Showing 43 results

Archival description
Ceiriog manuscripts
Print preview View:

Ysgriblau Rhif 4

A volume, 1863-1864, in the autograph of John Ceiriog Hughes, formerly bearing the title 'Ysgriblau Rhif 4', containing the following poems [titles or first lines]: 'Breuddwyd y Bardd'; 'Cymry gasglant tan y Ddraig'; 'Dydd trwy'r Ffenestr'; 'Bugail yr Hafod (unawd)'; 'Magnelau croch...'; 'Merch y Dolydd Gleision'; 'Bedd Llewelyn'; 'Mae geny' galon Lawen'; 'Rhosyn yr Haf'; 'Bugail yr Hafod (deuawd)'; 'It is my wedding morn'; 'Paham mae Dei mor hir yn dod?'; 'Ple mae fy Nhad?'; 'Eben Fardd'; 'Peth anhawdd Iawn yw peidio'; 'Ceisiais drysor yn y byd'; 'Bedd Catrin Madog'; 'Eryri Wen os na ddaw'm troed'; 'Mae John yn mynd i Loegr'; 'Beacons on the hill are burning'; Penillion: 'Diwrnod Golchi'; 'Diwrnod Pobi'; 'Diwrnod Ffair'; 'Diwrnod Cneifio'; 'Diwrnod Clwb'; 'Diwrnod Eisteddfod'; 'Diwrnod wedi'r Eisteddfod'; 'Diwrnod Lladd Mochyn'; 'Diwrnod Tal'; 'Diwrnod Rhent'; 'Diwrnod Gwyl'; 'Diwrnod Priodas'; 'Pleasures & Sorrows'; 'The Song of the Door'; 'Gwlad Wynedd'; 'Fy Nheulu Bach fy Hun'; 'I'm proud to remember my fathers'; 'Rhyw ddeuddeng mlwydd yn ôl'; 'John Jones and John Bull', 'Ceffyl yr hen bregethwr'; 'I met a Shepherd Boy'; 'John Jones a John Bull'; 'Ar y Cyntaf o Fai'; 'On this merry May morn'; 'Chwi' s'yn hoffi blodau'r trefydd'; 'Only once in every year'; 'Banllefwn feibion Llafur'; 'Old Britain's merry workmen'; 'You've heard I presume'; 'As an Exile'; and 'Er mynd ym Mhell o Walia Wen'.

Ysgriblau Rhif 3

A volume, 1860-1862, in the autograph of John Ceiriog Hughes, formerly bearing the title 'Ysgriblau Rhif 3', containing the following poems [titles or first lines]: 'Ryw frawd o Sais oedd Laurence Lowe'; 'Yn araf y cerddasom'; 'Ar y dolydd eang'; 'Calon Wladgar ydyw Calon Dyn'; 'Tua Thegid Dewch'; 'Ar Noson galan Gauaf'; 'Mae'r eira'n dod'; 'Mae llawer ffordd i lofruddio dyn'; 'Cath Modryb Mari'; 'Ymgom' - [Pobol Ty nesaf]; 'Wrth weled fy enw mewn argraff'; 'Aeth Owain Glyndwr ar ei daith'; Penillion; 'Bore ddoe pan oeddwn allan'; 'Mae gan i ac mae gan lawer'; 'Dywedwyd wrthyf gan gyfreithiwr'; 'Difyrwch gwyr Dyfi a gwyr Dinas Bran'; 'Clywais edliw ar y pentan'; 'Main a mwyn yw min menywod'; 'Bran y mor yw'r deryn dua'; 'Mae'r hen eisteddfod eto'n fyw'; 'Gwn am wraig yn Nghymru wen'; 'Mae Llyn Tegid meddynt hwy'; 'Mae dy wraig di mewn caledi'; 'Er i Lewis Morys Mon'; 'Anhawdd iawn yw penderfynu'; 'Iaith fy mam, wyf fi am'; 'Bum am bedair blwydd ar hugain'; 'Gadael y Tir'; 'Lili'r dwr a gar y llynoedd'; 'Hir bu'r bachau cig yn weigion'; 'Serch-hudol yw, pobpeth sy'n byw'; 'Calon drom a meddwl isel'; 'I gadw'r iaith Gymraeg yn bur'; 'Y postman sydd yn dyfod'; 'Alun Mabon'; 'Ffarwel iti Gymru fad'; 'Mae gennyf bedwar bachgen'; 'Roedd pedair geneth fechan'; 'Castell Conwy'; 'Hen frenin symyl oedd Morgan Hen'; 'Hir oes i'r Frenhines'; and 'Castell Caernarfon'; and a draft of a letter relating to the publishing of 'Alun Mabon' in Oriau'r Bore (Ruthin, 1862).

Scrap book

A volume containing press-cuttings, consisting of adjudications, notes on old Welsh melodies, poems, etc., by Ceiriog; notes relating to Brinley Richards; accounts of various eisteddfodau, etc. There is one autograph poem entitled 'The train'. There are a few other papers including a telegram, 17 December 1855, asking Ceiriog to compose four lines for a memorial card from [?Roger] Edwards, Mold, a portion of a letter from Ceiriog to 'Alaw' and three autograph verses, [1860x1879].

Press cuttings

A volume of press cuttings begun by John Ceiriog Hughes in 1853 and containing some of his early work.
Originally a printed volume, it was used by Ceiriog to write unspecified works which have subsequently been pasted over with press cuttings.

Press cuttings

The second of two volumes (see also NLW MS 4552D) containing press cuttings, 1827, [1850]-1871 and undated, collected by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) which were previously pasted into the volume now NLW MS 4551E.
This volume contains cuttings of poetry, book reviews, eisteddfod programmes, posters, reports of meetings in the Manchester district and in Wales, etc., mainly in Welsh.

Press cuttings

The first of two volumes (see also NLW MS 4553D) containing press cuttings collected by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) which were previously pasted into the volume now NLW MS 4551E.
This volume contains cuttings of contemporary English poetry by various poets, 1846-1853 and undated (ff. 1-67, 70-71), and English articles, book reviews and reports on a variety of subjects, [1850]-1864 and undated (ff. 68-70, 71-92, 94-107). Two cuttings relating to the 1861 census are in Welsh (f. 93).

Press cuttings

A collection of press cuttings of adjudications, poems, and obituary notices of John Ceiriog Hughes.

Oriau'r Hwyr

A copy of John Ceiriog Hughes, Oriau'r Hwyr (Ruthin, [1860]), with press cuttings of reviews on blank leaves bound in at the end of the volume.

Miscellanea

Draft notes by John Ceiriog Hughes; a draft agreement for the publication of Welsh manuscripts between Nicholas Bennett and Thomas Gee; papers relating to the 'Vord Gron', 1874-1875; broadsides comprising verses in memory of John Ceiriog Hughes by Charles ap Thomas, Gravesend; the rules of 'Cymdeithas er dyfod yn feddiannol ar Lyfrau Cymreig a Saesonig am bris isel a sefydlwyd gan Gymdeithas Gwŷr Ieuainc Salford, Ionawr 23ain, 1854'; and a prospectus of Cofiant Sion Wyn o Eifion; and 'Ceiriog's adjudicator's badge at the National Eisteddfod held at Caernarvon, 1886.

Llythyrau, W

Letters addressed to John Ceiriog Hughes and others mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (Williams-Wynne) include William Williams (Creuddynfab), 1855-1865, Rowland Williams (Hwfa Môn), 1859, Peter Mostyn Williams (Pedr Mostyn), 1868-1877, John Prydderch Williams (Rhydderch o Fôn), 1858-1867, John Williams (Ab Ithel), 1857-1858, Daniel Thomas Williams (Tydfylyn), 1863, and David Williams (Alaw Goch), 1860-1861.

Llythyrau, R-T

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (R-T) include William Rathbone, Brinley Richards, 1863-1872, William Rees (Gwilym Hiraethog), 1867, Edward Roberts (Iorwerth Glan Aled), 1865, Ellis Roberts (Elis Wyn o Wyrfai), 1862, William Roberts (Nefydd), 1862-1864, Samuel Roberts (S.R.), 1870, William John Roberts (Gwilym Cowlyd), 1857-1863, Edward Stephen (Tanymarian), Thomas Stephens, Merthyr Tydfil, 1868, and John Thomas (Pencerdd Gwalia), 1862-1870.

Llythyrau, O-P

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (O-P) include John Owen (Owain Alaw), 1863-1876, Joseph Parry (Pencerdd America), 1869-1871, Sir Thomas Duncombe Love Jones-Parry, 1872, John Roland Phillips, 1873, Thomas Price, Aberdare, 1866-1870, and Robert John Pryse (Gweirydd ap Rhys), 1855-1863.

Llythyrau, L-M

Letters addressed to John Ceiriog Hughes, and one, 1897, to Mrs Annie Hughes, mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (L-M) include Thomas Levi, 1862-1870, David Lewis, Llanrhystyd, Lewis William Lewis (Llew Llwyfo), 1862-1867, John Ambrose Lloyd, 1862-1863, Thomas Richard Lloyd (Yr Estyn), 1871-1875, Richard Mills (Rhydderch Hael), 1865, and George Osborne Morgan, 1877.

Llythyrau, J-K

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (J-K) include Daniel James (Gwyrosydd), 1886, J. Spinther James, 1870, David Watkin Jones (Dafydd Morganwg), 1871-1880, John Athanasius Jones (Athan Fardd), 1867, Humphrey Bradley Jones (Garmonydd), 1867, John Jones (Idris Fychan), 1865-1886, John Bowen Jones, 1867, Owen Wynne Jones (Glasynys), Robert Jones, Rotherhithe, 1875-1877, Robert Isaac Jones (Alltud Eifion), 1867, Robert Jones Derfel, 1863-1866, Thomas Gruffydd Jones (Tafalaw Bencerdd), 1862, Thomas Jones (Taliesin o Eifion), Thomas Tudno Jones (Tudno), 1870, William Jones (Gwrgant), 1860-1870, and James Kenward (Elfynydd), 1862.

Llythyrau, G-H

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (G-H) include Thomas Gee, 1861-1875, John Griffith (Gohebydd), 1877, Edward Hamer, 1867-1871, David Howell (Llawdden), 1887 and n.d., Charles Hughes, Wrexham, 1871-1872, Hugh Hughes (Tegai), 1858, and William Bulkeley Hughes, 1877.

Llythyrau, D-F

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (D-F) include David Davies, Llandinam, 1881, David Lloyd Davies (Dewi Glan Peryddon), 1866, Edward Davies (Iolo Trefaldwyn), 1871, Evan Davies, Normal College, Swansea, 1863, Owen Humphrey Davies (Eos Llechid), 1864-1867, Richard Davies (Mynyddog), William Davies (Gwilym Teilo), 1863, William Cadwaladr Davies, John Edwards (Meiriadog), 1877, Richard Foulkes Edwards (Rhisiart Ddu o Wynedd), 1857-1866, Robert Ellis (Cynddelw), 1861-1873, Daniel Silvan Evans, 1871, Stephen Evans, London, 1877, and Isaac Foulkes (Llyfrbryf), 1861-1867.

Llythyrau, A-C

Letters addressed to John Ceiriog Hughes mainly on literary and eisteddfodic matters. The correspondents (A-C) include Ceiriog's wife Annie, 1861, Joshua Hughes, bishop of St Asaph, 1884, Nicholas Bennett, 1866, Sir Thomas Bazley, 1867, Thomas Bevan (Caradawc), 1860, Andrew Jones Brereton (Andreas o Fôn), 1862-1876, and Isaac Clarke, Rhuthyn, 1860-1862.

Results 1 to 20 of 43