Yr Iaith Gymraeg (closed material)
- A5/3b
- Ffeil = File
- 2010-2014
Rhan oElfyn Llwyd Papers.
Correspondence relating to the rights of employees and customers to use the Welsh language, along with a personal case regarding power of attorney.
Yr Iaith Gymraeg (closed material)
Rhan oElfyn Llwyd Papers.
Correspondence relating to the rights of employees and customers to use the Welsh language, along with a personal case regarding power of attorney.
Various pamphlets relating to the Welsh language including material on holiday homes, education and the target to have a million Welsh speakers.
Dyfodol i'r Iaith
Rhan oCwrtmawr manuscripts
A scrap-book compiled by John Jones ('Myrddin Fardd') containing miscellaneous press cuttings entitled 'Ffurfiad y Genedl Gymreig' by J. E. Lloyd, 'o Goleg Aberystwyth' (?from Y Drych), 'Y Gymraeg a'r Llydaweg' by Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), 'Celtiaid Cymru, a'u Llenyddiaeth', 'Hanes yr Hen Eglwys Brydeinig' (trans. Herbert Jones), 'Penod yn Hanes Cymru' by O. M. Williams, Wymore, Nebraska, 'Y Llan a'r Llyfr' by B. D. Johns, Llwynypia, 'Olion y Goresgyniad Gwyddelig yng Ngwynedd' by the late Owen Williamson, 'Llew Llwyfo yn y De', 'Y diweddar Ebenezer Lloyd [Edwardsville, Pa.]' by 'Melindwr', 'Porthmona yn yr hen amser' by Ellis Pierce ('Elis o'r Nant'), 'Yn Hen Gapel y Pandy' by [Howell Roberts] 'Hywel Tudur', etc.
An essay entitled 'Traethawd ar y Sefyllfa yr hon a berchenoga y Iaith Gymraeg yn mhlith y Ieithoedd o'r hanniad Celtaidd ...'
Rhan oWyn Roberts Diaries,
Wyn Roberts' diary from April 1992 to August 1993.
The Welsh Language and the Utilities
Gohebiaeth Cymdeithas Yr Iaith Gymraeg (The Welsh Language Society correspondence)
The file includes correspondence between Ffred Ffrancis, Chairman of Cymdeithas Yr Iaith Gymraeg (The Welsh Language Society), and Hywel I Evans concerning the Welsh language in the curriculum, 1988-1991.
Ffransis, Ffred, 1948-
A printed report by a sub-committee of the Cymmrodorion Council on the use of the Welsh language in elementary schools in Welsh speaking districts, 8 September 1884, printed for a meeting of the Society at Liverpool, 18 September 1884. Printed by Whiting and Co., Sardinia Street, London
Two volumes of miscellaneous transcripts mainly in the hand of Walter Davies (Gwallter Mechain, 1761-1849), relating to the antiquities, history, topography, language, and literature of Wales. They include catalogues of Welsh manuscripts; transcripts of manuscripts of Evan Evans (Ieuan Brydydd Hir), of letters of Edward Lhuyd, Lewis Morris, Goronwy Owen, etc., of Strata Marcella abbey charters, of monumental inscriptions, of Evan Evans's transcripts of Richard Farrington's archaeological notes, etc.; notes on Llanerfyl, Llangadfan, and Garthbeibio, written by William Jones, Llangadfan, and sent by him, with letters, to Walter Davies; a letter, 1792, from Edward Williams (Iolo Morganwg) to Walter Davies; an extract, by Lewis Morris, from his Celtic Remains; Marwnad Lewis Morys ... by Goronwy Owen, in the autograph of Evan Evans; etc. Both volumes are indexed.
Evans, Evan, 1731-1788
'Diquisitions by Various Persons on the Welsh Language and Welsh Poetry', being transcripts by John Jenkins of letters, 1821, in The Gentleman's Magazine, etc., by David Williams (Rumsey, Hants.), John Parry ('Bardd Alaw'), and Walter Davies.
Rhan oCwrtmawr manuscripts
Extracts by Tom Ellis from 'Y Traethodydd', 'Llyfr y Tri Aderyn', 'Hanes y Ffydd', etc. on Welsh language and literature, religious revivals in Wales, etc.
Rhan oRobin Reeves Papers
Rhan oWyn Roberts Diaries,
Wyn Roberts' diary from May 1979 to January 1981.
Rhan oWyn Roberts Diaries,
Wyn Roberts' diary from January 1991 to April 1992.
'Rhai Geiriau yn y Beibl Cymraeg'
Rhan oGwrtheyrn Manuscripts
'Casgliad o eiriau yn y Beibl Cymraeg, sydd naill ai wedi newid eu hystyr, ney ynte wedi myned allan o arferiad, ynghydag eglurhad arnynt', written for 'Cyfarfod Llenyddol y Bala, Nadolig, 1886'.
The Welsh Language Working Party
The file comprises correspondence and papers, 1989-1991, relating to the meetings of the Welsh Language Working Party set up by the Labour Party Wales, including agenda, minutes and reports.
Labour Party Wales Welsh Language Working Party
The file consists of parliamentary papers relating to the attitudes and policies of the Labour Party towards the Welsh language.
The file consists of a manuscript report entitled 'Labour and the Welsh language: an integrated policy' prepared by Gareth Howells, Cardiff, April 1973.
Welsh Language Bill: preparation
Rhan oEirene White papers
The file comprises miscellaneous items assembled by Lady White relating to the drafting and preparation of the Welsh Language Bill. The file includes a letter from Lord Prys-Davies, 1987.
Prys-Davies, Gwilym Prys Davies, Baron, 1923-2017
Rhan oCwrtmawr manuscripts
A 'waste book' of Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') consisting largely of problems in fluxions, together with 'The Welsh' and 'The Welsh Language' (being attacks on the Welsh people for their prejudices against the English language and their adherence to their native language), an incomplete draft of a play entitled 'Deio Meurig's Visit to Pwllhely on a Saturday afternoon in June', English and Welsh verses; etc.
Eben Fardd, 1802-1863