Dangos 12839 canlyniad

Disgrifiad archifol
Llyfrgell Genedlaethol Cymru = The National Library of Wales Eitem
Dewisiadau chwilio manwl
Rhagolwg argraffu Gweld:

4156 canlyniad gyda gwrthrychau digidol Dangos canlyniadau gyda gwrthrychau digidol

William Rees, Llandovery, to Taliesin Williams,

Willm Rees, Llandovery, to Mr Taliesin Williams, Glebe Land, Merthyr Tydfil. The printing of the addressee's Essay on Coelbren y Beirdd. It would save him (W. R.) some trouble and expense if he could obtain the engravings of Alphabets given in EW's History of the Bards. Owing to interminable delays he is not yet engaged upon the printing of the Liber Landavensis but hopes to commence next week.

William Rees, Llandovery, to Taliesin Williams,

Willm Rees, Llandovery, to [Taliesin Williams]. Explaining his negligence in replying to the addressee's letters. He wants the copy of the addressee's volume or part of it over. The Liber will be ready next week. The writer sent the old leaf of MS to his uncle - it is an analysis of the first part of the Liber. The Coelbren. The Canwyll y Cymry.

Henry Parry, Llanasa, to William Rees, Llandovery,

Henry Parry, Llanasa, to Mr William Rees, Llandovery. Sending extracts which he copied while at Downing this morning from 'A catalogue of the British saints and such others whose memories are most celebrated in Wales, by the dedication of churches to their names.' He has a curious MS also called the 'Pentarchia' by Powell of Edenhope. The addressee's Achau'r Saint.

William Rees, Llandovery, to Taliesin Williams,

Willm Rees, Llandovery, to Mr Taliesin Williams, Wellington Street, Merthyr Tydvil. If he has any copy ready to complete the Llafar Gorsedd, requesting him to send it per return of post with any other copy he may have ready. Will he be at the Eisteddfod? - if so, asking him to bring the Record Office copy of the Saints with him, or else to send it to him (there) by some safe hand.

W. J. Rees, Cascob, to Taliesin Williams,

W. J. Rees, Cascob near Presteign, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. Expressing his sympathy on the loss the addressee has received (by the death of his father). The account in the Carmarthen Journal. His wish to be informed how EW spent the latter period of his life, and of the state in which he left his valuable MSS. The writer's hope that he (EW) has not destroyed any, 'which the idea that his merit was neglected by the world sometimes tempted him to do, as I have heard him acknowledge.' He thinks it may be well for the addressee to arrange them, and make a list or catalogue of them. Is apprehensive that EW lost several things by carrying them about and leaving them in places which he subsequently forgot. He hopes the addressee may find among the papers some unpublished pieces of old Vicar Prichard of Landovery; 'Mr Rees Thomas, printer, had several which he proposed publishing, but he removed from Landovery to Cowbridge, and they remained unpublished; this took place between 50 and 60 years ago, and as your father was even then inquisitive about such things, perhaps he contrived to get them ...'. Relating to putting in train for publication several valuable MSS which are believed to have been in EW's possession. A little news concerning Welsh Literature (projected new editions of the Welsh Archaiology, the History of the Gwedir Family, and the Gododin of Aneurin).

W. J. Rees, Cascob, to Taliesin Williams,

W. J. Rees, Cascob near Presteign, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. The death of the vicar of Kerry - the writer did not hear of his death or even of his illness until after he was buried. He went over to Kerry as soon as he could after receiving the news - while he was there he wrote an article for insertion in the Carmarthen Journal. How he was induced to cause some copies to be printed - he has herewith sent the addressee one ('Account of the Decease, and Sketch of the Character of the late Rev. John Jenkins, Vicar of Kerry, Montgomeryshire'). The non-arrival of the package of books, minerals, &c., referred to in the addressee's letter; accordingly Mrs Jenkins requested him to answer the letter and inform the addressee of the circumstance. He has directed his brother at Landovery to apply to the addressee for the copy of the Cyfrinach for which he (WJR) subscribed.

W. J. Rees, Cascob Rectory, to Taliesin Williams,

W. J. Rees, Cascob Rectory, Presteign, to Mr Taliesin Williams, Merthyr. He understands that the addressee is, like himself, busily engaged for the Welsh MSS Society. His own progress (with the Liber Landavensis) and his interest in the addressee's proceedings. As he wishes to collect all the information he can respecting the ancient copies of the Liber Landavensis, requesting the addressee to favour him with as many particulars as he can communicate relating to a note which the Rev. Mr Price of Crickhowel stated that the addressee mentioned finding among his late father's papers ( of his having seen the original Liber Landavensis at Llandaff, etc.). A query concerning the river Taratyr.

E. L. Richards, Chancery Lane, to Taliessin Williams,

E. L. Richards, Rolls Chambers, Chancery Lane, to Taliessin Williams, esq., Merthy[r] Tidvil. There is considerable doubt as to the period when the use of iron in implements of war and agriculture became known to our ancestors. Will the addressee refer to some of his old MSS or ransack his memory in proof of collateral authority for an earlier period than the invasion of Caesar? He trusts the addressee was glad at the result of their exertions against the Merthyr Tydfil poor Tenements Bill. Is sorry, very sorry, to hear that their old friend E. Thomas is obliged to quit Plymouth after 18 years' service. He has it from Mr Thomas personally that his fault was his refusal to vote for the Tory Candidate for Merthyr at the last election.

Edward Lewis Richards, Chancery Lane, to J. E. Dibb, Merthyr Tydfil,

Edwd Lewis Richards, 47 Chancery Lane, to J. E. Dibb, esq., Merthyr Tydfil. Marked 'Private'. He feels much obliged for the addressee's kind and just expressions in the Guardian respecting the Merthyr Literary Institution. He did not think it worth his while to answer the letters of the Silurian and is glad his friend Ab Iolo adopted the same course, although it may ere long be absolutely necessary to say something if the attacks are continued.

Canlyniadau 4141 i 4160 o 12839