Showing 58 results

Archival description
Gwilym Cowlyd, 1828-1904 English
Print preview View:

Geiriadur barddol 'Ieuan Glan Geirionydd',

A volume containing a dictionary of rhymes (i.e. lists of Welsh words arranged according to word endings e.g. adafaela, adara, ... ysgwyddwisg, yswythbysg) in the hand of Evan Evan ('Ieuan Glan Geirionydd'). Beginning at the end of the volume are a list, in the same hand, of selections from the New Testament appropriate for reading on specified Sundays, and a draft of a 'pryddest', 1 December 1885, on 'Dyffryn Conwy' by 'Hanesydd' i.e. William John Roberts ('Gwilym Cowlyd') composed for an eisteddfod at Llanrwst. Watermark: 1834.

Letter from John Jones ('Talhaiarn'),

A holograph letter, 1868, from John Jones ('Talhaiarn') Hafod y Gân, Llanfair, Abergele to [W. J. Roberts] 'Gwilym Cowlyd' (he is still unfit to attend the whole of the Arwest), and a book illustration of 'Key of Denbigh Castle, temp. Edward 1.'.

Press cuttings,

A collection of English press cuttings compiled, with manuscript notes, by 'Gwilym Cowlyd'.

Tune book,

Tune book, watermarks 1812, of Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd', 1795-1855), containing psalm-tunes, hymn-tunes and anthems. The volume includes 'Ton y Meudwy wedi ei hysgrifenu a phwyntel gan E. Evans ai hadysgrifo mor gywir ac y gellio ac inc gan G Cowlyd' (ff. 23 verso-24 recto).

'Ieuan Glan Geirionydd'.

Talhaiarn papers,

  • NLW MS 16139E.
  • File
  • 1831-1949 /

A collection of papers, 1831-1949, relating to John Jones ('Talhaiarn'), accumulated by his great-niece Lilian M. Jones.
They include holograph poems and lyrics in English and Welsh, [1843]-1868, mostly composed, but some copied, by Talhaiarn (ff. 1-24). Also included are fifty-three letters, 1857-1868, from the poet to his niece, Elizabeth Anne Jones, with some holograph poems appended (ff. 25-124); seven letters, 1848-1869, from him to family members and his publisher W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd') (ff. 125-37); four letters, 1869-1870, to his brother Thomas Jones (ff. 147-54), including three from John Thomas ('Pencerdd Gwalia'); a letter, 1870, from John Thomas ('Pencerdd Gwalia') to Elizabeth Jones (ff. 155-6); and three letters, 1939-1940, to Lilian Jones (ff. 157-60). In addition, the file contains various papers relating to Talhaiarn and his family, including the signed title page of his second volume of works, 1862 (f. 161), lists of subscribers to his third volume of works (ff. 163-4), and to the Talhaiarn Annuity Fund, 1864 (ff. 166 verso-167); administrative papers, 1869-1871, relating to his estate (ff. 169-83); press cuttings, 1869-1949 (mainly 1869-1870) (ff. 184-99); and various papers, including a copy of Talhaiarn's 'Gorsedd Prayer' in an unknown hand (f. 205). Among the works by Talhaiarn are the holograph poems to his niece, Elizabeth Anne Jones (ff. 1, 2, 4-8, 23, 42-3), 'The Zephyr and the Rose' (f. 9), 'Diver' (ff. 10-13), 'Psalm' (f. 14-15, 67), and the printed lyrics of 'A part song on the coming of age of William Grenville Williams', Bodelwyddan, 1865 (f. 17). Also included is a cutting of a tribute by Talhaiarn to Sir Joseph Paxton (f. 17 verso).

Talhaiarn, 1810-1869.

Letters: Cambridge-Cunliffe,

The correspondents include: Carneddog (4), 1904-1921, Edgar L. Chappell (Welsh Housing and Development Association) (3), 1916-1917, Gwilym Cowlyd (5), 1898-1899, and Percy E. Watkins, Central Welsh Board, 1903.

Carneddog, 1861-1947

Letters

One of eight volumes consisting of several hundred letters, chiefly of the first half of the nineteenth century, written mainly to John Jenkins and his wife, to Walter Davies and his daughter Jane, and to John Vaughan (Penmaen Dyfi) and other members of his family, by numerous correspondents, including: Rice Rees, W. J. Rees (Cascob), William Rees (Llandovery), David Richards (Dafydd Ionawr), Hugh D. Richards (Caswallon Machno), T. Richards (Llangynyw), T. Richards (Berriew), John Roberts (Tremeircion), Peter Roberts (Halkin), Samuel Roberts (S.R.), W. J. Roberts (Gwilym Cowlyd), David Rowland (Carmarthen), David Rowlands (Chatham), David Rowland (Llanwnnog), Thomas Rowland (Newtown), William Rowlands (Gwilym Lleyn), Robert Saunderson (Bala), J. C. Severn, Anna Maria Shipley, Sir John Sinclair (Board of Agriculture), David Thomas (Dafydd Ddu Eryri), Edward Thomas (Tregarth), John Thomas (Pencerdd Gwalia), and Lewis Turnor.

Llythyrau,

Sixty holograph letters and incomplete letters, 1859-1887 and undated, written by Evan Jones, The Printing Office (Post and Stamp Offices), 1 High Street, Portmadoc. The majority of the letters are addressed to his brother Owen [Evan Jones], but there are a few to his father [John Jones, 'Pyll Glan Conwy'], to his sister Catherine, and to his nephew John [J. Lloyd]. Among the subjects discussed are news of relatives and friends; money matters; printing processes, equipment, and estimates, with references to publications by the writer and the recipients; the whereabouts of the schooner 'Margaret Jones'; advice in the matter of Thomas Davies's bankruptcy; the death of P. M. Evans, Holywell, in an accident at Devil's Bridge; a newspaper development [at Llanrwst]; negotiations regarding the disposal of properties [in Llanrwst]; the conduct of the writer's cousin 'Willie'; a proposal for the purchase of land at Deganwy; trips on a new steam tug [from Portmadoc]; the repair of the writer's watch; the printing of voters' lists and lists of polling places; a visit from 'Ap Caledfryn'; a visit to a printing exhibition in London; the sale of Bryn Aber [Llanrwst]; the exclusion of ['Gwilym] Cowlyd' from the office of churchwarden; [Portmadoc] Horse and Dog Show; the writer's post office duties and the employment of staff; unemployment in a foundry [in Portmadoc]; Jubilee (1887) celebrations; the probate of [ Owen Evan(s) Jones]; financial loss incurred by Portmadoc Eisteddfod (1887); the theft of postage stamps from the writer; etc. One of the letters is written on the blank spaces of a printed circular of Mr. Ellis, dentist, Towyn, and another on a printed circular, 1858, of Port Madoc Gas Company.

Evan Jones.

Barddoniaeth

  • NLW MS 8535E
  • File
  • [1848] x [1899]

Miscellaneous poems from the collection of W[illiam] J[ohn] Roberts ('Gwilym Cowlyd'), including poems by Owen Roberts, 'Brysiog Machno' and 'I. D. Conwy'.

Walliæ Curiosa

  • NLW MS 8531B
  • File
  • [1881] x [1897]

Walliæ Curiosa. A Catalogue of ... Books ... on sale by W. J. Roberts, ... Llanrwst, 1881, with annotations by Egerton Phillimore; a catalogue of books to be sold at Cowlyd House, Llanrwst, 1897; and a fragment of a manuscript catalogue of books.

Copïau o lawysgrifau

A volume containing transcripts, 1890, by William John Roberts ('Gwilym Cowlyd') from Llanstephan MS 182, part i, ff. 1-25v, one of a group of manuscripts which had belonged to Angharad Llwyd (see note under 'Tarddiad'). Included are 'Llyma ossedigaethau y Dernas o waith Dyfnwal Moel Mwdd ...' (ff. 6-7v), 'Llyma y modd i ranwyd ac i mesurwyd, ac y rifwyd Cantrefydd a Chwmwdau holl Gymru, yn amser Llewelyn ap Gruffydd ...' (ff. 8-13), and an English version of 'Y pedwar brenin ar hugain cadarnaf' (ff. 51-60). Interleaved between ff. 14 and 49 is an imperfect copy, wanting title page, pp. 1-6, 68-72, of George Owen Harry, The genealogy of ... James ... king of great Brittayne ... (London, 1604), with notes by 'Gwilym Cowlyd' on f. 50 and by R. D. Roberts on ff. 13v-14, 35v, 49.

Adysgrifau 'Gwilym Cowlyd',

Transcripts by W. J. Roberts from a manuscript by Foulk Wynn of Nantglyn ( NLW Add. MS 263B), manuscripts in the possession of Evan Evans and David Evans, Llanrwst, a list of contents (with extracts) of a manuscript in the possession of J. W. Griffith, solicitor, Llanrwst (NLW MS 6209E ); a sheet from a manuscript written by Angharad Llwyd ('englynion coffadwriaeth Ann Shearer, mamaeth teulu Mostyn' by Robert Davies, Nantglyn, 'englyn ar Gastell Conwy', 1823, by Samuel Evans, Welsh verses exchanged between Miss Cotton and Mrs R. Eyton, and a Celtic-Latin-Saxon vocabulary); and an extract from Peniarth MS 40, with variant readings from Welsh laws (?by Aneurin Owen).

Gwilym Cowlyd and Angharad Llwyd.

An album: 'Y Sidg o Droea',

An album, begun by Sarah Wilson, 1827, containing copies of English poetry by James Montgomery, Felicia Hemans, T. K. Harvey, M. A. Browne, George Crabbe, and others. In 1883, the album was used by Padarn Davies, who copied into it the text of 'y sidg o Droea' with the following colophon: 'Gwallter Archiagon Rhydychain a droes y darn hwn o'r cronicl o Lading i Gymraeg. Ac Edward Kyffin ei ail ysgrifenodd fo i Siôn Trefor Trefalyn ysgwier pan oedd oed Crist 1577. A Dewi Siôn o Dref y rhyw yw'r trydydd ysgrifenydd yn oed ein Iachawdwr 1761, Mai-hafhing 9d. A John Prichard o Lanrwst yw'r Pedwerydd ysgrifenydd yn oed ein Iachawdwr 1775 Hydref y 9d. dydd. A Padarn Davies yw'r pymed ysgrifenydd ac ai ysgrifenodd i Gwilym Cowlyd (y ddau o Lanrwst) yn y dydd olaf or flwyddyn o oed ein Iachawdwr 1883 - Rhag. 31ain. Câr bob cywirdeb medd John Trevor Trefalyn'.

Sarah Wilson and Padarn Davies.

Barddoniaeth, etc.

Miscellaneous poetry in strict and free metres by Jonathan Hughes (Dolwen, near Llanrwst), Owen Jones (Dolwen), [W. J. Roberts] 'G[wilym]' Cowlyd', 'Owain Fardd' (1891) and E. Williams, and scraps of anonymous and incomplete poems; a holograph letter from [John Williams, Llangernyw] 'Llenor o'r Llwyni', to 'G[wilym] Cowlyd', undated (the addressee's last letter to the writer)'; and a medical recipe.

Letters of Major Nanney, etc.

A volume containing 113 items of correspondence, etc., the details of which are as follows: a note by John Jones ('Myrddin Fardd') on the Reverend P. Constable Ellis; a letter from E. G. Salisbury, Chester to 'Myrddin Fardd', 1883 (Adgof Uwch Anghof - mention of 'Piser Hir'); a review by the Reverend J. Davies ('Isfryn'), Rheithordy Llanarmon, [19]09, of Llên Gwerin Sir Gaernarfon; letters, probably all to 'Myrddin Fardd', from H. W. Lloyd, London, 1886 (thanking him for the kind trouble he has taken about 'Robin Ddu's poem), Fred[eric]k. G. Wynn, Glynllivon, (?)1900 (volumes for binding), Owain [Jones ('Manoethwy')], London, 1865 (the dedication of churches in Eifionydd - see below for other letters from 'Manoethwy'), D. R. Daniel, London, 1909 (Llên Gwerin Sir Gaernarfon), J. G[wenogvryn] E[vans], Llanbedrog, 1909 (similar), and S. E. Daniel, Clapham, undated (acknowledging the gift of a book); O. J. E[llis] Nanney, Gwynfryn to John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'), Chwilog, 1821-9 and undated (24) (various subjects, e.g. reference to the death of the writer's sister, health matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 187-191); W[illia]m W. E. Wynne, Peniarth to 'Myrddin Fardd', 1878-9 (12) (missing tombstones, genealogical matters, etc. - see Adgof Uwch Anghof, pp. 343-351); 'Catalogue of Sale at Gwynfryn Hall, near Llanystumdwy', 9 November 1872 (printed); J. W. Prichard, Plas y brain to Mr David Owen ('Dewi Wyn o Eifion') at Gaerwen, care of Mr Owen Owens, Grocer, Pwllheli, 1822 (reference to the publication in Seren Gomer of the little 'cywydd' he composed as an elegy on Gwen, his wife, a report that the bards of Arfon are to hold a meeting to compose an elegy on [David Thomas] Dafydd Ddu Eryri, P[aul] Panton of Plasgwyn has died intestate), Love Jones Parry ('Elffin ap Gwyddno'), Madryn to [ ], [18]69 (apologising for keeping the book for so long), Owen Evans to 'Myrddin Fardd', 1871 (re antiquarian papers at Broom Hall), E. G. Salisbury, Chester to [ ] 1859 (Y Drysorfa Hynafiaethol), [Reverend] John Evans, Llanllechid Rectory to John Jones, 1878 (the Reverend Edward Nanney, a carved tombstone near the communion table in Abererch church), [Reverend] W. Wynn Williams, 'Ieungaf.', Menaifron [Anglesey, postal address] Caernarvon, to [ ], 1865 (a genealogical query from a gentleman from Dublin), R. Palmer Williams, Dublin, to [ ], 1862 (a query similar to that contained in the previous letter), E. G. Salisbury, Chester to [ ],1859 (his inability to undertake what the addressee names), J. Williams Ellis, Glasfryn to [ ], [18]69 (the return of a manuscript from Mr Jones Parry), J[ohn] J[ones] ('Tegid'), Nevern, near Cardigan to [ ], 1845 (re obtaining a Madam Bevan Welsh Circulating School - see Adgof Uwch Anghof, p. 167, where it is stated that the letter is to [Robert Parry] 'Robyn Ddu Eryri'), [Reverend] John Owen, Llanengan [and Lampeter] to Myrddin Fardd, [18]81 (2), (arrangements for a visit, books from Mr Peter's library), E. Breese, in London to 'Myrddin Fardd', 1881 (he will be very glad to put Mrs Peters' books in his sale and catalogue if she wishes), [William Jones] ('Gwrgant'), Greenwich to 'Myrddin Fardd', 1878 (replying to a query about 'Llwynrhudol'), Catherine Anne Griffith, Bodegroes to John Thomas, Chwilog, 1832 (good news concerning her aunt, reference to the women committed to Pwllheli jail for stealing), 'englynion' by Ellis Owen [Cefn-y-mesydd] 'I Arfon', W. M. Evans, Caerfyrddin, to [ ], [18]55 (part I [of the addressee's work] is now out of the press, whether Mrs Williams would print a book by the addressee, mention of Hanes Prydain Fawr [by John Emlyn Jones]), John Thomas ('Pencerdd Gwalia'), London to [ ], 1866 (soliciting the honour of the addressee's name as a subscriber to his new work, The Bride of Neath Valley), Ebenezer Thomas, Clynnog to John Thomas, Chwilog, [18]49 (the addressee's ill-health, his own troubles with the recent Eisteddfod), Tho[ma]s Jones, painter, Llangollen [i.e. 'Taliesin o Eifion'] to [ ], undated (2) (asking for a description of the coat of arms of Owen Gwynedd, etc.), 'Awdl i M. W. P. (B. B. Al. A. f.) o waith T[hos.] W[m.] P[edrog] pan a oedd ar y Môr yn Ll. E. F.'r Amethyst, Ionawr 1800' followed by a letter, 1804, from T. W. Pedrog to his wife, 'Began Bach', D. Wynn Williams, Bangor, Secretary of the Bangor Royal Eisteddfod, 1874, to the Reverend Mr Edwards, Llanystymdwy, 1874 (whether the addressee knows of any person in his parish who sent a wooden carving of a horse to their exhibition), verses (in Welsh) entitled 'Oh! No we never mention her' [?translated] by 'Robt. Parry neu Robyn Ddu Eryri', Ynys Garmon, Awst, 1829, addressed to Mr J. Thomas, Bard, Chwilog; letters to John Thomas, Chwilog from Dav[id] Williams, Pwllheli, 1826 (sending two books), Ebenezer Thomas, Clynnog, 1829 (the addressee's niece, he will make up the books as soon and as neat as he can), Edw[ard] Davies, undated (his readiness to help), and D[avi]d Williams, Plastanyrallt [identical with Dav[id] Williams, Pwllheli], 1823 (acknowledging condolence on the death of his father); D. Williams ('Alaw Goch'), Miskin, Pontypridd to [ ], 1862 (his pleasure at meeting the addressee in Caernarfon); David Williams, Pwllheli to John Thomas, Chwilog (addressed once as John Meilir Thomas), 1821-8 (4) (the addressee's health, a probable donation of £3 to him by the (Eisteddfod) Committee, reference to the addressee's 'awdl', mention of Mr Jackson, Mr W[illia]ms of Llanrhug and Mrs Williams of Towyn, the carriage), D. Williams, Pwllheli, also to John Thomas, Chwilog, 1827 (replying to the addressee's enquiries about Mr D. Williams), J[ane] Pierce, Liverpool to [ ], [18]71 (W[illia]m Elias and his descendants), Robert Jones, Rotherhithe to ['Myrddin Fardd'], [18]77 (replying to a query concerning Tho[ma]s Roberts [Llwyn'rhudol] and [Robert Owen] 'Eryron Gwyllt Walia'), Reverend R[obert] Williams, Culmington Rectory to [ ], 1880-1 (2) (his inability to find the addressee's manuscript), [James James] 'Iago Emlyn', Clifton, Bristol to Mr J. M. Jones, 1877 (reminding him of the writer's wish to have one or two newspapers giving a full account of the Caer-yn-Arfon Eisteddfod), Lewis Jerman, Llanllyfni to [ ], undated (the family of Griffiths of Ywmwlch [sic]), a poem entitled 'Fall of Jerusalem', with explanatory notes, by Frederick W. Pilkington, followed by a note to 'John' containing a message for Morris), Jon[athan] Jones, Caernarvon to 'Myrddin Fardd', 1879 (2) (returning a pedigree of [Ellis Wynne] (enclosure wanting) and requesting a copy of a gravestone inscription (Ymmwlch [sic] family), H. P. Manley, North Wales Training College, Carnarvon to Owen Jones, 1857 (replying to a letter), Owen (Owain) Jones ('Manoethwy'), Llanfair and London to his brother ['Myrddin Fardd'], 1860 and 1863-5 (8) (chiefly literary matters, some words of advice), Elen Richards, Llanerful to [ ], 1863 (she has failed to find the book about the Welshpool Eisteddfod, the death of Robert Evans), R[obert] P[rys] Morris, Talyllyn Cottage, Talyllyn to 'Myrddin Fardd', 1869 (3) (the genealogy of Edmwnd Prys), an unsigned letter to an unnamed lady, 1863 (a proposal of marriage?), R[obert] Prys Morris to Mr J. Jones, 1869 (2) (Dr J. Williams, Talarfor has promised to pay for a copy of the pedigree on vellum, he (R. P. M.) is searching for information about the notabilities of the district, asking him to inform the author of Enwogion Meirion that Dr Owen died at the Cottage where he (R. P. M.) lives and not at Dolydd Cau), R[obert] Jones, bookseller, Bethesda to [ ], 1875 (re books), [William John Roberts] 'Gwilym Cowlyd', Trefriw to [ ], 1861 (his gratitude to the addressee, mention of Geirionydd, suggesting 'Cwymp Llewelyn' as subject for the chair poem at the Caer yn Arfon Eisteddfod), R. I. Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc to ['Myrddin Fardd'], 1859 (re copies of Y Brython sent in error to the addressee and Mr W[illia]m Jones, Pig Street, two 'englynion'), Owen Davies ('Y Bardd llechog'), Tydweiliog to [?'Myrddin Fardd'], 1859 ('englynion' to 'T[w]m Pedrog', etc.), Jane Pierce, Rhyl to [ ], undated, (enquiring about the family of William Elias (d. 1787), her Liverpool address), [Thomas Jones] 'Taliesin o Eifion' to 'Myrddin Fardd', undated ('englynion' to addressee's book), R. Lloyd Humphreys, Estate Office, Baron Hill, Beaumaris to [ ], 1865 (a query concerning Bodfan, Llandwrog), and John Ceiriog Hughes, Caersws to Owen Williams, Waunfawr, 1872 (his wish to obtain a complete copy of Y Drysorfa Genedlaethol [? error for Y Drysorfa Hynafiaethol]). Pasted inside the front cover is an obituary notice of O. J. Ellis Nanney, Gwynfryn. An index to the correspondents has been placed with the volume.

Llyfrgell 'Gwilym Cowlyd',

A notebook in the hand of J. H. Davies containing a chronological list of printed books in Welsh and of Welsh interest, 1599-1886 and undated, being the first lot purchased by him from William John Roberts ('Gwilym Cowlyd') 'a day or two' before the latter's sale [in April 1897]. At the end of the volume, partly in the hand of J. H. Davies, are particulars of gaps in files of newspapers, periodicals, etc. (Y Goleuad, Trysorfa y Plant, Welsh Gazette, and Welsh Piety) in the Cwrtmawr library.

Gwaith Talhaiarn, cyf. 3 ...,

[John Jones ('Talhaiarn'),] Gwaith Talhaiarn, cyf 3. The work of Talhaiarn, in Welsh and English, vol. III (Llanrwst, 1869). Pasted on the inside lower cover is a holograph letter from J[ohn] Jones ('Talhaiarn'), Hafod y Gân, Llanfair, Abergele to W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd'), 1868 (negotiations for the publication by the recipient of the writer's third volume).

Results 1 to 20 of 58