Showing 2 results

Archival description
Cwrtmawr manuscripts Evans, Daniel, Daniel Ddu o Geredigion, 1792-1846
Advanced search options
Print preview View:

Transcripts by Mary Richards, etc.

A volume originally intended as an arithmetic exercise book but subsequently used by Mary Richard to record transcripts of poetry, largely 'englynion' and 'cerddi', by Rhys Cadwaladar, Edward Llwyd, Edward Jones (1794), [Morris Jones] ('M[eurig] Idris'), Edmund John Lloyd [curate of Tremeirchion], D. R. Pugh ('Ap Huw'), Tudur Aled, John Ellis, Thomas Roberts ('Philo Cadfan'), [John Jones] ('Myllin'), 'Ieuan Glan Tanad', Harri Parri (Craig y Gath), J. W. Hughes ('Edeyrn ab Nudd'), [John Jones] ('Ioan Tegid'), Watcin Jones (1731), D[avid] R[ichards] ('Dewi Silin'), T. E. [?Thomas Edwards] (Corwen) (1823), Henry Humphreys (1817), Gryfydd Howel, E.B. ('o Bowys'), Richart [Davies] ('Esgob Dewi'), Roger Kyffin, Dr Thomas ('Treforis, Kidwely'), Edward Morrice, Robert [Davies] ['Bardd Nantglyn'], [William Ellis Jones] ('Cawrdaf'), Hugh Morys, etc., and anonymous poems; letters from M[ary] R[ichards], Llangynyw to 'Elan R[ ], 1851 (personal, the death of Aneurin Owain, a tea at Meifod) (two copies), and from London to her parents, 1818 (personal, visits to friends and sightseeing visits in London) (25 pp.), J[ohn] Jones ('or Morfa'), London to [Thomas] Richard[s] [Darowen], 1819 ('plygain' services, efforts to establish a Welsh Church, personal), David Davies, London to David Richards, Llansilin, 1820 (personal, a situation for the writer in the country), J[ohn] J[ones] ('Glan y Gors'), London to [ ] Richards, 1820 (visits to France, Denbigh Eisteddfod, the receipt of a Breton grammar and vocabulary, a poem by 'Vychan or Gwyndill', a reference to the recipient's sister [Mary Richards]), M. Jones ('Meirig [?Idris]), Manafon to T. C. Richards, undated (personal, news of friends), W[alter] D[avies] ['Gwallter Mechain'], Llanrhaiadr to T[homas] Richards, Llangyniew, 1840 (personal, requesting a letter), Adam Sedgwick, Cambridge to [Mary] Richards, Llangyniew, 1855 (the death of the recipient's brother [Thomas]), John Jones ('Tegid'), Ch[rist] Ch[urch], Oxford to T[homas] Richards, Aberhyw, 1822-6 (the writer's studies, Church news, poetry by the writer, the writer's edition of a Welsh and English Prayer Book for the SPCK) and from Llanasa to D[avid] Richard[s] at Nantglyn, 1815 (the writer's contest with the country rhymesters ('rhigymyddion'), visits to Tremeirchion and Halcin, assistance for Daniel Evans ['Daniel Ddu o Geredigion'] against 'Cawr Gwan', a tribute to Robert Davies, Nan[t]glyn), J. W. Hughes ('Edeyrn ab Nudd'), Llanfyllin, 1845, to L[ewis] Richard[s], Llan Ervul, 1845 (the writer's poverty), Robert Davies ('Bardd Nantglyn') to D[avid] Richard[s], Llansilin, 1824 (personal, references to R[oger] B[utler] C[lough] and Aneurin [Owen], a proposed visit to [an eisteddfod at] Welshpool), T[homas] Price ['Carnhuanawc'], Crickhowel to T[homas] Richards, Berriew, 1824 (the recipient's interest in Breton Scriptures) and Philip Vaughan, Brecon, secretary, Cambrian Society in Gwent to Thomas Richards, Llangynyw, 1821 (thanks for a book of the proceedings in Powys, the election of the recipient to honorary membership); 'Dyma enwau y saith Gysgadur'; a prospectus of 'Difyrwch y Credadyn' by Henry Humphreys, Llanfechan, together with testimonials by David Richard[s], Llansilin and Walter Davies ['Gwallter Mechain'], Manafon, 1825; a brief account of the gallantry of the Welsh Fusiliers at the battle of Alma, 1854; a method of determining the dominical letter in the Calendar to the year 1899; a list of Welsh commotes and parishes; an appeal on behalf of a presentation to Sir Watkin Williams Wynn as a mark of sympathy on the occasion of the fire at Wynnstay, 1858, together with a list of subscriptions collected by Miss [Mary] Richard[s] and Miss Farmer, Meifod; 'Adar llwch gwin' (incomplete); 'Cyfarwyddyd i ddarllaw cwrw'; etc. Some of the poetry is copied from the book of 'Cadwaladr Robert, Llany Mowddwy 1685' (pp. 53 verso, 54 recto).

Transcripts by Mary Richards,

A volume in the hand of Mary Richards, Darowen containing '[C]ronicl y Tywysogion Cymry' (cf. Thomas Jones: Brut y Tywysogion (Cardiff, 1955), pp. 2-24); Welsh and other pedigrees, e.g. of Queen Victoria, King George IV, Gr. ap Kynan, Rhys ap Tewdwr, Lewis ap Owen (Dolgelley), Edmund Meyrick (Ucheldre), Llywelyn ap Gruffydd, Grono Fychan, William Pughe (Mathafarn), the family of Hendre Mur (Maentwrog), Robert Mostyn, the family of Salisbury, Sir Lewis Trelawny, the family of Breubwyll (Llanbedr, Merioneth), Cathrine Lloyd (Abercydill, Cemmes, Montgomeryshire), Oliver Cromwell, etc., and pedigrees from printed sources; a table of British kings entitled 'Tabl o holl Frenhinoedd Brydain, or Penaithiaid cyntaf hyd at ein Brenin George III ... a breintiwyd yn Almanac Mr Thomas Jones am y flwyddyn 1709 ... '; a table of the princes of South Wales entitled 'Cofrestr o Dywysogion Deheubarth y rhai oedd yn Cadw eu Llys yn Nhastell [sic] Dinevwr... '; poetry in strict metres ('awdlau' 'cywyddau', and especially 'englynion') by Gutto'r Glyn, Gruffyth Philip, William Llyn, Tudur Aled, Owen Gryffyth, Wiliam Philip, Owen Gwynedd, Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), Robert Llwydd [sic], Huw Wiliams, Lewis Mon, Dafydd Llwyd ap Llewelyn ap Gruffydd, Dafydd Richards ('Dewi Silin'), Sion Cain, Morys Thomas ap Hywel, Huw Arwystl, Sir Owen ap Gwilym, Hugh Llwyd, Sion Philip, Sion Tudur, [John Jones] ('Myllin'), [Moris Jones] ('Meurig Idris'), Robert Davies ('Bardd Nantglyn'), Ieuan Gethin ap Ie'n ap Ll'in, William Miltwn, Richard Humphreys (Llanfair [Caereinion]), Gr[uffudd] ab Gr[uffudd], Llywelyn Goch Ameiric hen, Edmund Prys (Archddiagon Meirionydd), 'Sion Gwnfa', Iolo Goch, Raff ab Robert, [William Williams] ('Gwilym ab Ierwerth'), [Thomas Edwards] ('Twm o'r Nant'), Sr Ifan Llwyd Offeiriad, Walter Davies ('Gwallter Mechain'), [David Humphreys] ('Dewi Bardd Einion'), (J. W. Hughes] ('Edeyrn o Fôn'), Llywelyn ap Gutto, Hugh Moris, Taliesin, Ifan Jones ('Ieuan Gwynedd'), John Blackwell ['Alun'], [Robert Jones] ('Bardd Mawddach'), [William Edwards] ('Gwilym Padarn'), [Benjamin iones] ('P. A. Môn'), Cadwaladr Dafydd, Evan Evans ('[Ieuan] Glan Geirionydd'), [Rowland Parry] ('Ieuan Carn Dochan'), [William Ellis Jones] ('G[wilym] Cawrdaf'), [John Athelstan Owen] ('Bardd Meirion'), Robert Parry (Eglwysfach), James Dwnyd, Aneurin Owain, [William Williams] ('G[wilym] Cyfeiliog'), (David Richards] ('Dafydd Ionawr') John Parry, John Llwyd ('o Halfen'), etc., and anonymous poems; poetry in free metres by Dafydd Jones ('y Tailiwr hir'), Edmund Prys (Archddiacon Meirionydd), William Phylip, Elis Edward, John Hughes (Llanbadarn Fawr) ('Ioan Glaslwyn', 'Ioan Min Mochno', 'Bardd Ystwyth'), Thomas Ellis ('Bardd Caerwys'), Sion Tudur, John Edward, Evan Evans ('[Ieuan] Glan Geirionydd'), Dafydd Rees ('Saer Coed', Llanbryn Mair), Dafidd Cadwal[a]dr (Llan y Mowddwy), Sion Prys ('o Fowddwy'), [David Jones] 'Ieuan Cadfan', D. Davies (curate Llan y Blodwell), [Benjamin Jones] ('P. A. Môn'), [John Jones] ('Ioan Tegid'), D. Humphreys ('Dewi Einion'), Thomas Jones (Creaton), etc., and anonymous poems; ' ... henwau pymtheg llwyth Gwynedd'; extracts from John Reynolds: 'A true statement of all the Decendant[s] of the late David Llwyd Boneddwr of Cymmerau in the Parish of Llanbadarn fawr in the County of Cardigan' [grandfather of Mary Richards]; accounts of 'plygain' services at Darowen, Llangynyw and Llan Erful during the period 1842-70; 'Constitua seu Edicta antiquitus in usum Bardorum & Musicorum praescripta. Braint arr wyr gerdd drwy waith Tywyssogion Cymry ...'; ' ... Compownd Manwel' by Dafydd Nanmor; an account of trilobites, seals, etc. in the possession of Mary Richards, 1863-5: personal memoranda by Mary Richards; letters from Thomas Richards, Darowen to his children at the Wrexham eisteddfod, 1823 (personal), [ ] to M[ary] Richards, undated (enclosing nuts, the felling of the largest sycamore tree in the country in the churchyard at Llan y Mowddwy), [Griffith Jones] ('Gruffydd Glan Gwynion') [Dolgellau] to Mair Richards, Darowen, undated (a gift of two books to the recipient, London Eisteddfod) (two copies), W[illiam] Edwards ('Gwilym Padarn'), Llanberis to [Mary] Richards, Llangynyw, 1829 (the proposed publication of Eos Padarn), J. Blackwell ['Alun'], Rhydychain to M[ary] Richards, Darowain, 1824 (an enclosed stanza by 'Tegid'), [Daniel Evans]) 'Daniel Ddu [o Geredigion']) to Mair Richards, Darowain, 1830 (the proposed publication of Gwinllan y Bardd), John Evan[s], secretary, Cymmrodorion or Metropolitan Cambrian Institution to [Mary Richards], 1821 (the election of addressee to honorary membership of the Society), and Elizabeth Richards, Darowen, to Miss [ ] Gardner, 1824 (the antiquarian and other interests of the writer's sister [Mary], an old seal given to [Mary] by the addressee); a portion of a bardic grammar entitled 'Dosparth y llyfr Cynta or Pump llyfr Cerddwriaeth Cerdd dafod'; 'Enwau y Gwyr Ieuang a ddysgodd i ganu'r Bibell neu y Flute Germanaidd Gan Mair Richard Ofyddes Darowen, hithau a ddysgasai ei deall gan ei Brawd Dewi Sillin ... '; accounts of the tithe corn of Darowen, 1591-2; armorial bearings (Gwent, Carmarthenshire, etc.); a list of twenty-two books of pedigree ('Llyfrau Ach') of King Edward VI; a list of twenty-four 'cromlechi' [in Anglesey] ('Cofrestr or Cromlechau neu allorau Derwyddion'); 'Hyd a lled a chwmpas y Ddaear ai Thewdwr'; etc. Among the sources quoted by the scribe are a manuscript of Angharad Llwyd (p. 316) and 'Llyfyr Moelyrch Llansilin' (p. 368).