- NLW MSS 10692-10695A.
- File
- 1932-1935 /
Part of T. Eurwedd Williams Manuscripts,
Diaries of T. Eurwedd Williams for the years 1932-1935.
T. Eurwedd Williams.
Part of T. Eurwedd Williams Manuscripts,
Diaries of T. Eurwedd Williams for the years 1932-1935.
T. Eurwedd Williams.
Part of T. Eurwedd Williams Manuscripts,
Copies of Collins' Gardeners' Diary, 1936, Collins' Gentleman's Diary, 1937, and Collins Paragon Diary, 1938, with copious manuscript entries in Welsh for almost every day of the three years by [Thomas Eurwedd Williams].
T. Eurwedd Williams.
Cyfochraeth chwedlau y Mabinogion,
Part of T. Eurwedd Williams Manuscripts,
A file of loose sheets containing summaries, with notes, of the Four Branches of the Mabinogi; and an essay on the Greek and other affinities of the tales, written in 1929 and entitled 'Ystyriaethau Ar y Mabinogion Cymraeg. Cais I'w Dehongli Drwy Gyferbyniaeth Gyfochrol Y Chwedlonau Groegaidd a Rhai Gwledydd Eraill'.
T. Eurwedd Williams.
Part of T. Eurwedd Williams Manuscripts,
An interlinear translation into Welsh by Thomas Eurwedd Williams of the Greek text of sections 34-45 ('Croesus ac Adrastus'), 84-88 ('Croesus a Cyrus'), and 108-122 ('Cyrus, Astyages a Harpagus'), of the first book of the Histories of Herodotus, with short Greek-Welsh vocabularies at the end of each section; and a short Greek-Welsh vocabulary based upon Sophocles's Antigone.
T. Eurwedd Williams.