Showing 1729 results

Archival description
Eisteddfod Genedlaethol Cymru - cyfansoddiadau a beirniadaethau File
Advanced search options
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Rhyddiaith

Stori fer: ‘Gofod’; llên micro: Casgliad o wyth darn: ‘Gwesty’; ysgrif: ‘Trobwynt; dyddiadur dychmygol beirniad Eisteddfod; casgliad o erthyglau i bapur bro; casgliad o hyd at 30 o enwau lleoedd unrhyw ardal, pentref neu dref yng Nghymru; taith dywys i gyflwyno ardal; darn ffeithiol creadigol; adolygiad o waith creadigol sydd wedi ymddangos yn ystod yr unfed ganrif ar hugain; a dwy erthygl sy’n addas i’w cyhoeddi yn Y Casglwr.

Dysgwyr

Cerdd: ‘Pellter’ (cystadleuaeth y gadair); darn o ryddiaith: ‘Darganfod’ (tlws rhyddiaith); llythyr i’w roi mewn capsiwl amser; Fy hoff Ap.; sgwrs rhwng 2 berson dros y ffens; darn i bapur bro yn hysbysebu digwyddiad; gwaith grŵp neu unigol; a thasgau dosbarth yn seiliedig ar dair cân Gymraeg (gwaith unigol).

Traethawd: 'Country life in any commot[e] in Wales during the first half of the 19th century' gan 'Pennant' (Lewis Davies ...,

Traethawd: 'Country life in any commot[e] in Wales during the first half of the 19th century' gan 'Pennant' (Lewis Davies, Cymer, Port Talbot) ynghyd â beirniadaeth G. Hartwell Jones. Dewisiwyd Penderyn yn Ne Brycheiniog fel testun [rhif 17 yn y Rhestr Testunau].

Cyfieithiad o'r Ffrangeg i'r Saesneg: 'La Destinée de la France' (Renan) gan 'Brython' (W. Ifor Jones, Penbedw), 'Eira' (Lily Blodwen ...,

Cyfieithiad o'r Ffrangeg i'r Saesneg: 'La Destinée de la France' (Renan) gan 'Brython' (W. Ifor Jones, Penbedw), 'Eira' (Lily Blodwen Gittins, Dolanog, Y Trallwng) ac 'Un o lan y Fawddach' (Maggie Higgins, Y Trallwng) ynghyd â beirniadaeth Miss J. Davies. Rhannwyd y wobr gyntaf rhwng 'Brython' ac 'Eira' y dyfarnwyd yr ail wobr i 'Un o lan y Fawddach' [rhif 22 yn y Rhestr Testunau].

Timothy Lewis ar 'Cyfieithu i'r Gymraeg: Treasure Island neu Peter Pan a Lords Men of Littlebourne'. Dyfarnwyd y wobr i ...,

Timothy Lewis ar 'Cyfieithu i'r Gymraeg: Treasure Island neu Peter Pan a Lords Men of Littlebourne'. Dyfarnwyd y wobr i 'Min y Ffrwd' (Huw Edwards, Y Rhyl) [rhif 20 yn y Rhestr Testunau]. [Gweler llawysgrif LlGC 13742C am gyfieithiad [Philip Thomas], 'Ynys y Trysor'].

Cywydd Hiraeth: 'Syr O. M. Edwards, MA' gan 'Grug y Mynydd', 'Gwyn Gymru', 'Llais Hiraeth', 'Myfyr', 'Offrwm Hiraeth', 'Arenig' a ...,

Cywydd Hiraeth: 'Syr O. M. Edwards, MA' gan 'Grug y Mynydd', 'Gwyn Gymru', 'Llais Hiraeth', 'Myfyr', 'Offrwm Hiraeth', 'Arenig' a 'Y gwr llwyd ger y llidiart'. Rhannwyd y wobr rhwng 'Adlef Aran' (D. Cledlyn Davies, Cwrtnewydd, Llanybydder) a 'Tegid Foel' (W. E. Penllyn-Jones, Hen Golwyn) [rhif 22 yn y Rhestr Testunau].

'Rhestr o destunau argraffedig i Gyfarfod Cystadleuol yn cynnwys y ddarpariaeth oreu ar gyfer ieuenctid' gan 'Glan Tegid' (R. G ...,

'Rhestr o destunau argraffedig i Gyfarfod Cystadleuol yn cynnwys y ddarpariaeth oreu ar gyfer ieuenctid' gan 'Glan Tegid' (R. G. Owen, Llanuwchllyn) ynghyd â beirniadaeth W. Gilbert Williams. Cyflwynodd y cystadleuydd restr o'r testunau yng nghystadleuaeth y gadair yn eisteddfod Llanuwchllyn, 14 Mai 1921 [rhif 49 yn y Rhestr Testunau]. Printiedig.

Results 21 to 40 of 1729