Dangos 12839 canlyniad

Disgrifiad archifol
Eitem
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

4155 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

William Rees, Llandovery, to Ab Iolo,

Willm Rees, Llandovery, to Ab Iolo. Had he been aware of the circumstances of the non-adoption of Mr Price's suggestion about Glastonbury he would not have expressed himself as he did . The other expressions complained of (by the addressee). The addressee says, and that justly, that his health alone has prevented his proceeding - he (W. R.) has repeatedly urged the same plea and that to personages of distinction. Their reply. He is sorry to say that many of the Society's best friends are greatly dissatisfied and would fain throw it up altogether. Requesting him to return the proof sent this morning as soon as possible. He wishes the notes were shorter and not so discursive. He much fears that Lady Hall's son is in a very dangerous state of health. Sometimes the addressee says Morgan "the Courteous" and at others Morgan "Mwynfawr" - he prefers the latter after having once given the translation of Mwynfawr, 'Proper names ... do not look well when translated'.

William Rees, Llandovery, to Taliesin Williams,

Willm Rees, Llandovery, to [Taliesin Williams]. Requesting a fresh supply of copy or a reply to his last. He is just out of Lewys Dwnn, and his men are waiting to go on with the addressee's work uninterruptedly. P. S. He sent the addressee's Benwyll Translation to Mr Price for his opinion about those articles and also about the Bonedd and Anfonedd from the Book of St Albans. Enclosing Mr Price's reply but desiring him to return it.

W. J. Rees, Cascob, to Taliesin Williams,

W. J. Rees, Cascob nr Presteign, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. Since he saw the addressee he has attended the Anniversary Meeting of the Cambrian Institution in London. He hopes that by the time of holding the Carnarvon Eisteddfod something favourable will be heard with respect to Gwent's joining her sister Districts in promoting the cause of patronizing Welsh Literature. Herewith the addressee will receive a list of the subscribers to Cyfrinach y Beirdd. Endorsed by EW: 'Mr Rees Cascob'.

W. J. Rees, Cascob, to Taliesin Williams,

W. J. Rees, Cascob near Presteign, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. Some time ago he sent the addressee the particulars of his late father's literary plans. Since then he has been in expectation of hearing something relating to the 'Cyfrinach'. A project started in London for publishing a new periodical work of Welsh literature ('The Cambrian Repository'). The proposed editor of the work (Mr Henry Davies, No. 7 Throgmorton Street, London) is very desirous of procuring a Memoir of EW from the addressee.

W. J. Rees, Cascob, to Taliesin Williams,

W. J. Rees, Cascob near Presteign, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. Since his last letter he has had the request repeated for a Memoir, and trusts that for various reasons the addressee will supply the wished-for article. He hopes the addressee has found it convenient, since he had the pleasure of calling upon him last year, to arrange the papers of his late father, and to fix on some plan for their publication. The date of the Eisteddfod at Denbigh, at which he hopes to be present. Some Cambro Literary news - projected works by Mr Jeffrey Llewelyn Prichard, Mr Joseph Downes, and Mr Wiffen, etc. Mention of the New Testament, newly translated into the language of Brittany. Evidence in the Carmarthen Journal that attention continues to be paid to Welsh literature in Glamorgan (Relating to prizes at St David's College).

W. J. Rees to Taliesin Williams,

W. J. Rees to Mr Taliesin Williams, Merthyr. Was sorry to have to leave Merthyr so early in the morning without an opportunity of seeing the addressee before going off. He was glad to hear that the Cyfrinach, after so much delay, was in the way of being published . He concludes that the addressee has a list of the names of the subscribers and that he will interest himself to get copies transmitted to them and particularly to those who have paid part of their subscription money. He recollects hearing some time ago that there were complaints in North Wales. It gave him pleasure to hear that the addressee had examined his father's MSS and had arranged them into some order. There are various reasons for their being laid before the public as soon as convenient, but none more impressive than to vindicate his late father's literary character. Denbigh Eisteddfod commences on the 16th inst. - he intends to transmit an account of it to the Carmarthen Journal. An ancient inscription which attracted his attention when he was returning from Merthyr - it is noticed in the History of Brecknockshire.

W. J. Rees, Cascob Rectory, to Taliesin Williams (Ab Iolo),

W. J. Rees, Cascob Rectory, Presteign, to Mr Taliesin Williams (Ab Iolo), Merthyr Tydfil. Herewith the addressee will receive the ancient MS which his nephew of Llandovery transmitted to him. He has been able to make the whole out except two or three words at the bottom of the page. Had he seen it sooner he would have referred to it in the Preface of the Liber, which is now printed off. He has copied the article.

E. L. Richards, Hyde Park Place, to Taliessin Williams,

E. L. Richards, 7 Albion Street, Hyde Park Place, to Taliessin Williams, esq., Merthyr Tydfil. Calling the addressee's attention to the subject of their County 'Statistics', and requesting an early reply. On the other side he sends a small plan which the addressee will please consider and endeavour if possible to further. On the dorse is a note in which E. L. R. states that Mr Davies of Cryngalt's papers are in the possession of Mr John Treharne (near Cardiff), who has also a very good library of Welsh Antiquities.

E. L. Richards, Chancery Lane, to Taliesin Williams,

E. L. Richards, Rolls Chambers, Chancery Lane, to Taliesin Williams, esq., Merthyr Tidvil. His letter (relating to the introduction of iron-making), he would suppose, never reached the addressee. Since then he has conversed with some learned men here and it is astonishing to find how often they differ in almost every part of the interesting question.

Canlyniadau 301 i 320 o 12839