-80); B, the main helper (pp. 87-91, 100-6, 115-26, etc.); C (pp. 136-40, 187-94); D (pp. 195-7). Many poems copied by the amanuenses are signed by Lewys Dwnn himself.
(iii) pp. 433-46. Poems by Lewys Dwnn dated 1614-16, all autograph, his hand tremulous.
(iv) pp. 447-506. Poems by Lewys Dwnn dated 1601-4, with two earlier, 1590 and 1592, all probably written c. 1604, autograph except for pp. 491-5 (by Dwnn’s amanuensis, apparently James Dwnn).
(v) pp. 507-616. Poems by Lewys Dwnn dated 1568-84, in his early hand, all probably written c. 1584, headings in red.
(vi) pp. 617-90. Poems by Lewys Dwnn dated 1604-5, all autograph except for pp. 649-58, which are written by a good collaborating secretary hand; one poem dated 1607 (pp. 689-90).

Interliwt Troilus a Cresida,

An interlude in Welsh of Troilus and Cressida, based on Chaucer's text and in the hand of John Jones, Gellilyfdy. Pp. 1-135 were written before 14th February 1613 (p. 119) and the remainder of the manuscript was written in 1622 (pp. 160, 231).

Llyfr Dr John David Rhys,

Transcripts from the Red Book of Hergest of Geoffrey's Historia, Bown of Haptwn and various poetry; glossaries for William Morgan's translations of Proverbs and Ecclesiastes, William Salesbury's Mathew, Mark and Luke (1567), and for the Laws of Hywel Dda; a letter from William Mydleton to Dr John David Rhys (1582); and an account of the giants of Wales; also included are pedigrees, in several hands.
The main hands are those of Dr John David Rhys and William Middleton. Sections of the manuscript were written by clerks under the direction of Dr John David Rhys (see Gwenogvryn Evans, Report on Manuscripts in the Welsh Language, vol. I (London, 1898-1905), 718-726 for more details).

The British Genealogy,

A manuscript in several late 18th century hands comprising summaries and transcripts of texts from the Book of Llan Dâf and from Jesus College MSS 2 (Llyfr Ancr Llanddewibrefi), 3, 7 and 17. The manuscript also includes a copy of a note book by Robert Vaughan; transcripts of the British Genealogy relating to Wales; topographical notes on Glamorgan and the Gower; and poetry concerning Anrawd and The Wars of Brecknock.

Achau De Cymru,

A collection of pedigrees mainly of South Wales families, mostly in the hand of Gruffudd Hiraethog, with an index by William Llŷn.

Pedigrees by Gruffudd Hiraethog, etc.

A composite manuscript. Mainly an informal collection of pedigrees, narrative and tabular, of both north and south Wales, in the hands of Gruffudd Hiraethog (pp. 1-7, 9-16, 18-22, 71-87, 153-260, etc.) and Wiliam Llŷn (e.g. pp. 26-48, 61-70, 91-152). Gruffudd was writing between 1562 (pp. 2, 20, 418) and 1564 (pp. 22, 201). On the manuscripts cited by him, see P.C. Bartrum, ‘Genealogical sources quoted by Gruffudd Hiraethog’, National Library of Wales Journal, 26 (1989-90), 1-9. Wiliam Llŷn left a few dates, e.g. 1564 (p. 95) and 1567 (p. 32). Gruffudd records many coats of arms in houses, churches, etc. (pp. 9-16, 153-260, 299-301). On pp. 531-6 he copied ‘Geirie gan Taliessin ai gyngor ai gyssul’ from ‘llyfr Ieuan ap Jhon ap Mred or Glyn’, together with triads [pp. 129-30 of Peniarth MS 137 apparently belong here]. On pp. 427-82, in the hand of Wiliam Llŷn, is an armorial in Welsh, the arms in trick, referred to on p. 479 as ‘Llyfr arfau o waith Wiliam Llyn’ [see M.P. Siddons, The Development of Welsh Heraldry, 4 vols (Aberystwyth, 1991-2006), I, pp. 44–6]. Other contemporary hands contributed: A, Huws’ X131 (pp. 49-56); B (pp. 59-60); C, Huws’ X180 (pp. 294-5); D, Huw Llŷn, south Wales pedigrees (pp. 333-62); E (pp. 363-77); F, Welsh arms (pp. 397-408); G (pp. 423-6); H, a copy of extents, in Welsh, of lands of the earl of Arundel, 26 Edward III (pp. 483-503); I, Huws’ X129, pedigrees of Maelor Gymraeg (pp. 507-30). On pp. 391-2 is a copy by Gruffudd Hiraethog of a letter from Thomas Read of Green Castle, Carm.

Achau a herodraeth,

Pedigrees and heraldry mostly in the hand of William Llŷn, with entries also by Gruffudd Hiraethog (pp. 75-88, 219-32), Rhys Cain (pp. 154, 177-90, 210-2, 263-4, 284, 411-17) and Simwnt Fychan (pp. 191-2) and at least three unidentified scribes. There is also a table in the hand of Robert Vaughan, Hengwrt (p. 418).

Achau &c.

Pedigrees, mainly south Welsh or of Welsh historic figures, in the hand of Thomas Gruffydd, with a few short prose texts, also in his hand, including 'Enwau y milwyr' (p. 38), 'Marchogion y vort gron' [see National Library of Wales Journal, 14 (1965-6), 242-5] (p. 39) and 'Arfau y kwnkwerwyr a vyant ymorganwc' [the earliest known text, printed from here in M.P. Siddons, The Development of Welsh Heraldry, 4 vols. (Aberystwyth, 1991-2006), I, pp. 376-9] (p. 46).

Welsh armorial

An armorial of Welsh arms, 329 coats, painted, nine to the page, some shields left blank, with text in good italic, written in 1585 (f. 9). There are additional notes by several hands of [17 cent., first ½], including Peter Ellis, each note signed (ff. 15 recto-verso, 18, 19) and Robert Vaughan (f. 29); on f. 12 verso is a note citing 'R.D. of Gwissanye' [Robert Davies II]. From f. 24 are arms, some of them painted, added by other hands of [17 cent.]. On ff. 39-42 verso is an index by the original hand covering his entries up to f. 21 (including those for the wanting ff. 1-5).

Arfbeisiau teuluoedd Cymru

A pedigree in roundlets, evidently copied from a roll, from Beli Mawr to Cynan ab Iago of Gwynedd, Tewdwr ab Einion of Deheubarth and Bleddyn ap Cynfyn of Powys (ff. 13-23 verso); an armorial in Welsh, of Pum Brenhinllwyth Cymru and other Welsh arms, painted, two to the page (ff. 24-80). All in the hand of Wiliam Llŷn. Above many of the arms in the armorial the name is written in pencil by a contemporary hand, not that of Wiliam Llŷn. On ff. 81 verso-86 verso are additions in the hand of Siôn Cain. Folios 1-12 verso and 87-102 are blank. The index on ff. 103-106 verso is in the hand of Robert Vaughan.

Gramadeg Cymraeg,

Bardic grammar, beginning ‘Llyma ddosbarth Edern dafod aur’ (pp. 5-131). On its texts, very close to those of Wiliam Cynwal in Cardiff MS 1.16, see Gramadegau’r Penceirddiaid, eds G.J. Williams and E.J. Jones (Caerdydd, 1934), p. liii and pp. 183-4. All in the formal secretary hand of David Powel with display in fere-textura; a few notes (e.g. pp. 52, 92, 107) are in his characteristic italic.

Llyfr James Jenkins,

A miscellany of medical lore and recipes, etc., in the hand of James Jenkins, a surgeon, of the Ruabon area: Hanes Owain Farchog [Purgatorium S. Patricii, see Studia Celtica, 8/9 (1973-4), 121-94, esp. 134] (pp. 1-27, beginning wanting); Breuddwyd Pawl (pp. 27-42, end wanting); ‘Pwy a fu farw ac ni aned irioed’ and similar questions [Studia Celtica, 30 (1996), 197-222, esp. 213-14] (p. 43); englynion, etc. (pp. 45-6); a list from memory of patients (from Ruabon, yr Hob, Chirk, Oswestry, etc.), suffering from either broken bones or wounds, who had been treated by James Jenkins (pp. 49-53); ‘Pasol asgwrn sydd ynghorff gwr a gwraig ... hyny o esgyrn o gymal i gymal a ffheindies if James Jenkins yny Sersant Haol yn Llunden ...’ (pp. 55-61); other medical lore and recipes, in Welsh (pp. 62-3, 65-75, 77-87, 89-105). A memorandum on p. 89, written by the scribe in the shaky script of old age, is dated 1608.

Cerddi o Lyfr Du Caerfyrddin,

The manuscript is divided into two sections: the first comprises poetry taken from the Black Book of Carmarthen; the second comprises Rhandiredd; various indices; and the beginning of a Heraldic Dictionary.
The manuscript is in several hands: pp. 1-28 (part i) are in the hand of Roger Morys; pp. 1-45 (part ii) are in the hand of John Jones of Gellilyfdy; pp. 67-89 (part ii) are in the same hand as Peniarth MS 114; pp. 91-106 (part ii) are in the hand of Robert Vaughan; and pp. 107-8 (part ii) are in the hand of William Maurice of Llansilin.

Canlyniadau 21 i 40 o 575