Showing 36 results

Archival description
Talhaiarn, 1810-1869
Print preview View:

Autograph Letters

One of four volumes comprising three hundred and sixty-four autograph letters and copies and drafts of letters of the period 1787-1930. The two main groups among them are those addressed to 'Nefydd' and Daniel Jones, but there are also two very much smaller groups of letters to Benjamin Jones ('P. A. Môn') and Benjamin Thomas, Baptist minister at Culmstock, Devon, and nephew of Joshua Thomas, Leominster. They are generally of personal, religious, or Baptist interest, although a number of letters addressed to 'Nefydd ' relate also to his educational activities. -- Among the subjects discussed in MSS 7163-6 are British Schools at Penmorfa, Llandygwydd, Devynnock, Llandilo, Abertillery, Llantrisant, Cwmdare, and Five Roads, Llanelly, and appeals for financial assistance for the Baptist churches at Caernarvon, Tenby, Cwmsarnddu, Llanfyllin, and Stanhope Street, Liverpool. Letters from America are chiefly of a denominational character. David Thomas, Llwyn, discusses the reaction in Carmarthenshire to the French Revolution and refers to meetings held at Carmarthen and Llandovery to pledge loyalty to the Government and to burn an effigy of Tom Paine. Several of the letters are endorsed with sermon notes and memoranda by 'Nefydd' and Daniel Jones. -- The writers in the present group include: S. B. Jackson to the minister, superintendent, and teachers at the Baptist Church, St. Thomas's Buildings [Liverpool]; Jno. James, Aberystwyth and Bridgend (one to Christmas Evans); James Jarman and John Williams; John Jenkins, junior, Cardiff; Ll. Jenkins, Maesycwmwr, to ['Ap Nefydd']; Sarah R. Jenkins, Newport, to Mrs. Edwards; Thomas Johns, Cymmer, Porth; Messrs. Jones & Bickerton Williams [Liverpool]; Benjamin Jones ('P. A. Môn'), Holyhead; P.A. Môn', on behalf of the Baptist church at Holyhead, to Baptist ministers and brethren of Anglesey; D. Jones; Catherine Jones, Ruthin, to her husband, Willm. Jones, Liverpool; Jane Jones and Daniel Jones, Liverpool, to Mrs. Morgan, Erryd, near Llandovery; Daniel Jones, Liverpool, to Enoch Lloyd, Mold, to his aunt, to the Committee of the Friendly Society meeting at Byrom Street Church [Liverpool], to the Committee of the Baptist Building Fund, to the Reverend J. Bowman, Formby, to 'P. A. Môn', to the Chester Baptists, to Dr. Williams, Islington, to David Jones Lewis, to Jane Jones, to 'Nefydd', to the Baptist Church at Great Crosshall Street, and to the Cymreigyddion Society of Liverpool; David Jones, Independent minister, Drewen; David Jones, Llannefydd; David Jones, Star, Newcastle Emlyn; Eliza, daughter of the Reverend Daniel Jones; Evan Jones, Casbach; Evan Jones, Llanwrtyd Wells; E. Jones, Denbigh; E. K. Jones, Wrexham, to Caleb Lewis, Blaenau; George Jared Jones, Melbourne; Hugh Jones, Manchester, to Roger Owen at Liverpool; Jane Jones, Llanelly and Tongwynlais; Jane -, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'); Jno. Jones, Pwllheli; John Jones, ('Talhaiarn'); John Jones, Llannefydd; J. R. Jones; Lewis Jones, Pwllheli; Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), Tremadoc; Robt. Jones, Liverpool; R. A. Jones, Swansea; Theophilus Jones, Pughtown and Wilkesbarre, Pennsylvania; T. D. Jones at Ely; William Jones and John Griffiths, on behalf of Great Crosshall Street Baptist Church, to the Association meeting at Bangor; Wm. Jones, Assistant Secretary, Religious Tract Society; Wm. Jones, Ebbw Vale; Wm. B. Jones ['Ap P. A. Môn'], New York and Kansas; J. Joshua, Cross Ceelg; John Kelly, for the proposed Dissenting Association at Liverpool; J. Lang; Thos. Langdon, Leeds, to [Benjamin] Thomas at Wellington; R. Lewin, Toronto; R. R. W. Lingen, Committee of Council on Education, London; R. Littler, New York; John Lloyd, Amserau Office, Liverpool; D. Marples [Liverpool]; G. Medley, Byrom Street Chapel Book Society, Liverpool; J. Morgan; Llandovery; Thos. Morgan, New Inn [Cwmsarnddu]; Thomas Morgan, Cardiff; William Morgan, Holyhead; John Morris, Garn Vach; and Saml. Morris, Liverpool.

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters written to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), schoolmaster, at Llangybi and Clynnog Fawr, Caernarvonshire. The writers include [the Reverend] T[homas] Richards, Berriew, secretary to the Cymmrodorion in Powys, 1824 (the success of the recipient's 'awdl' at the eisteddfod at Welsh Pool, congratulations from Will Owen of Newtown, Evan Evans of Trefriw, and John Blackwell 'now together in the next room'), Richard Jones ['Gwyndaf Eryri'], Caernarfon, 1826 (a criticism of English influences on Brecon eisteddfod), Spencer [Bulkeley] Wynn [aft. 3rd baron Newborough], Glynllivon, 1832 (an allocation of building ground in Clynog), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], L[iver]pool ('gynt o Gefn trevor'), [18]33 (the writer's 'awdl' on 'Llongddrylliad [y Rothesay Castle]', a request for coal orders from Clynog), E[van] Evans, [vicar of] Llanarmon Yale, 1833 (details of the endowment and subscriptions of the school offered to the recipient at Llanarmon), Wm. Harrison, Abbot's Grange [Chester], 1833 (the possibility of the writer's appointment of the recipient as writing master, and an offer of assistance in classical studies), Robt. Morgan, [Baptist Minister], Llanfair [near Harlech], to David Lloyd, Llanystymdwu, 1834 (a split at Ramoth [Baptist] Church, Llanfrothen, enclosing money for the writer's sister), G. W. Edwards, Llanrug, 1835 (the recipient's request for a book on the history of Rome), Robert Williams, Fron Deg, Bangor, 1837-48 (7) (the possibility of appointments for the recipient, the writer's retention as one of the managing engineers in the St George's Harbour and Railway, the Portdynllaen undertaking, verses by the writer to the electors of Anglesey, a request for a translation of an English poem for publication, the publication of the recipient's [Caniadau] in 1841, the opening of a new quarry by the writer, the publication of a translation by the recipient of the 'Welsh Lines', the writer's removal to Clynnog) (together with 'Dau Englyn ar ol G[utyn] Peris' and 'Galar gwr am ei Wraig' by Robt. Williams), [Rev.] H[enry] Gryffydd [perpetual curate of Llandrygarn] 'Gweinidog', Llandrygarn, 1841 (2) (a request to include the recipient's elegy in a biography of John Elias), [Rev.] W[illiam] Roberts, Amlwch, 1841 (2) (the recipient's elegy to Jno. Elias), Griffith Owen Evans ('Glaslyn'), 'Argraffydd', Swyddfa y Cronicl, Bangor, 1841 (the purchase of the recipient's [Caniadau]), O. Hughes, 'Messrs. Davies & Sons's Wharhouse', Mena[i] Bridge, [18]41 (the recipient's elegy to J. Elias), Robert Williams, [? of Bwlch Derwin] from Bala, 1842 (personal), [Rev.] Morris Hughes, Port Dinorwic, 1844 (requesting Welsh translations of lines by Milton for inclusion in an essay by the writer on 'Anghymedroldeb'), John Jones, Gors, Llanedy, [18]47 (a request for an elegy to the Reverend John Evans, Pentwyn, formerly of Llwynyfforten), [Rev.] Lewis Hughes, Gogarth, 1848 (a request for keys left at the inn during the writer's removal from Clynnog), D. Rhys Stephen, Manceinion [Manchester], 1848 (support for the recipient's proposal to translate and publish the works of Chambers), John Prichard, Llangollen, from Llandudno, 1848 (recommending 'Chambers' Information for the people, and wishing the recipient well in his proposal), John Williams, Drefnewydd [Newtown], 1848 (the proposed translation of 'Addysg Chambers i'r bobl'), W[illiam] Williams ['Creuddynfab'], Oldham, [18]49 (the sale of the recipient's book), Wm. Jacob, Tredegar, [18]50 (the recipient's reluctance to act as adjudicator at Tredegar Eisteddfod), Thomas Edwards, Chester, 1850-1 (3) (an English poem by the late Mr David Owen, i.e. 'Dewi Wyn o Eifion', Rhuddlan Royal Eisteddfod and an accident to 'Tal[haiarn]', a request for a translation of a Welsh poem) (the second letter endorsed 'Pryddest yr Adgyfodiad Correspondence'), David R. Pughe, Barmouth, 1841 (a controversy in the Carnarvon & Denbigh Herald and Cylchgrawn Rhyddid concerning the national character and language), John Pughe ('Ioan ap Huw Feddyg'), Barmouth, etc., 1840-6 and undated (11) (the recipient's victory at Liverpool, the progress of the recipient's Caniadau, the visit of Bishop Christopher Bethel[l] to Harlech, the writer's building of Bron Dirion and the choice of a tenant, the progress of the [Plymouth] Brethren, requests for Welsh translations of tract by [Samuel Prideaux] Tregelles, etc., the publication of the proposed hymn book, comments on total abstinence, etc.), H[ugh] Hughes ('Tegai), Capel Helyg, [18]54 (encloses an 'awdl', comments on the Bangor Eisteddfod), Lewis Edwards, Bala, etc., 1840-58 and undated (33) (an invitation to the writer's school, the recipient's lines on the death of Mr Elias and his 'awdl' on Job, the recipient's school, contributions to Y Traethodydd and the division of profits, the recipient's proposal to translate 'Chambers' Information for the People', Aberffraw Eisteddfod), Thomas Charles Edwards, Bala, 1859 (a request for a contribution to Yr Ymwelydd), S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, Islington, Plymouth, etc., 1844-61 (27) (the writer's preaching tour of Wales, the state of religion in Wales, a reply to a criticism of the Plymouth Brethren, the writer's Greek Testament, Elijah Waring's book on 'old Iolo Morganwg', search for 'Llyfr Twrog' among 'Iolo's manuscripts, a translation by the recipient of the writer's Lecture on the ... Authorship ... of the New Testament, the preaching of the Gospel in Italy, the writer's visit to Clynnog, the writer's complaint about postal arrangements at Clynnog, a controversy between O. Williams, C. M. minister, and Romish priests at Tremeirchion, the writer's meetings with freed Spanish negroes returning from Cuba to Africa, a book of hymns by the writer's cousin Anne Laetitia Waring of Darran near Neath, a translation by the recipient of a hymn by A. L. Waring, the recipient's introduction to a collection of hymns, a gift to the recipient of a copy of 'Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain', the death of Elijah Waring, the writer's meeting with Welshmen returning from Barnet cattle fair and an account of special Welsh religious services arranged for them at the fair, condolence on the death of the recipient's wife, an account of the writer's visit to Spain), John Phillips, Llanerchymedd and Bangor, 1844-52 (6) (inability to admit the recipient to the British Institution for a year, recommends the Welsh translation of 'Chambers' Information for the People', a request for assistance 'on a certain point', a proposed visit to Clynnog, the recipient's teaching post at Clynnog and the possibility of removal), [Edward Roberts] 'Iorwerth Glan Aled', Rhyl, 1851-5 (19) (poetry by the writer, the recipient, 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Gwilym Hiraethog', 'Creuddynfab' and others, the relationship of the recipient with 'Ieuan Gwynedd' and with 'Caledfryn', rules of Welsh metrics, views on literary criticism, etc.), John Edwards, 'Eos Glan Twrch', Floyd, Oneida County, New York, 1853 (requesting the recipient's recommendation of his 'awdl' for publication), Wm. Ambrose ['Emrys'], Porth Madog, etc., 1850 (2) (an 'awdl' by 'Nicander', observations on John Richards's critique), Richard Parry ('Gwalchmai'), Llandovery, etc., 1849-52 (3) (the publication of the 'awdl' submitted by the writer to Aberffraw eisteddfod, compositions submitted to Merthyr eisteddfod), Josiah Gibson, Carnarvon, undated (the enclosed lines of Sam Goodman), O. Pritchard, Tregaian, 1842 (a Welsh translation of enclosed lines), [Rev.] Evan L[ewis] Davies [of Cefnceido Hall near Rhaeadr], from Bangor, etc., 1845-61 (14) (the writer's study of the Welsh language, personal), Isaac Clarke, Rhuthyn, 1851 (the publication by the writer of a volume of recipient's works and of his portrait, the publication of Blackwell's works and comments on his portrait), R. O. Rees, Dolgelley, [18]51 (subjects for Eisteddfod Gwynedd at Dolgelley), [John Prytherch Williams] 'Rhydderch o Fôn', Denbigh and Rhyl, 1851 (2) (personal, poetry by the writer and others, the writer's letters to Y Cymro in defence of the recipient and the writer's assessment of 'Dewi Wyn [o Eifion]', a pryddest by 'Bardd Du Môn', sermons by 'Gwilym Hiraethog' and 'Caledfryn', etc.), Jno. Jones ('Talhaiarn'), London, Mentmore, Battlesden, etc., 1850-62 (16) (poetry by the writer and the recipient, eisteddfodau, a fund for the recipient's portrait, the health of the writer and of the recipient, the writer's views on the possibility of a national eisteddfod, a new palace in France for Baron James Rothschild, the writer's publications, the loan by the writer to the recipient of 'Y Piser Hir' and its sale to Robert Jones, Rotherhithe, etc., together with a draft agreement for the return of 'Y Piser Hir' and a letter from Robert Jones, 'Rhudd-ddwr-hydd' (Rotherhithe), 1856),

Robert Ellis ('Cynddelw'), Sirhowy, 1853-60 (4) (the writer's Tafol y Beirdd, the writer's loss by theft, Denbigh eisteddfod (1860) adjudications, the death of the writer's son), [William Davies] 'Gwilym Teilo', Morriston, 1854 (2) (eisteddfod accounts, poetry by the writer), [Thomas Gwallter Price] 'Cuhelyn', Beaufort, 1855 (2) (poetry by the writer, personal), John Williams ab Ithel, Middleton, near Manchester, 1855 (material for the Cambrian Journal), R. I. Prys ('Gweirydd ap Rhys'), Llanrhyddlad, 1854-9 (3) (a request for the recipient's views on series of 'englynion' for a monument to Mari Williams, 'Owain Aber's mother, at Llanwenllwyfo, the distribution of a paper relating to the reform of Welsh orthography, subjects of a proposed 'Eisteddfod Machreth Mon' at Llanfachreth), Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), Penllwyn Mills, Pontllanfraith, 1861 (4) ([Aberdare national] eisteddfod adjudications), W. E. Hughes ('Cowlyd'), Llanrwst, undated (a 'sketch' of the writer in the Carnarvon & Denbigh Herald), Wm. Ambrose ['Emrys], Porth Madog, 1861 (a testimonial to the recipient), Thomas Bevan ('Caradawc y Fenni'), Y Fenni [Abergavenny], 1862 (the writer's journey to Caernarvon), and J. W. Jones, 'Swyddfa y Drych' [Y Drych office, USA], 1856, (contributions to Y Drych); verses entitled 'To a Smiling Infant'; an account entitled 'Cantref y Gwaelod (The Lowland Hundred)' embodying translations from the Black Book of Carmarthen. Some of the letters are published in Adgof Uwch Anghof. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau prif Ysgrifenwyr y Llythyrau canlynol') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Gwaith Talhaiarn, cyf. 3 ...,

[John Jones ('Talhaiarn'),] Gwaith Talhaiarn, cyf 3. The work of Talhaiarn, in Welsh and English, vol. III (Llanrwst, 1869). Pasted on the inside lower cover is a holograph letter from J[ohn] Jones ('Talhaiarn'), Hafod y Gân, Llanfair, Abergele to W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd'), 1868 (negotiations for the publication by the recipient of the writer's third volume).

Autograph letters,

Autograph letters, mainly to 'Gwilym Cowlyd', from [?Avaon] Eryri (1872); 'Cynwal' (1879); 'Clwydfardd' (1875); 'Cyfanwy' (1882); 'Cadvan' (1862); 'Caerwyson' (1886); C. W. Jones (Secretary of the Cymmrodorion Society) (1883); 'Cymrygarwr' (1878); 'Crych Elen', Cyffdy; autograph letters to 'Gwilym Cowlyd' from 'Gwilym Dyfi' (1884); John M. Davies (1898); 'Druisim' (1884); 'Telynor y Gogledd' (1876); Elias Davies ('Ehedydd Arfon') (1889); William Davies (1862); I. I. Davies (1889); J. H. Davies (1904); 'Dewi Glan Ffrydlas' (1881); E. Ellis (1862); R. C. Evans, Dolgelley (1903); 'Elfyn' (1893); 'Eos Môn' (1876); 'Eos y Berth' (1880); 'Elldeyrn' (1876); Vincent Evans (1898); D. Silvan Evans (1881, 1884, 1882); 'Eos Llechid' (1862); David Francis, Gwrtherid (1888); 'Gwilym Ebrill' (1881); 'Glan Tecwyn' (1892); 'Granwllefab' (1879); 'Gwenllian' (1901); 'Gutyn Ebrill' (1878); 'Hugh Fylchi' (1869); John Hughes (1875); Ceiriog Hughes (1875); John Hughes, Tanygrisiau; 'Iolo Môn' (1877); 'Illtyd' (1892); William Jones ('Gwilym Meirion') (1897); R. Jones ('Trebor Aled') (1899); J. Jones (Dwdan) (1890); David Jones ('Dewi Padarn') (1863); 'Ieuan Eifion' (1863); T. James (1878); Richard James; R. H. Hugh Jones; Spinther James (1887); O. Jones, Rhuddlan (1893); Owen Jones, Llansantffraid (1896); Cynwal Jones, Conwy (1881); J. Jones ('Ogwenydd') (1881); David Jones ('Dafydd Morganwg') (1879); Owen Jones ('Telyn Seiriol') (1880); W. M. Jones, Bettws y Coed (1889); W. H. Jones ('Gwilym Dâr') (1878); John Jones ('Talhaiarn') (1869, 1863, 1868); E. Doged Jones, Lerpwl; Tudno Jones; Idris Fychan (1884); Iolo Trefaldwyn (1877); 'Llallawg' (1878); 'Llew Llwyfo' (1891); 'Llinos Moelwyn' (1899); 'Ap Myrddin' (1890); an autograph letter to R[ichar]d Hughes from Osborne Morgan (1878); autograph letters to 'Gwilym Cowlyd' from 'Machraeth Môn' (1896); 'Morien' (1894); Lord Mostyn (1898); H[uw] Machno (1875); W. Morgan ('Penfro') (1883); Alfred Moffat (1902); 'Mynyddog' (1879); 'Owain Alaw' (1873); Edw[ard] H. Owen, Tycoch; 'Pencerdd Eifion'; Robert Parry, Ruthin (1862); D. E. Phillips, Pontypridd (1893); 'Penfro' (1889); Tho[ma]s Powel, Penarth (1887, 1894); John Roberts, Ruthin; Robyn Wyn (1878); T. Herbert Roberts, Abergele (1900); Llywarch Reynolds (1884); 'Rhuddfryn' (1862); Ellis Roberts, Corwen (1878); T. F. Roberts, Aberystwyth (1895); John Rhys, Oxford (1895); John Roberts (Welsh Harper) (1878); Robin Delynor (1884); Evan Rees ('Dyfed') (1881, 1885); an autograph letter to Lord Mostyn from 'Gwilym Cowlyd' (1878); autograph letters to 'Gwilym Cowlyd' from 'Taliesin Hiraethog' (1884); 'Trebor Aled' (1899); Edw[ard] Thomas, Blaenau Ffestiniog; R. W. Tudor, Tanygrisiau (1894); 'Teibal Lleifiad' (1895); 'Taliesin o Eifion' (1876); Egerton Phillimore (1882); Cornwallis West (1886); R. Môn Williams; John Williams ('Eos Môn'); and miscellaneous papers containing poetry and adjudications.

Letters addressed to W. J. Roberts,

Letters, 1854-1910, mainly addressed to W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd') relating to the Geirionydd bardic festivals, bardic matters in general, Gorsedd ceremonies and vestments, and bibliography.

Letters from 'Nefydd Aled', 1877; the Marquis of Anglesey, 1887; 'Machraeth Môn', 1896-1897; Charles Ashton, 1888; R. S. Bartlett, Redditch, 1886; Andrew Jones Brereton ('Andreas o Fôn'); Lord Carrington, 1897; Ernest A. Chattock, Oxford; H. Cotton, Lismore, 1868; F. Children, 1888; 'Cyfanwy', 1877-1886; D. Myrddin Davies, Brynmawr, 1897; Cadwaladr Davies, 1894; John Davies, Ystalyfera, 1862; J. Davies, Four Crosses, 1877; John Davies ('Taliesin Hiraethog'), 1892; John Owen, bishop of St Davids, 1897; J. P. Davis ('Roualeyn'), 1894; Morris Davies, Bangor, 1862; Owen Davies ('Eos Llechyd'), 1862; Thomas Essile Davies ('Dewi Wyn o Essyllt'), Pontypridd, 1881; Joseph Eaton, 1862; John Edwards ('Caswallon'), 1880; 'Caerwysion', 1887; R. Ellis ('Cynddelw'); G. E. Mason, 1867-1868; David Evans ('Dewi Haran'), 1884; 'Joseph o Golwyn', 1877; John Evans, Llansantffraid, near Conway, 1861; D. Silvan Evans, 1872-1890, J. H. Evans, Trefriw, 1878; Owen Evans, Aberystwyth, 1897; Thomas Prichard Evans, Ystradmynach, 1865; E. Vincent Evans, 1895; William Evans ('Monwyson'), 1865.

Letters from John Felix, Llansantffraid, Conway, 1877; E. Foulks, Holyhead, 1864; Francis Fry, 1866; Thomas Gee, 1888; Mrs. H. S. Gough, Caer-hun, 1899; Richard Parry ('Gwalchmai'), Llandudno, 1865; 'Gwallawg'; Griffith & Allard, Llanrwst, 1887; David Griffith ('Clwydfardd'), Abergele, 1877; Robert Griffiths, Manchester, 1889-1898; D. R. Griffith ('Granvillefab)', 1878; C. T. Haycock, London, 1880, John Higson, Manchester, 1891; D. Howell, St Asaph, 1897; J. Ceiriog Hughes, 1868-1877; H. Gwynedd Hughes, 1883; R. O. Hughes ('Elfyn'); Robert Hughes, Llanddoget, 1886; William Hughes ('Alaw Manod'), 1888; H. Hughes, Llanrwst, J. Humphrey, ('Ieuan Seion'), 1901-1904.

Letters from John Jones ('Talhaiarn'), 1861-1869; Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), 1862, Charles Jones, Conway, 1878; Evan Jones ('Ieuan Ionawr'), 1872; Evan Doged Jones, 1861-1875; David Jones ('Dewi Arfon'), 1865; Griffith Jones ('Glan Menai'), 1877; Hugh Jones, Llanrwst, 1900; Humphrey Jones ('Bryfdir'); W. Jones, Cyffdy, 1878; 'Elidirfab', 1877; W. Arthur Jones, 1896; Thomas Jones, Llanengan, 1861; J. Jones ('Dwdan'), 1891-1901; John Emlyn Jones; J. D. Jones, Ruthin, 1867; J. R. Jones ('Ogwenydd'), 1874, 1896; N. M. Jones ('Cymro Gwyllt'), 1878; O. Gethin Jones, 1878; Owen Wynne Jones ('Glasynys'), 1861; John Owen ('Owen Alaw'), 1861; Richard Jones Blaen y Cae, 1873; Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), 1872; Robert Jones ('Trebor Aled'), 1897-1900.

Letters from I. Gwrhyd Lewis, Tonyrefail, 1904; Lewis William Lewis ('Llew Llwyfo'); Richard Davies ('Tafolog'), 1877; Edward Lovett, Croydon, 1898; Peter McIntyre ('Pedr Alban'), 1894; D. J. Mackey, 1887; W. Morgan ('Penfro'), 1877-1904; Owen Morgan ('Morien'), 1883; Hugh Morris, Corwen, 1884 (referring to the illness of Dewi Havhesp), Morris Owen, Llanfyllin, 1861-1864; O. G. Owen ('Alafon'), 1898.

Letters from E. G. B. Phillimore, 1883-1894; Joseph Parry, 1878; T. C. Phillips, Abercarn, 1887; John Peter, Bala, 1872; Richard Parry ('Gwalchmai') 1861; Robert Parry ('Robyn Ddu Eryri'), 1862; W. Parry ('Llechidon'), 1884; Henry Parry, Pwllheli, 1861; Ellis Pierce ('Elis o'r Nant'), 1878-1898; Thomas Powel, 1886; Thomas Price, Aberdare, 1861; John Pughe, Towyn, 1861; William Rees ('Gwilym Hiraethog'), 1878; Jonathan Reynolds ('Nathan Dyfed'), 1880; John Rhys, Oxford, 1882; 'Rhuddfryn', 1873; John Richards ('Isalaw'), 1895; Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), 1862; H. Beaver Roberts, Bangor, 1896; Albert Roberts, harpist, 1889; Ellis Roberts, Llangwm, 1879; John Roberts, Builth, 1884; John Roberts ('Telynor Cymru'), 1886; John Roberts, M.P., 1878; J. Bryn Roberts, Bangor, 1887; John Ll. Roberts, Llanrwst, 1907; J. L. Roberts ('Telynor Maldwyn'), 1900; John Roberts, Tyddyn Wilim, 1854; R. P. Roberts ('Morianydd'), 1883; William Jarrett Roberts, Caernarvon; Daniel Rowlands, Bangor, 1890.

Letters from Edw[ard] Smart, Northop, 1886; John Thomas ('Eifionydd'), 1883; R. Athron Thomas, 1897; 'Teilo', 1861; Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1861; T. H. Thomas ('Arlunydd Pen-y-garn'), 1895-1899; W. Thomas, Llandyssul, 1861; J. C. Williams ('Ceulanydd'), 1880; J. Titley Williams, 1897; H. M. Williams ('Machno'), 1885-1895; Lucas Williams, London, 1890; Owen Williams, Waunfawr, 1865; Owen Williams, Rhyl, 1886; R. Williams, ('Eos y Berth'), 1882; W[illia]m Venables Williams, Colwyn Bay, 1888; J. Wilson, Birmingham, 1903; M. Williams, Llanrhyddlad Rectory, 1862; Ellis Roberts ('Elis Wyn o Wyrfai'), 1877; H. J. Williams ('Plenydd') 1910; Robert Williams Liverpool, 1864; William Thomas ('Islwyn'), 1875; W. Morgan Williams ('Fferyllfardd'), 1875; Robert Isaac Jones ('Alltud Eifion'), 1887; William Roberts, Trefriw, 1862.

Album of 'Gwalchmai',

  • NLW MS 10993C.
  • File
  • [1830x1899] /

An album compiled by Richard Parry ('Gwalchmai'), Congregational minister, poet, and litterateur, of Llandudno, etc. It contains holograph letters from, amongst others, Thomas Dick, 1848; W. Williams ('Williams o'r Wern'), 1839; and Taliesin Williams, 1839; autographs, largely in the form of cut-out signatures of letters, of, amongst others, Richard Cobden; George Hadfield, politician; Daniel O'Connell; [Sir Thomas] Love [Duncombe] Jones Parry; Richard Llwyd ('Bard of Snowdon'); Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'); John Jones ('Talhaiarn'); John Williams ('Ab Ithel'); Samuel Roberts ('S. R.'); John Thomas ('Pencerdd Gwalia'); Augusta Hall, baroness Llanover ('Gwenynen Gwent'); Christmas Evans; J[ohn] Jones ('Tegid'); David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'); Brinley Richards, 1879; Joseph Hughes ('Carn Ingli'); and John Williams ('Ab Ithel'); verses in the hand of, and in most cases composed by, amongst others, Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1851; David Griffith ('Clwydfardd'), 1874; E. Herber Evans, [18]77; Rowland Williams ('Hwfa Môn'), 1869; Richard Parry ('Gwalchmai'), ?1871; Richard Davies ('Mynyddog'), 1870; J[ohn] Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'), 1836; William Rees ('Gwilym Hiraethog'), 1870; Lewis Morris ('Llywelyn Ddu o Fôn'); David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), 1836; W. Cadwaladr Davies, [18]74; and T. Tudno Jones ('Tudno'), 1875-1894; the certificate, 1843, of the election of Richard Parry ('Gwalchmai') to membership of Cymdeithas Cymreigyddion y Fenni; a biographical note on, and a blazon of the arms of, Hwfa ap Cynddelw, head of the first of the fifteen tribes of North Wales; a pardon, bearing the signature of [Sir] R[obert] Peel, 1830; etc.

Gwalchmai, 1803-1897

Llythyrau llenorion,

Holograph letters addressed to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'). The writers include David Williams, Dinorwic, [18]42 (a request by 'Tegidon' to publish a review of the recipient's Caniadau, a request for verses on Temperance), John Jones ['Ivon'], Aberystwyth, 1845 (a request for the recipient's patronage and contributions to a proposed monthly periodical), Samuel Roberts ['S. R.'], Llanbrynmair, 1855 (an adjudication on 'Ffug-hanesion') (together with a testimonial, 1848, by Samuel Roberts and John Roberts in support of the recipient's 'Addysg Chambers i'r Bobl'), John Griffith, 'Gohebydd', Swansea, undated (a payment of 10/6); Wm. Ambrose ['Emrys'], Portmadoc, etc., 1849-60 (15) (press controversy arising from the Aberffraw eisteddfod award, co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), Thos. Edwards, Harlech, [18]49 (the recipient's press controversy with 'Talhaiarn'), David Roberts, Liverpool, 1849-59 (2) (controversy with 'Talhaiarn', an invitation to the recipient), Wm. Williams ['Caledfryn'], Llanrwst, 1851 (7) (co-adjudications by the writer and the recipient), Richd. Parry ('Gwalchmai'), Festiniog, Conway, and Llandudno, 1851-61 (7) (praise for the recipient's pryddest on 'Yr Atgyfodiad' and a criticism of the poem of Mr Evans [i.e. 'Ieuan Glan Geirionydd'], co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), W. Griffith, Talysarn, [1859] (requesting the recipient's opinion of the writer's son), John Griffith, Tanybwlch, [18]57 (thanks for a letter), Benj. J. Owens, Liverpool, 1862 (4) (an invitation to write an address on the occasion of the presentation of a testimonial to 'Gwilym Hiraethog'), Hugh Pugh, Mostyn, (18]62 (an address to 'Gwilym Hiraethog'), Daniel Richards, Llanelly, 1853-62 (2) (Caernarfon eisteddfod, a suggestion for the publication of the recipient's words, the recipient's friends and enemies, the distribution of a portrait of the recipient, enclosing a letter from [William Owen John] 'Eryr Glan Taf'), Robert Williams, Clynnog Vicarage, 1851-9 (4) (the writer's proposed 'Record of Clynnog Vawr', British and Foreign Bible Society meetings at Clynnog), William Evans, Derwen, 1852 (an appreciation of the recipient, the writer's poetry), D[avid] Williams, Llandwrog Rectory, 1860 (2) (an account of a tea meeting at Llandwrog), J. A. Bennett (to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog), undated (2) (requesting tracts for delivery by Mrs Binns to Dublin, the writer's visit to Liverpool and Chester, the delivery of the recipient's newspapers), H[ugh] Beaver Davies ('Cuhelyn'), Llanerchymedd, 1850-1 (6) (greetings in verse, the writer's poetry, eisteddfodau at Llangefni, Rhuddlan, Tremadoc), Thomas Gwallter Price, ('Cuhelyn') Beaufort, Hereford, New York, etc., 1855-6 (4) (requesting the recipient's observations on enclosed 'englynion' the London eisteddfod, an 'awdl' by 'Ioan Emlyn', unfavourable comments on 'Eryr Glan Taf' and [Evan Davies] 'Ieuan Myfyr', the writer's emigration to America), Evan Jones ('Ieuan Gwynedd'), Cardiff, etc., 1850-1 (11) (adjudications on the writer's poetry, pryddestau by the writer and the recipient on 'Yr Atgyfodiad', the writer's public observations on the recipient as a critic, eisteddfodau at Cardiff, Liverpool, and Tremadog, the writer's health, a suggestion for the publication of the recipient's works, observations on the rules of Welsh metrics, an invitation to the writer to be co-editor of Y Diwygiwr, an attack on 'Ieuan Myfyr') (one letter is written on the blank spaces of a prospectus of Yr Adolygydd, 1851), William Williams ('Gwilym Ddu Arfon'), Llanerchymedd, 1851 (awards at Merthyr Tydfil and Rhuddlan eisteddfodau), Lewis Edwards ('Llywelyn Twrog'), Maentwrog, etc. [18]52-5 (2) (requesting an adjudication on compositions for Maentwrog Literary Society, requesting observations on a 'Pryddest'), D. P. Evans, Ffos y ffin, Aberaeron, 1851 (2) (the recipient's observations on the writer's poetry, the publication of the writer's works), David Davies ('Dewi Glan Peryddon') Llwyneinion, [18]53 (2) (requesting an opinion on an elegy by the writer), Robert Jones ('R. J. Derfel'), Manchester, [18]53 (2) (... recipient's opinion on a pryddest by the writer on 'Dygiad Cristnogaeth i Brydain', the need to improve the system of distribution of books in Wales), Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Bagillt and Brymbo, 1855-60 (5) (an adjudication, observations, etc., by the recipient on 'awdlau', etc., by the writer, compositions submitted to Denbigh National Eisteddfod (1860), an attempt by writers of 'pryddestau' to discontinue the award of a chair for an 'awdl'), [John Price] 'Ioan Machno', New Tea Establishment, Holywell, [18]55 (requesting the name of the winner in a literary competition on the Rev. John Elias at the London eisteddfod), J[ohn] Phillips, Bangor, 1856-62 (7) (a request for an address at the Conference on 'Scriptural Instruction', payments by Arfon and by Lleyn and Eifionnydd Monthly Meetings towards the recipient's salary as Master of the Arfon Grammar School, a preaching engagement, an appointment with the recipient), Mary Ellen Phillips [Bangor], 1856 (the recipient's visit to the Conference, thanks for poetry, condolence), D. T. Williams ('Tydfylyn'), Merthyr [Tudful], 1855-62 (2) (requests for an opinion on a disputed line in an englyn and for a testimonial), Rob. Hughes ('Glan Collen'), Llangernyw, 1857 and undated (2) (the recipient's observations on the writer's works), R[ichard] Foulkes Edwards ('Risiart Ddu o Wynedd'), Ruthin and Denbigh, 1857-60 (7) (the publication of the writer's poetical works under the title of Y Blaenffrwyth, the recipient's success at the Llangollen eisteddfod of 1858, the opposition of the writer's father to poets and poetry), Morris Owen ('Meurig Wyn o Wynedd'), Pentrevoelas and Llanfyllin, 1858-61 (17) (eisteddfodau at Pentrevoelas, Llansantffraid Glan Conwy, Llandilo Fawr, Merthyr Tydfil, etc., critical remarks by the recipient on the writer's poetry, John Milton's Welsh descent, the death of members of the recipient's family, an inscription and other archaeological remains at Pentrevoelas, Llangollen eisteddfod (1858) and its repercussions, an account of Pentrevoelas in the Cambrian Journal, the Society ('Cymdeithas') and its library at Pentrevoelas, an appreciation of the recipient's 'awdl' on 'Maes Bosworth', a description of Gwytherin, a 'good stock' of manuscripts in the neighbourhood of Pentrevoelas, the writer's employment as a solicitor's clerk at Llanfyllin, the writer's illness, an elegy by the writer to the recipient's son James Ebenezer, an attempt to establish a Welsh Society ('Cymdeithas Gymreigyddol') in the county), Ellis Parry ('Elis ap Howel'), Cadnant, Menai Bridge, [18]58 (enquires whether recipient has accepted the religious views of 'Myfyr Morgannwg', a request for a copy of the recipient's metrical translation of 'Caban Fewythr Tomos'), Thomas Edwards ('S. D. C.'), Bow Street, Aberystwyth, 1858 (a request to examine the writer's poetry and to present him to the Archdruid at Llangollen eisteddfod), Owen Wynne Jones ('Glasynys'), Llanfachraith (Dolgellau) and Llangristiolus, 1859-62 (3) (a request for the identity of the winning 'Desgrifgerdd o Gymru' at [the Merthyr Tydfil] eisteddfod, condolence, deploring the loss of Y Brython, uninspiring list of subjects at Caernarfon [national] eisteddfod, talk of a large-scale eisteddfod at Dolgellau), Evan Evans, Independent minister, Llangollen, [18]60-1 (3) (the recipient's review of the writer's Coleg y Darllenydd), Owen Wynne Thomas ('Twrog'), Brighton, undated [1849] (controversy with 'Talhaiarn' concerning the award at Aberffraw), William J. Roberts ('Gwilym Cowlyd), Trefriw, 1861 (2) (a request to edit the works of 'I[euan] G[lan] Geirionydd', condolence), John Griffith, Dolgelley, [18]61 (condolence), D[avid] Williams ('Alaw Goch'), Aberdare, 1861 (3) (the recipient's presence at Aberdare [national] eisteddfod), Wm. Morgan, Aberdare, 1861 (an invitation to stay with the writer over the eisteddfod), [Owen Humphrey Davies] 'Eos Llechid', Llanllechid, undated (a request for biographies of specified Welsh musicians), and D[avid] Cadfan Bynner ['Dewi Cadfan'], Llanystumdwy, 1862 (the writer's lecture at Clynnog Fawr). On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd').

Llythyrau 'Gwilym Hiraethog',

Forty holograph letters from W[illiam] Rees ['Gwilym Hiraethog'], Liverpool, etc. to [Ebenezer Thomas] 'Eben Fardd', 1848-60 (the proposed Welsh translation of Chambers's Information for the People; the writer's review of 'awdlau' in Yr Amserau; the forthcoming publication of Telyn [Egryn; neu Gyfansoddiadau Awenyddol Miss Ellin Evans ('Elen Egryn)']; reviews by [Evan Jones] 'Ieuan Gwynedd'; observations on adjudications by the writer and others on chair and other competitions at eisteddfodau, with particular reference to Rhuddlan eisteddfod, 1850; appreciation of [John Jones] 'Talhaiarn'; the writer's family tree; criticism of Y Traethodydd; published and unpublished poetry by the writer; a girls' school to be opened at Porthmadog by two of the writer's daughters and the schooling there of one of the recipient's daughters; lectures and lecture tours by the writer; the fiftieth anniversary of the Welsh Congregational cause in Liverpool; the recipient's lecture to a men's society in the writer's church; criticism of [William Williams] 'Caledfryn'; the ingratitude of John Lloyd; an attack upon the writer by [Lewis William Lewis] 'Llew Llwyfo'; an anonymous attack in Y Cronicl by [John Ceiriog Hughes] 'Ceiriog'; decline in taste in current Welsh literature; an action for libel against Yr Amserau; the writer's visit to Lady Hall [at Llanover]; personal, including references to the death of the writer's son, David, and to the recipient's bereavements; etc.). The spine is lettered 'Llythyrau Hiraethog. MS'.

Triads,

A composite volume containing series of Welsh triads, some incomplete or very brief, in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg'). Included are series with the superscriptions 'Trioedd Beirdd Cymru. Llymma Drioedd a ddangoswyd gerbron Cadair Tir iarll gan Risiart Iorwerth mab Iorwerth Fynglwyd (o Lyfr Thomas Hopcin o Langrallo) . . .' (preceded by a list of incipits of thirty-nine of the one hundred and forty triads), 'Trioedd Beirdd Ynys Prydain a'r son y sydd gan Lafar Gorsedd am danynt a'u hanfod a'u hansawdd' (incomplete, four only, with introductory notes), 'Llyma Drioedd Beirdd a Barddoniaeth a dynnwyd o Lyfrau y prifeirdd nid amgen nac o Lyfrau Taliesin Ben Beirdd, a Merddin Emrys, a Merddin ap Morfran . . .' (with end note 'Ac felly y Terfyna Drioedd Gruffudd ab Cynan sef a'u gelwir felly am iddaw ef eu myfyriaw a'u trefnu gyntaf gan eu tynnu allan o lyfrau . . . Myrddin ab Morfran, a Myrddin ab Emrys Wledig, a Thaliesin . . .'), 'Llymma Drioedd Cerdd a ddangoswyd yn yr Eisteddfod fawr ynghaerfyrddin' (with end note '. . . a Dafydd ab Edmund a' u dangoses ym m. . .aen yr Eisteddfod fawr ynghaerfyrddin . . .'), 'Llymma Drioedd Rhys Nanmor a ddangoses efe yn Eisteddfod fawr Caerfyrddin', 'Trioedd y Gymraeg', 'Trioedd y Gymraeg sef Trioedd Talhaiarn, Ieithyddiaeth (Gramatical)', 'Trioedd Iaith ag ymadrodd cymysg', 'Trioedd Cymmysg, Dychan - Pawl, etc.', 'Trioedd amrafaelion, Pawl, etc., Cerdd' (two only), 'Trioedd Bonhedd' (one only), 'Llyma Drioedd Llawdden Fardd a ddangoses efe yn Eisteddfod gyntaf Caerfyrddin', 'Trioedd Cerdd Meyric Dafydd', 'Trioedd Defodau a Breiniau', 'Trioedd Braint a Defod (Defawd)', 'Trioedd Breiniau a defodau Cenedl y Cymry . . .', 'Hen Drioedd eraill amrafaelion eu pwyll', 'Llyma Amrafaelion o foddion ar Drioedd y Beirdd o amrafael Lyfrau ysgrif', 'Trioedd Serch, Trioedd Llyfr Ben Simon', 'Eraill o Lyfr Owain Jones', 'Eraill', 'Trioedd Arwest', 'Trioedd y Beirdd herwydd Defodau a gofynion Cadair Morganwg', 'Trioedd cymmysg', 'Llyma Drioedd Beirdd a Cherdd', 'Trioedd y mesurau', 'Trioedd y Trioedd', 'Trioedd amrafaelion', 'Llyma Drioedd y Bardd Glas sef ydynt am y mesureu Cerdd Dafawd (a Thrioedd yr Addurneu)', 'Llymma Drioedd o Lyfr Rhisiart Iorwerth', 'Trioedd yr addurneu', 'Trioedd Barddas . . .', 'Trioedd Tir Iarll', 'Trioedd Prydyddiaeth Beirdd Tir Iarll gwaith Abad diweddaf Margam', 'Trioedd Cerdd sef Trioedd y Teuluwr', and 'Llyma Bigion o Drioedd Cerdd dafod Huw Cae Llwyd o Langyfelach cylch y Flwyddyn 1450'.

Miscellanea,

Miscellaneous papers and booklets or note-books containing notes, lists, transcripts, etc., in the hand of Edward Williams ('Iolo Morganwg') bound together in one volume. The contents include, pagination in brackets, a list of one hundred and sixty-one items headed 'Welsh MSS. in the Possession of E[dward] Williams ['Iolo Morganwg']. Transcripts' (1-13); a list of thirty-one items headed 'Hen Ysgriflyfrau' being apparently manuscript volumes in the aforementioned Edward Williams’'s possession (15-16; many of these items can be identified amongst the Llanover manuscripts now being described); a list of titles of ? 'cywyddau' with numbers, poets' names, and page references headed 'MS. at Revd. Mr. Peter Williams', etc. (17-19); a list of the titles and / or first lines of forty-four 'cywyddau' and 'awdlau' under the name H[ywel ap] D[afydd ap] I[euan ap] Rhys and of two 'awdlau' under the name Gwilym Tew with page references, these corresponding to the pagination of transcripts of poems with the same titles or first lines by these poets (excepting one by Bedo Brwynllys to the said Hywel Dafydd) in Cwrt Mawr MS 12 in the National Library of Wales (20-24); a list of the titles of ? 'cywyddau' with the poets' names or initials and page references headed 'D[afydd] Dd[u] Eryn Broad Folio' (25-6); a list of the titles of 'cywyddau' and 'awdlau' headed 'Long vol. folio Piser Hir' with the poets' names or initials and page references the latter corresponding to the pagination of transcripts of poems with the same titles by the said poets in the manuscript known as Y Piser Hir now NLW Deposited MS 55 (27-30); a brief note referring to 'A Book with D.T. containing a large collection of Gronwy Owain's Letters . . .', etc. (31); extracts from poems attributed to R[hys] G[och] Eryri, Gruff. ap Daf. ap Einion Lygliw, L[ewis] G[lyn] Cothi, Iolo Goch, and B[edo] Brwynllys, (41-4); (41-4); a sequence of entries consisting of titles of Welsh poems, mainly 'cywyddau', with or without the name of the poet, first lines of, or extracts from, such poems, attributions only of poems, brief data re a poem or a poet, brief comments relating to a poem such as 'good, to be copied', 'to be copied, important', often without the name of the poem or poet, etc., these entries being accompanied by page references and these obviously referring to the pagination of the Welsh Charity School MS which is now British Museum Add. MS 14866 (44-58); further extracts from, or references to, items in ? the Welsh Charity School MSS now in the British Museum including transcripts of 'englynion' attributed to Wm. Cynwal, D. ab Edmund, and Tywysog Llywelyn ap Gruffudd (58-60, 69); a brief note relating to court officials in [medieval] Gwynedd, Pywys, and Deheubarth (71); an incomplete note re a linear measure called 'Mesur Llath Fleddyn' (72); a survey of Welsh bardism from the time of the Emperor Arthur to the seventeenth century attributed to Edward Dafydd referring to, inter alia, the measures taken by the Emperor Arthur to restore the bardic system, the 'eisteddfodau' of Gruffudd ab Cynan, the 'eisteddfod' at Caerfyrddin in 1452 and the twenty- four strict-metre system adopted there, 'eisteddfodau' held at Yr Adur and Aberpergwm in the time of Iorwerth Fynglwyd and at Abertawy in the time of Lewys Morganwg, a volume on the allegedly truly traditional poetic metres compiled by Lewys Morganwg and volumes by Meuryg Dafydd and Dafydd Benwyn on the same theme, an 'eisteddfod' at 'Castell Caer Dydd' convened by Sir William Herbert where Llywelyn Siôn was chief adjudicator, the condemning of the Carmarthen system of strict metres and the authorising of an alternate, truer system [the Glamorgan system] at this 'eisteddfod', a volume by Llywelyn Siôn containing an account of this system, and the writer [i.e. Edward Dafydd]'s intention of publishing this account and other bardic material in a printed volume (73-82; see the foreword in Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain attributed to the said Edward Dafydd, and for a comment on the whole matter see TLLM, t. 91); (continued)

Notes on Welsh poetic metres headed 'Llyma son am y mesurau Cerdd Dafawd ag fal au gwellhawyd o amser i amser ag o beth i beth ag o farn i farn' (82-8); an incomplete ? draft of an undated letter from . . . to . . . containing observations on a book (? in two parts or volumes entitled 'Oes Ymbwyll' and 'Oes y Pwyll') by recipient concerning revealed religion (89-104); a list of words, phrases, etc., headed 'Allusions to Coelbren y Beirdd in D.G. and to other arts and sciences' with page references to the said allusions [these, by inference, being extracted from the collection of Dafydd ap Gwilym's poems published by Owen Jones and William Owen in 1789 under the title Barddoniaeth Dafydd ab Gwilym] (105-07); miscellaneous notes relating to bardic matters such as the nature or attributes of 'cerdd gadair', 'cerdd arwest', 'cerdd dant', 'arwyddfardd', and 'cerdd deuluaidd' (113-25); notes relating to the contribution of Talhaiarn Fardd, Ystudfach Fardd, Ceraint Fardd Glas, Taliesin Ben Beirdd, Rhys Goch ap Rhiccart, Casnodyn Fardd, Dafydd ap Gwilym, Ieuan fawr ap y diwlith, and Llesoed Fardd to the Welsh metric system (126-17); copies of memorial inscriptions including seventeenth century inscriptions relating to members of the Powell family in the churchyard at Llangynwyd [co. Glamorgan] (128); brief notes referring to the expressions 'Hu ynys' and 'Gwyr Hu', and to Hu Gadarn and early mythological bards of Britain (133); notes relating to 'cynghanedd unodl', 'cynghanedd gytsain', and 'corfannau' (138-9); transcripts of 'englynion' attributed to Rhisiart Iorwerth, Rhys Meigen, and Wm. Llyn (140 ); a brief note relating to a poetic metre known as 'toddaid Taliesin' with transcripts of two Latin stanzas in 'englyn' form attributed to D.N. and ? Samuel Jones 'o Fryn Llywarch' (141-2); notes relating to the decline of knowledge concerning the old Welsh bardic order in Gwynedd in the late middle ages, literary patronage in Morgannwg during the post Norman conquest period, poetic composition ? in relation to the 'pedair ansawdd ar hugain Cadair Morganwg', and 'Y Bardd Glas Ceraint' (143-7); an extract from a 'cywydd' attributed to Rhys Goch Eryri, a note on the words 'clws' and 'tlws' and the use of the first for the second with a transcript of an 'englyn' attributed to Hugh Jones 'o Langwm' to illustrate this usage, and three Welsh triads (148-51); lists or groups of Welsh words sometimes with English definitions and / or illustrative excerpts from Welsh verse (152-3, 155, 164, 172-3, 200, 203, 210, 335, 337, 341, 343-6, 348, 350, 353-4 356, 360); a number of 'Quotations in exemplifications of the sense or meaning of [specific Welsh] words' (165, 168-9); a list of eleven questions, ?forming a questionnaire, relating to the Welsh language, its major dialects, local words and idioms, the possible possession of ? old Welsh manuscripts ('hen ysgrifeniadau') by the person questioned or acquaintances, etc. (174-5); brief notes relating to Siôn Rhydderch and Lewis Morris (179); transcripts of stanzas of Welsh verse attributed to Gwalchmai and Elidir Sais (189-92); notes headed 'Silurian Contractions' (197); a group of Welsh words illustrating the use of de- in Sil[urian] where dy- would be used in N[orth] W[ales] as the first syllable (198); a note on the two sounds of the symbol Y in the Welsh alphabet (199); a list of kings of the British, 481-683, and of Plantagenet and Yorkist kings of England, 1307-1483 (201); notes deriving the Latin word bellum from a Celtic word bel signifying war and referring to the cognate element -fel in Welsh words (204 + 209); a list of the kings of England, 1272-1558 (212 ); an incomplete author index to Sion Rhydderch's edition of [Thomas Jones :] Llyfr Carolau [a Dyriau Duwiol], 1745 (249); brief notes, sometimes merely dates, relating to Rowland Vaughan 'o Gaer Gai', Richard Huws, Wmffre Dafydd ab Ifan, Syr Lewys ab Hugh 'o Fochnant', Edmund Prys, Huw Morys, and Rhys Pritchard (250-5I); an extract from the Gentleman's Magazine, 1809, relating to the Mears family (253-4); (continued)

Comments reflecting the writer's attitude towards the ? introduction of an artificial regularity into the Welsh language (257-9); a very brief note on Ty Newydd, Y Fotffordd [Watford, co. Glamorgan], [Nonconformist] meeting house, and an anecdote relating to Sir Wm. Lewys of Gilfach fargod and ? a conventicle being held in the parish of Gelli Gaer [co. Glamorgan], temp. Charles II or James II (274); dates of the deaths of David Jenkins of Hensol [co. Glamorgan], judge, and his son and grandson (278); miscellaneous extracts from, or references to, various printed works (279- 81); data relating to the Kemis family of Cefn Mabli, Llanblethian, and Newport [cos. Glamorgan and Monmouth] (291, 293-4, 298); notes headed 'Peculiarities of the Dimetian Dialect' (301-03); a brief note relating to incursions into the Isle of Man and Anglesey, A.D. 431, transcripts of stanzas of Welsh verse attributed to R[hys] Goch ab Rhiccert and Taliesin, copies of two versions of an 'englyn' by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg', two Welsh triads, a list of six 'Books at Wm. Morris, 1783', a list of four 'Reasons for supposing that the South Wales Poets imitated the Troubadours', etc. (317-21); a list of twenty-four topics or subject or chapter headings with the superscription 'Hints for a Tour in Wales' (322 + 327); data relating to Thomas ap Evan ap Rhys, 16th cent. poet (324-5, 323 ); a transcript of six stanzas of Welsh religious verse (328); a list of Welsh proverbial expressions, etc. (331, 358); a list of Welsh expressions incorporating the name of God headed 'Traces of Ancient Welsh Piety' (333); and a four-line stanza of Welsh verse by [Edward Williams] 'Iolo Morganwg' (359). Pp. 213-48, which formerly formed a separate booklet, contain miscellaneous notes, extracts, memoranda, etc., including extracts from Welsh poems attributed to Robin Ddu, Cynddelw, Pryd[ydd] y Moch, Hywel ap Iolyn, W[illia]m Cynwal, Ed[mwnd] Prys, Daf. Goch, Inco Brydydd, Rhys Nanmor, Math. ap Lln. Goch, Ieuan Du'r Bilwg, Gruff. ab Mared., Siôn Ceri, L[ewis] G[lyn] Cothi, Lln. Fardd, Iolo Goch, Gruff. Grug, and R[hys] G[och] Eryri; comments on the need for a better grammar of the Welsh language which, inter alia, would pay attention to 'dialectical peculiarities'; a list of seven topics or subject or chapter headings for 'Historical Dissertations on the Ancient British Bards and Druids, etc.'; chronological computations concerning the possibility of a certain Dafydd Jones, a native of Cardigan, having seen, circa 1530 or 1540, an elderly woman who remembered another elderly woman who had seen D[afydd] ab Gwilym; groups of, or notes on, Welsh words; etc. Notes in two instances have been written on the verso and margins of a printed circular announcing the printing of Edward Williams's two volumes of English poems entitled Poems Lyric and Pastoral (202 + 211) and of a printed copy of the resolutions of a meeting of gentlemen and woolgrowers of the county of Glamorgan held at Cowbridge, 16 April 1806, when it was resolved to establish a wool fair for the said county to be held at Cowbridge in July (unnumbered pages between p. 317 and p. 318 and p.319 and p. 320).

Letters to 'Owain Alaw',

Letters addressed to John Owen ('Owain Alaw'). The correspondents include Jane Davies, daughter of 'Gwallter Mechain', 1858; Morris Davies, Upper Bangor, 1859-60; Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), 1853-4; John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'), 1863-7; John Jones ('Talhaiarn'), 1865; Brinley Richards, 1864 and undated; E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), 1860; Lady Mary Emily William Wynn, Wynnstay, 1865; and Sir Watkin Williams Wynn, 6th bart., Wynnstay, [1865]. There are also two letters from [Sir] C[harles] B[eaumont] Phipps, Windsor Castle, for H.M. The Queen, to Charles Hughes, publisher, Wrexham, 1863.
Among the subjects discussed, apart from 'Owain Alaw's musical interests and the dedication of his publications, are 'Gwallter Mechain's letters (by Jane Davies) and the proposed biography of Hugh Jones ('Erfyl) (by Morris Davies). Also included among the letters is a printed song - 'The Welcome Home, sung by the children of the Rhos-y-Medre and Rhosllanerchrugog National Schools on the occasion of the birth of an heiress to the noble House of Wynnstay', 1865.

Music,

  • NLW MS 10943C.
  • File
  • [mid 19 cent.].

A volume entitled 'The Nightingale Anthems, Choruses and Tune Book', containing compositions by G. F. Handel (including one sung to words by Hugh Jones ('Erfyl')); W. A. Mozart; J. Ambrose Lloyd; John Ellis, Llanrwst (arrangements by William Owen, Prysgol, and 'O[wain] Alaw'); Giacomo Carissimi; Owen Davies ('Eos Llechryd'); John Owen ('Owain Alaw'), including compositions to words by John Jones, ('Talhaiarn'), Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'), John Jones ('Ioan Tegid'), and Hugh Jones ('Erfyl'), and a winning composition at the Tremadoc Eisteddfod, 1851; E[dward] Stephen ('Tanymarian'); Franz Joseph Haydn; John Mills ('Ieuan Glan Alarch'); John Roberts ('Ieuan Gwyllt'); Brinley Richards (to words by 'Talhaiarn'); and others. On the fly-leaf is a printed leaflet of hymns, etc. to be sung at the re-opening of Clynnog Church, 2 June, 1856, and a manuscript round for three voices by Dr. Philip Hayes. The volume is indexed.

Gwaith Glasynys,

Poems and letters by Owen Wynne Jones ('Glasynys'), consisting of an exercise book containing holograph poems composed between 1849 and 1852, with transcripts of poems by Ellis Roberts ('Elis Wynn o Wyrfai') and John Jones ('Talhaiarn'); 'Rhiangerdd Myfanwy Fychan', 'Llywelyn a'i Gi', and a fragment of 'Llyn y Morwynion'; and three letters to W. J. Roberts ('Caersallwg') and Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), 1851-1864.

Glasynys, 1828-1870

Letters to Richard Williams

Letters, 1812-1895, to Richard Williams from politicians, poets, bibliographers, etc. including Edward A. Bond, David Davies (Llandinam), W. E. Gladstone, A. J. Johnes, A. H. Layard, Morgan Lloyd, [Sir] Hugh Owen, Stuart Rendel, Henry Richard, and Samuel Roberts (S.R.); to 'Ceiriog' from John Jones (Talhaiarn); to Edward Hamer from Matthew Arnold; to D. Rowland from John Jenkines ('Ifor Ceri'); to John Jones ('Idris Vychan') from Lewis W. Lewis ('Llew Llwyfo'); to Charles Hanbury Tracey from A. J. Mundella, etc.; and copies of letters to 'S.R.' from David Livingstone and A. Rees.

The Welsh triple-stringed harp

Cuttings from the Carnarvon and Denbigh Herald, 1869, consisting of letters by Brinley Richards, Ellis Roberts (harpist to the Prince of Wales), William Rees (Llandovery), John Jones (Talhaiarn), and J. Balsir Chatterton, dealing with the Welsh triple-stringed harp.

Miscellanea,

Forty miscellaneous documents consisting of a record of an award of a gold medallion to the Rev. James Williams, Llanfairynghornwy, for his services in saving the crews of the 'Active' and the 'Sarah' off the Anglesey coast, 1835; a typescript copy of notes [by Lady Maria Louisa Ramsay] on the family of Williams of Treffos, Llansadwrn, Anglesey, together with manuscript annotations by Dorothea G. C. Ramsay; a holograph letter from H. H. Suard, rector of St. Paul's Church, Chattanooga, Tennessee, to [Andrew Crombie Ramsay], 1880 (an account of the death and burial of the recipient's son ?John); a list of subscriptions, 1902-1903, promised towards the raising of a fund of £1,500 to pay off a debt of £590 on [Bangor] Cathedral Church and of £285 owing to Messrs. Hill & Son for the balance on the organ account, and to provide a sum of £600 to meet the expense of urgent repairs to the building (two pressed copies); menu sheet of the Milton Club, 14 Ludgate Hill [London], 15 March, 1858 (with an unidentified photograph attached); regulations, undated, of the 'Grand Western Junction Ebenezer Peace be with thee Egg Boiling Association'; notes on the abbey of Glastonbury transcribed (with the author's compliments, 1902) from John Pryce: The Ancient British Church (London, 1878); an inscription ('Rhodd i Mrs. Ramsay dirion ...') signed by [John Jones] (Talhaiarn); miscellaneous poetry, including several holograph and draft poems by Andrew Crombie Ramsay, 1837 and undated; a printed memorial card of the Reverend James Williams, B.D., Chancellor of Bangor Cathedral (died 24 March, 1872, aged 83 years); press cuttings, including letters by M. Louisa Ramsay relating to the Church in Wales; and two proof copies of 'Cymro, Cymru, a Chymraeg', being a paper read by Mr. John Rhys, Jesus College, Oxford, at Ruthin [National] Eisteddfod, 1868.

Results 21 to 36 of 36