T. Price, Crickhowel, to Mr Taliesin Williams [Ab Iolo], Merthyr Tydvil. Is quite ashamed to keep the addressee's MSS so long but hopes the delay will not occasion him any inconvenience. Lady Charlotte seems disposed to treat with the addressee for the Mabinogi of Taliesin for her work (The Mabinogion). Perhaps not having heard from him sooner the addressee may have included the article amongst those sent to Llandovary, but that is easily rectified.
T. Price, Y Persondy, to [Taliesin Williams]. The copies of the inscriptions. Is satisfied that Iolo Morganwg would be the first to propose a new survey of these monuments expressly for the Society (i.e. when access can be had to the original). He has heard from Lady Hall and she wishes him to undertake the copying of them. Relating to going to Lantwit and meeting the addressee there.
T. Price, Y Persondy, to [Taliesin Williams]. Bowen gave him the addressee's letter the day he received it, and he (the writer) intended answering it immediately. He intends in a day or two sending off the addressee's box of MSS and will write by post when he does so.
T. Price, Y Persondy, to Mr Taliesin Williams [Ab Iolo], Merthyr Tydvil. Acknowledging the receipt of the parcel containing the three MSS. He will take the first opportunity of looking at them.
Charles Redwood, Cowbridge, to Mr Taliesin Williams, School, Merthyr. 'It is part of the object of a society formed here for the improvement of the work people of Glamorgan, to send collections of Books to different places ...'. Dr Malkin, the chairman, has had reason to suppose that such a library might be suitable for Merthyr. Asking him to let the writer know whether he thinks it likely to be used, etc.
David Rees, Glasgow, to Mr Taliesin Williams, at Rev. David Davis, Parade, Neath. Thanking him for his letter and the newspaper. The addressee's Jamaica affair. Three persons here in Glasgow enquired of him if he knew EW - one of them was the Clerk of the Gallic church, who is able to read and understand the Welsh Testament tolerably well though he never saw any other Welsh book. The intention of printing a Gallic dictionary. Reference to a proposal (?from Mr Davis). Where he has taken lodgings. Account of a competition for a prize in elocution among the Divinity students. Neath Academy.
David Rees, Duffield, to Mr Taliesin Williams, Merthyr Tydvil. Is unable to conjecture what may have happened to the addressee. Their engagement on Cefn-Cymmor was that their letters should keep pace with the months, i.e. that each of them should write one letter every two months. He wishes to know whether the addressee is determined for a tour to the Highlands of Scotland this year. It will be known in less than a fortnight whether he will be disengaged to do duty during the addressee's absence. Is now with Uncle of Duffield (The Rev. E. O. Jones, Duffield, near Derby) - he advises him to preach for this half-year near the Peak of Derby. 'If they will be satisfied with practical Sermons, and be liberal of their Cash', David [i.e. the writer] will have no objection to supply for half a year; but not for a longer time, for he has one Session more to spend in Glasgow; and prefers settling finally in Wales. Can the addressee spare the £7 for some time longer? Requesting him to write by return of post.
D. R. Rees, Landovery, to Mr Taliesin Williams, Commercial Academy, Merthyr Tydfil. 'Mr Howell's tribute of Bardic Fraternity' ('Ar Briodas Mr Taliesin Williams'). Thanking the addressee for his letter and for the Prospectuses. As it is his intention to go over to Cascob on the 19th inst., requesting the addressee to desire his father to write and send the copy of the first sheet of the Cyfrinach by the return of bearer; the copy for Mr Walter Davies may be sent the same time, that he (the writer) may forward it, etc.
D. R. Rees, Stamp Office, Llandovery, to Mr Taliesin Williams, Merthyr Tydfil. Thanking him for a copy of Awenyddion Morganwg - he expects to dispose of the six copies the addressee subsequently sent him for sale. By desire of his brother, who was deputed by the author to present a few copies among the most worthy of the Welsh Literati, he has sent a copy of Celtic Davies'Claims of Ossian examined to Iolo Morganwg - a request to the addressee to forward it to him should he not be at Merthyr.
Will[ia]m Rees, Stamp Office, Llandovery, to Mr Taliesin Williams, Merthyr Tydfil. Is very much obliged to the addressee for the trouble he so kindly undertook on the writer's behalf, and for the judicious purchase of 'Lhuyd '. Instructions. He has sent to his brother about the MSS but has not yet had his answer.
Willm Rees, Llandovery, to Mr Taliesin Williams, Glebe Land, Merthyr Tydfil. 'Favored by Mr Garner'. As he is now actually engaged upon his new edition of Canwyll y Cymru he would wish particularly to compare the text with those poems in the addressee's possession copied by Anthony Powell of Tir Iarll, Margam. P. S. Mr Williams of Aberpergwm informs him that the addressee has a collection of unpublished Triads - what quantity has he, and is he disposed to sell the MS? Also would he undertake the translation of a portion of the 'Myfyrian Archaeology' with a view towards its publication in English. Trusting that in this case the addressee will make an exception to his rule never to write letters.
Willm Rees, Llandovery, to Mr Taliesin Williams, Glebe Land, Merthyr Tydvil. The addressee's kind offer of the loan of the MS with Vicar Pritchard's poems. How to send it. Assurances.
Willm Rees, Llanover, to Mr Taliesin Williams. Mr W. H. Black of the Public Records Service, who intends being at Cardiff at the end of this week for the purpose of inspecting the Records, would be most happy to afford the addressee an opportunity of looking over them at the same time, as he presumes it might be serviceable towards forwarding the addressee's County History. The Canwyll y Cymry. Edeyrn Dafawd Aur's Grammar. He is requested by Lady Hall to enquire whether, after the addressee has made his selection for the Society, he could bring those MSS to Llanover to be inspected by Mr Price.
W. Rees to [?Taliesin Williams]. A note requesting him to return the English sheet as soon as possible with whatever observations he may have to make on the proper names, places, &c. Telling him to keep the Latin until he has the remainder. A query concerning Aquilensium, Eglwys Elian, and Eli.
Willm Rees, Llandovery, to [Taliesin Williams]. His former letter explained all his objections to Llyfr Basing - enclosed the addressee has Mr Price's remarks on the same subject. Mr Price misunderstood him (W. R.) where he mentions Roberts's complete translation. However it is fortunate that the discovery was made in time, and the addressee can easily replace the Llyfr with more historical matter - begging him to select and send it soon as he has not a line to proceed with. Accompanying the letter is one from T. Price, Crickhowel, to [William Rees], 15 June 1841.
'Extract from Sir Samuel Meyricks Introduction to the Heraldic Visitation of Wales by Lewys Dwn' (concerning Benolt), in the autograph of William Rees, Llandovery.
Willm Rees, Llandovery, to Mr Taliesin Williams, Glebe Land, Merthyr Tydvil. The addressee's health. Asking for some more copy. Lady Hall wrote to him last night, quite alarmed at the probability of the work not being ready in September.