Print preview Close

Showing 230 results

Archival description
Ifor (Ivor) Leslie Evans - World War I Correspondence Image
Advanced search options
Print preview View:

230 results with digital objects Show results with digital objects

Letter from Anne,

Translation from Welsh:-- Dear Leslie, -- Thank you for your letter. I think that my last letter made you quite agitated. -- Firstly let me congratulate you on your success in the exam, although of course I did not expect anything less. I hope you will continue to work easily during the coming years. -- Many thanks for the third book that you sent me. I have now read all three and I must say that they are very interesting in their simplicity. -- Now to the main topic. I can quite understand that you are tired of waiting for me come to some agreement. I am nearly always unsettled in my mind or rather long in coming to a decision. I am very sorry that I cannot promise to be your intended wife, and as you are determined to receive an immediate answer, I now have to break any connection forever. I can imagine what you will think of me after you have read this news and you will be dissatisfied that I did not say this to you before now and think that the little correspondence between us was a waste of time. I would never had agreed to write to you if it wasn't for the fact that I loved you better than any other boy that I have met and I do not regret thinking about our relationship, because it was completely platonic. -- I hope that you will continue to be a friend to me (perhaps in some light-hearted way) but I think that we will see each other only infrequently. -- I can't see my way clear at all in preparing myself to be a wife to you. Circumstances are totally against me as I will have to return home before the end of the year, more's the pity. -- I am having a good time on this island, and am learning to swim and row every day. We wander quite a lot here as well. -- I will finish now, hoping that you will have a good holiday this year as last year, as I believe that this will do so much good to you physically but even more spiritually or mentally. -- Farewell for now with best possible wishes for your future. -- From Anne -- P.S. Don't think that someone has influenced me in this choice. I have not asked anyone for advice or anything and no one knows my circumstances. I shall do my best to be fair with you. You will now be free to arrange your future as you wish.

Letter from a Mr George,

Describes in response to a letter from Mr Evans the conditions of camp life and Ifor's state of being. He also discusses an article he has written lately, his move tomorrow to London and representations he is making to reduce the medical standards for exchange.

George, Mr.

Letter (copy) from Leisterer to unknown recipient,

Letter (copy) from Leisterer to unknown recipient: In reply to a postcard of 14 August. States that Ifor gave up his lodgings at the beginning of July, in order to visit southern Germany. They have sent him money twice but on one occasion it was returned as it had not been collected. -- According to news sent by Ifor, he was being watched by the police because of his nationality, but was otherwise alright. Then a post card from him dated 31 August informed them that he had been imprisoned in Nuremberg.

Leisterer, Herr.

Leter,

Mary is sending thanks for the newspaper cuttings Mrs Evans has sent. She is concerned that she has not received any postcards of late from John, fearing especially that he has tried to send too many and his cards are being held back. Mary is also sorry to hear that Mrs Davies is ill. Still she remains optimistic that nothing is seriously wrong. Mary also brings up the subject of all the young men that are being killed and wounded in the war.

Envelope containing two letters,

January 1916. Mary Harold discusses their sons and how they expect them to return changed by their experience and the stories they will have when they return. One of Mary's sons was home for Christmas, he has finished his training and may be sent to France at any time. She also provides some information on a gentleman who can get money to prisoners. -- 24 January 1916. Mary is very sorry to hear of Mrs Evan's recent accident, but glad that it is not serious. She is grateful for the letter forwarded on to her from Mrs Dale, detailing how the Germans hold on to some of the things they send. Though she does mentioned that the Germans turned a blind eye to the prisoners celebrating the new year. She also details the progress they have made with the camp school and her son's recent attempts to develop his cooking. Then goes back to the subject of parcels.

Envelope containing two letters,

January 1915. Mary Harold is wondering whether Ifor has received any of parcels sent out to him, having received 2 postcards from John claiming not to have had any. She has contacted Mr Gaston requesting more information but received no reply as yet. Mary has sent another parcel for John addressed to Ifor, in case he should be away, having dispatched letters to both explaining the situation. -- 02 February 1915. Mrs Harold sends thanks for news on the parcels sent to their boys in Germany and exchanges the information she has received. She is grateful for the newspaper cuttings sent by Mrs Evans regarding prisoners of war, which she had not seen. Mary is keeping copies of the papers for her son so he can read what has transpired in his absence. Mary wishes it were possible for the two of them to meet and discuss the situation together, she finds it difficult not having anyone nearby in the same situation. She has heard of a Russian girl and shared classes with her son in Marburg than has never been heard of since she left to go home.

Envelope containing 6 letters,

08 September 1914. Letter from J. Towyn Jones expressing his sympathy for the circumstances Ifor and his parents find themselves in. -- 20 October 1914. Letter in reply to Mr Evans letter to Mr David Thomas concerning his son. It gives the legal opinion of the Foreign Office that caution money should not be paid out for prisoners. -- 11 November 1914. Letter from Thomas Cook and Son, Bankers and Tourist Agents. Confirms they have received instructions for transferring 100 marks to Ifor L. Evans. -- 12 November 1914. Letter from J Keir Hardie regarding the caution money required for Ifor's release. -- 25 November 1914. Letter from Equ A. Crowe stating that he has been directed by Sir E. Grey to write that the United States Ambassador to Berlin has been requested to make enquiries and in some cases representations in cases where bail has been demanded. He write that under the circumstances money should not be sent. -- 27 November 1914. Letter from the Foreign Office stating that all that can be done via the United States embassy. It also states that it seems likely that the prisoners have been transferred to a prison camp, likely Ruhleben.

Jones, Josiah Towyn -- Thomas, David. British Foreign Office -- Thomas Cook and Son. Bankers and Tourist Agents --Hardie, J. Keir -- Crowe, Equ A. -- British Foreign Office, London, UK.

Results 221 to 230 of 230