Showing 11 results

Archival description
Eifion Wyn, 1867-1926
Print preview View:

Anthems, hymns, songs, etc.

Manuscript and printed copies, 1905, 1948, of anthems, hymn-tunes and songs, composed or arranged by T. Osborne Roberts, including 'Berceuse' (ff. 8-10), 'I Loved a Lass' (ff. 32-35) and 'A Lullaby' (ff. 53-55), words by George Withers; 'Britain', words by John Ceiriog Hughes (Ceiriog) (ff. 16-17 verso); 'Seren fechan, Seren dlos' (f. 21 recto-verso) and 'Seren fechan yn y nos' (ff. 22-23 verso), words by Thomas Jones, Cerrigellgwm; 'Hiraeth' (ff. 30 recto-verso, 107 verso-108) and 'Y Mynydd' (ff. 78-81), words by Robert Williams Parry; 'The Kingfisher', words by William Henry Davies (ff. 38-40), and 'Y Lloer', words by W. H. Davies with a Welsh translation by R. Williams Parry (ff. 64-65); 'Medi' (ff. 58-61) and 'Y Wlad Annwyl Hon' (f. 133 recto-verso), words by Eliseus Williams (Eifion Wyn); 'Morfudd fy Mûn', words by Gerald Griffin translated into Welsh by Caradog Prichard (ff. 66-71 verso); 'Nefoedd', words by John Roberts (Ieuan Gwyllt) (ff. 82-90 verso); 'Stars of the Summer Night', words by Henry Wadsworth Longfellow (ff. 131-132 verso); and 'Ymson', words by Heinrich Heine translated into Welsh by Sir John Morris-Jones (ff. 134-141 verso).
Notes are added in the hand of Leila Mégane on ff. 138, 143, 150-158.

Autograph album,

  • NLW MS 23252A
  • File
  • 1924-1972 /

An autograph album of Ellen ('Nellie') Harris Jones (née Williams, d. 1994), Caernarfon and Llanrwst, containing entries, mostly in Welsh, 1924-45 and 1972, by E. Morgan Humphreys, R. D. Rowland ('Anthropos'), R. J. Rowlands ('Meuryn'), Eliseus Williams ('Eifion Wyn'), T. H. Parry-Williams and others.

Harris Jones, Ellen, d. 1994

Dr Rosentyl Griffiths Family Papers

  • NLW ex 1834
  • File

Family papers including an article 'Dylanwad Esiampl' by Dr Rosentyl Griffiths's father Thomas Griffiths ('Brydan', 1869-1953) (see also NLW ex 1605-6); scripture notes by him and two typescript letters, 1918, from Eifion Wyn (1867-1926) to him; a brief biography of 'Brydan' by Dr Rosentyl Griffiths; poems, 1926-1952, composed by 'Brydan' on the birthdays of his daughters, Rosentyl and Bryneilen, and on other occasions; an undated photocopy from Y Darian of a poem 'Darlun yr Awen' by Daniel James ('Gwyrosydd', 1847-1920), written in appreciation after Dr Rosentyl Griffiths's mother cured him of cancer; an account written by Dr Bryneilen Griffiths (1905-1991) of her school days in Cyfarthfa Castle, Merthyr Tydfil, together with her lecture notes on gas warfare during the Second World War; and a typescript account 'Russia re-visited', 1964, by Dr Rosentyl Griffiths of study tours to Russia arranged by the Chest and Heart Association in London, 1960 and 1964.

Griffiths, Thomas, 1869-1953

Letters from poets and ministers of religion to O. M. Edwards

The file also contains letters bearing some family, domestic and personal news. The file includes letters from Bishop A. G. Edwards, 1890, Canon D. Silvan Evans, 1899, E. Herber Evans (3), 1891-1892, Sir E. Vincent Evans, 1886, Thomas Gee, 1897, Richard Griffith ('Carneddog'), 1902, J. Gwili Jenkins ('Gwili'), (2), 1902-1903, John T. Job (7), 1892-1903, W. Goscombe John (16), 1895-1903, Sir Henry Jones, Glasgow, 1893, T. Gwynn Jones, 1901, H. Elvet Lewis ('Elfed') (3), 1891-1900, Lewis William Lewis ('Llew Llwyfo'), 1893, Eluned Morgan, 1895, H. Isambard Owen, 1899, Owen Griffith Owen ('Alafon') (4), 1899-1902, Evan Rees ('Dyfed'), 1896, R. D. Rowland ('Anthropos') (3), 1901-1903, Sir Daniel Lleufer Thomas, 1901, Edward Thomas ('Cochfarf') (9), 1899-1903, and Eifion Wyn (2), 1894-1897.

Edwards, Alfred George, 1848-1937

Lloyd George family papers,

Miscellaneous papers, 1863-1950s, of the Lloyd George family, including rent and other receipts, 1863-92, of Richard Owen, father of Margaret Lloyd George (ff. 1-48); autographs, 1917, of political figures including Herbert Henry Asquith, Sir Winston Churchill and Sir Edward Grey (f. 50 recto-verso); and typescript verse in Welsh and English composed, 1919, by Eliseus Williams ('Eifion Wyn') in praise of Margaret Lloyd George (ff. 51-2).

Llythyrau at J. Owain Evans,

  • NLW MS 16797D.
  • file
  • [1886x1918] /

Tri llythyr, 1886, yn Saesneg, at Vincent Evans oddi wrth T. E. Ellis, O. M. Edwards a John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'); tair llythyr ar ddeg (un yn Saesneg) ac un cerdyn post, 1903-1918, at J. Owain Evans oddi wrth Eliseus Williams ('Eifion Wyn'), ynghyd â thoriad o'r Darian a gohebiaeth, yn Saesneg a Chymraeg, [1917], oddi wrth y Comisiwn Yswiriant Iechyd Cenedlaethol parthed Thomas Evans, tad Robert Evans ('Cybi'); deuddeg llythyr, yng Nghymraeg a Saesneg, 1912-1914, at J. Owain Evans oddi wrth Robert Roberts ('Isallt'), ynghyd â thoriad o'r Rhedegydd, 15 Chwefror 1913, sy'n dwyn llythyr oddi wrth 'Isallt', toriad parthed 'Isallt' o'r News Chronicle, d.d., a barddoniaeth Cymraeg a Saesneg, 1911-1913, yn llaw 'Isallt' = Three letters, 1886, in English, to Vincent Evans from T. E. Ellis, O. M. Edwards and John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'); thirteen letters (one in English), and one postcard, 1903-1918, to J. Owain Evans from Eliseus Williams ('Eifion Wyn'), together with a cutting from Y Darian and correspondence, in English and Welsh, [1917], from the National Health Insurance Commission in relation to Thomas Evans, father of Robert Evans ('Cybi'); twelve letters, in Welsh and English, 1912-1914, to J. Owain Evans from Robert Roberts ('Isallt'), together with a cutting from Y Rhedegydd, 15 February 1913, which contains a letter from 'Isallt', a cutting relating to 'Isallt' from the News Chronicle, n.d., and poetry in Welsh and English, 1911-1913, in 'Isallt's hand.

'Eifion Wyn' ac 'Isallt'.

Llythyrau,

  • NLW MS 9659D.
  • File
  • 1869-1871, 1924-1930.

Letters addressed to Richard Griffith ('Carneddog') by Elizeus Williams ('Eifion Wyn'), 1924-1928; Walter S. Jones, ('Gwallter Llyfnwy'), Llanllyfni, 1928-1930; and Ellen Closs, Nant Peris; and letters from Henry Owen, Middle Granville, U.S.A., 1869-1871, to William Williams, Gwastad Annas.

Lyrics and translations

Lyrics, including translations, for Welsh airs, some with covering letters. Contributors include Mary Davies, Eifion Wyn, A. P. Graves and L. D. Jones (Llew Tegid), Ruth Lewis, Robert Roberts ('Isallt') and possibly Sir Francis Edwards (F. E.).

Music,

  • NLW MS 12396E.
  • File
  • [1901x1939] /

A second group of sacred songs composed by E. Festin Jones, Blaenau Ffestiniog, to words by J. D. Davies [Blaenau Ffestiniog], Mrs. Albert Jones, B[etws] y Coed and Blaenau Ffestiniog (1922) (partly holograph), Robert John Davies ('Barlwydon'), John Griffith, Dolgelley, Robert Owen Hughes ('Elfyn'), D[avid] Jones, Treborth, D. Mardy Jones, Seven Sisters, Enoch E. Jones, Humphrey Jones ('Bryfdir'), Joseph Jones ('J. J. Drenewydd '), J. W. Jones [Blaenau Ffestiniog], R. Eurog Jones, H. Elvet Lewis ('Elfed'), David Bowen ('Myfyr Hefin'), John Lewis, Dublin, Evan Rees ('Dyfed'), Ioan Rhys, Llannonn, co. Cardigan, David Jones ('Dewi Mawrth'), Robert David Rowland ('Anthropos') (holograph), Eliseus Williams ('Eifion Wyn'), Dr. [H.] Cernyw Williams, Thos. H. Williams, Rhiwbryfdir, W. Nantlais Williams ('Nantlais'), etc.

Jones, E. Festin, of Blaenau Festiniog.

Plu'r Gweunydd,

  • NLW MS 12599C.
  • File
  • 1933, 1939 /

A holograph manuscript of poems by Iorwerth Cyfeiliog Peate, described by the author, in a letter [to the Librarian of the National Library of Wales ], 26 June [19]39, accompanying the manuscript, as the printers' copy of his volume of verse, Plu'r Gweunydd. [Cerddi a Sonedau (Lerpwl, 1933)]. Three points of difference, however, can be noted between the text of the present manuscript and the published work - (a) the difference in the order of the poems, which, in the printed volume, have been grouped under subject headings, this not being the case in the manuscript (the author, in the above mentioned letter, mentions this difference, and also answers the charge made by one critic, that, in grouping the poems thus, he had copied the example of 'Eifion Wyn' [Eliseus Williams], by stating that the arrangement under subject headings was not his idea, but had been done at the request of the publishers), (b) the printed volume contains four poems, 'Pentre'r Celyn' (p. 17), 'I Glychau'r Goets Fawr' (p. 38), 'Y Galw' (pp. 43-4), and 'Yn Dawel, Bêr Ddyfi' (p. 61), which do not appear in the manuscript, and (c) minor textual variations, e.g., A'th unllef oriog / O' th unllef oriog ('Maldwyn', line 1), Ofer it ddisgwyl wrth Dduw Dad / ar Dduw Dad ('Adar To yn Chwefror', last line), and Yfory mi rannaf yr holl fyd / i'r holl fyd ('Cyfoeth', line 1).

Peate, Iorwerth Cyfeiliog, 1901-1982

Scrap album,

An album containing pasted-in cuttings from newspapers and journals and other miscellaneous material by, or relating to, R. J. Derfel, 1855-1904, including manuscript and printed poetry; letters and cards to R. J. Derfel, including a letter, n.d., from Eliseus Williams ('Eifion Wyn'); and programmes and leaflets.

R. J. Derfel and others.