Dangos 37 canlyniad

Disgrifiad archifol
Papurau Harri Gwynn,
Rhagolwg argraffu Gweld:

Llythyrau O-W,

Llythyrau, [1938]-[1980]. Ymhlith y gohebwyr mae Jack Oliver, Dyddgu [Owen], Dyfnallt [Owen], Thomas Parry (2), Iorwerth Peate, Caradog [Prichard], D. Hughes Parry, y Cyrnol R. C. Ruck (5), E. Prosser Rhys, Gwyn Thomas, T. Glyn Thomas, Gildas Tibbott, Huw [Wheldon] (2), D. J. Williams (2), Emlyn Williams, G. Brynallt Williams, J. E. Caerwyn Williams, Jac L. Williams, John Lazarus Williams, John Roberts Williams (6) a T. H. Parry-Williams. Ceir copi o Trysorfa'r Plant, Hydref 1961, yn cynnwys cerdd Harri Gwynn 'I'r Tractor', gyda llythyr Griffith Owen, 1961.

Oliver, Jac, 1904-1984.

'O Sanctaidd Swynwyr',

Copi printiedig o'i gyfaddasiad o 'Blest Pair of Sirens', geiriau gan C. Hubert H. Parry, ar gyfer Eisteddfod Genedlaethol Pwllheli 1955, gyda llythyr, 1955, oddi wrth Novello & Company, yn ymwneud â'r amodau a chytundeb, 1956, ynghyd â chopi o'r fersiwn gwreiddiol, 1951.

Papurau Harri Gwynn,

  • GB 0210 HGWYNN
  • fonds
  • 1924-1997 /

Papurau Harri Gwynn, 1924-1997, yn cynnwys gohebiaeth gynnar rhyngddo a'i wraig Eirwen Gwynn; llythyrau oddi wrth lenorion; cerddi Harri Gwynn gan gynnwys cyfieithiadau i'r Saesneg a Sbaeneg o'i bryddest 'Y Creadur' a chyfieithiadau o ganeuon; sgriptiau radio; personalia; papurau'n ymwneud â'r Mudiad Gwerin; ynghyd â llythyrau a chardiau cydymdeimlad a anfonwyd i'w deulu; a theyrngedau iddo. = Papers of Harri Gwynn, 1924-1997, comprising early correspondence between him and his wife; letters from literary figures; poems by Harri Gwynn including English and Spanish translations of his poem in free metre (pryddest) 'Y Creadur' ('The Creature') and translations of his songs; radio scripts; personalia; papers relating to the movement Gwerin (Folk); together with letters and sympathy cards sent to his family; and tributes to him.

Gwynn, Harri, d. 1985.

Papurau llenyddol,

Cerddi cynnar Harri Gwynn; cyfieithiad i'r Saesneg o 'Y Creadur' gan [Richard Ruck], ac i'r Sbaeneg gan Tryfan Hughes Cadfan, 1953; cyfieithiadau o ganeuon; ynghyd â thorion o'r wasg o'i golofn 'Rhwng Godro a Gwely' a gyhoeddwyd yn Y Cymro.

Papurau personol amrywiol,

Papurau, 1924-1992, yn deillio o gyfnod Harri Gwynn yn yr ysgol ac yn y Brifysgol, papurau'n ymwneud â'r mudiad Gwerin, a thorion o'r wasg yn cynnwys teyrngedau iddo.

Papurau personol,

Gohebiaeth rhwng Harri ac Eirwen Gwynn, [1936]-1944, llythyrau oddi wrth gyfeillion a llenorion, [1938]-1986, ynghyd â phapurau personol amrywiol.

Personalia,

Llyfr adroddiadau Harri Gwynn Jones tra'n ddisgybl yn Ysgol Sir y Bermo, 1924-1930, yn cynnwys tystysgrifau addysg, 1928 a 1930, a thystlythyrau, 1936-1948. Ceir hefyd ei gardiau aelodaeth i wahanol gymdeithasau yn y Brifysgol ym Mangor, 1934-1940; tystysgrifau am ennill mewn eisteddfodau i fyfyrwyr, 1931-1932, 1934, a'i bryddest fuddugol 'Y Wledd yng Ngwalas', Caerdydd, 1932; rhestr o'r myfyrwyr a ddewiswyd i fynychu cynhadledd ryngwladol yn Ffrainc yn 1935 gan gynnwys Harri Gwynn; gwahanlithoedd o'i erthygl 'The Llandudno copper mines in the eighteenth century', Bulletin of the Board of Celtic Studies, Tachwedd 1939; Journal of the Royal Society of Arts, Tachwedd 1939, yn cynnwys ei ddarlith 'The Charcoal-Iron Industry'; a 'Pwy ydoedd "Shon Gwialan"?', [Trafodion Cymdeithas Hanes Sir Gaernarfon, 1940].

'Rhwng Godro a Gwely',

Teipysgrifau a thorion, 1952-1959, o'i ysgrifau yn y golofn 'Rhwng Godro a Gwely' a gyhoeddwyd yn Y Cymro yn wreiddiol, ac fel casgliad gyda'r un teitl wedi'u golygu gan Eirwen Gwynn yn 1994.

Rhyddiaith,

Sgriptiau a luniwyd ganddo ar gyfer y radio, [1936]-[1979], a'i atgofion 'Y Llwybrau Gynt', [1972], ynghyd â theipysgrifau a thorion o'i golofn 'Rhwng Godro a Gwely', 1952-1959.

Sgriptiau,

Sgriptiau a luniwyd ganddo i'r BBC yn bennaf neu y bu'n cymryd rhan ynddynt, gan gynnwys 'Troi at y tir', 1957; 'Yn hyfrydwch y fro. Y fro rhwng môr a mynydd', 1958; 'Gwŷr Llên', 1960 (mae copi o'r sgript hon hefyd yn Adran Llawysgrifau Prifysgol Cymru, Bangor (15393)); 'Y silff lyfrau', 1962 (yr adolygydd oedd Harri Gwynn); 'Cywain atgof', 1964, y bu'n cymryd rhan yn y rhaglen; ynghyd â 'Wel s'ma'i?', rhaglen ysgafn gan Fyfyrwyr Coleg y Brifysgol, Bangor, 1936; a'i gyfraniad at raglen '[Rhwng] Gŵyl a Gwaith', Hydref 1979.

Sgyrsiau radio,

Ysgrif 'Er cof am Jeroboam a'i deulu' yn Cylchlythyr BBC Cymru, Tachwedd 1973; drafftiau a theipysgrifau o'i gyfraniadau i 'Yn ôl y dydd', Ebrill, 8-11 Mai, a Rhagfyr 1979, Radio Cymru, a'i ysgrif 'Mw-mw, Me-me, Cwac-cwac', Pais, Ebrill 1980. Ceir hefyd gopi o Barn, Gorffennaf/Awst 1993, yn cynnwys erthygl D. G. Lloyd Hughes 'Y cam arall â Harri Gwynn' a llythyr oddi wrtho, 1997, yn ymwneud hefyd â chyfnod Harri Gwynn yn Ysgrifennydd Cyffredinol Eisteddfod Genedlaethol Pwllheli 1955.

Teyrngedau,

Torion o'r wasg, 1985-1986, 1992, yn cynnwys teyrngedau a luniwyd gan gyfeillion Harri Gwynn. Ceir torion hefyd yn ymwneud â'r digwyddiad a drefnwyd i'w goffáu gan yr Academi Gymreig a rhaglen y diwrnod, 11 Hydref 1986, ynghyd â llungopi o'r Ddinas, Awst 1955, yn cynnwys portread ohono a chopi o Yr Ŵyl, 1992 (Cylchgrawn Croeso i Brifwyl Aberystwyth, Ceredigion), yn cynnwys erthygl 'Rhyw, sgandal a sbeit' yn ymwneud â helynt Eisteddfod Genedlaethol Aberystwyth 1952.

'Y Creadur' yn Saesneg,

Cyfieithiad y Cyrnol R. C. Ruck o bryddest Harri Gwynn 'Y Creadur' i'r Saesneg, [1952], a gyhoeddwyd yn Dock Leaves, Gaeaf 1952 (drafft a fersiwn diwygiedig). [Ceir cyfieithiad Robert Minhinnick ohoni yn The Bloodaxe Book of Modern Welsh Poetry : 20th-century Welsh-language poetry in translation (Tarset, 2003)]. Ymhlith y cerddi eraill mae 'Gwalia' a gyfansoddodd yn arbennig yn 1937 i Eirwen Gwynn. Ceir hefyd ei bryddest anfuddugol 'O'r Dwyrain', Eisteddfod Genedlaethol Pen-y-bont ar Ogwr 1948, a'i bryddest radio 'Yr Ysgall a'r Drain', 1952 [a gyhoeddwyd yn Barddoniaeth Harri Gwynn yn 1954], ynghyd ag argraffiad arbennig o ddyfyniad o'i gerdd 'Pont', Eisteddfod Genedlaethol Y Rhyl a'r Cyffiniau 1985.

Ruck, R. C. (Richard Conyers), 1887-1973

'Y Llwybrau Gynt',

Ei atgofion 'Y Llwybrau Gynt' mewn teipysgrif o'r cyfnod cynnar nes iddo symud i Dyddyn Rhuddallt, [1972], ar gyfer rhaglen radio mewn cyfres o'r un enw. Cafodd rhain eu cynnwys gan Eirwen Gwynn yn ei hunangofiant Ni'n dau. Hanes dau gariad (Llandysul, 1999).

Canlyniadau 21 i 37 o 37