Showing 82 results

Archival description
Eben Fardd, 1802-1863
Print preview View:

Letters to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'),

A volume containing about one hundred and ninety-three letters (numbered, with one or two exceptions), almost all to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), from the following correspondents: Ellis Owen, Cefn y meusydd, 1841-62 (14) (literary matters, 'englynion', etc., mention of the death of [Evan Evans] 'Ieuan Glan Geirionydd', acknowledging sympathy, health matters), E. Richards, Pwllheli, 1841 (1) (whether the addressee wishes to have the fixtures in the [?school]house), John Jones, Tremadoc, [18]41 and 1854 (2) (the addressee's intention of composing an elegy on the death of [John] Elias - hoping he can overlook the action of the Anglesey brethren, arranging to go through some of the Arfon churches holding 'seiadau'), Rob[ert] Thomas, Llangybi (Plasdu), 1846 and 1853 (2) (sending essays for adjudication and 'englynion' for comment and emendation (enclosures wanting)), S. Thomas, Plas du, undated (1) (acknowledging a poem), E. M. Ll. Mostyn, Mostyn, 1852 (1) (returning thanks for congratulations on his re-election), L. J. Parry, Madryn, 1840 (1) (he will immediately communicate the addressee's wishes (about the school) to Mr Mostyn), T. Love D. Jones Parry, -----, undated (1) (thanking him for the pedigree, the writer's essay went off on Monday), Lady Jones Parry, Madryn Park, 1847 (1) (sending a book her eldest son desired her to forward), E[liza A. E.] Gwynne, afterwards Roche, Tuhwntyrbwlch (Tuhwntirbwlch), Port Madoc, Bath and Tregunter, 1850-56 (11) (re proclaiming the Madoc Eisteddfod, she has undertaken the task of collecting her father's papers, family matters, Welsh literary and musical activities, mention of Walter Savage Landor), H. Hunter Hughes, Pwllheli, 1851 (1) (information sought by Mr Lloyd Edwards concerning the Nanhoron family), John Jones, Ynysgain, Criccieth, 1858-63 (6) (reference to the resolution passed at Pwllheli respecting the public sports at Holyhead, condolence, pulpit supplies, (?) Pwllheli chapel, Mr Ellis Owen has at last stayed in the Society at Brynmelyn, the addressee's health), John Wynne, Carnarvon, 1861 (2) (thanking the addressee for the lines referring to writer's book, genealogical matters), Rob[ert] Hughes ('Robyn Wyn o Eifion'), [?Llangybi] and Bangor, 1843 and 1852-63 (34, including one to 'Ellin') (poetry, mention of preparations for the Queen's visit, condolence, an invitation to adjudicate, how the writer has not received a prize promised by Lady Jones Parry, Madryn, the state of religion in Bangor, he has received a letter from Mr Gee, Denbigh, asking how much Eben Fardd wants for his poetical works, reference to 'Pwyllgor y Darlun', etc.), Robert Hughes, Conwy, 1852 (1, numbered 47) (a request for a lecture by Eben Fardd on 'Darllenyddiaeth'), R[obert] Edwards, Pwllheli, 1850-51 (6)'(Addysg [Chambers i'r Bobl], difficulties in the way of paying the money he owes Eben Fardd), Edward Roberts, Bala, [18]54 (1) (his progress at Bala College), John Jones ('Ioan Grych'), Tanygrisiau, 1854-57 (3) (acknowledging kindness received, 'eisteddfodau', he now owns his shop), Edward Davies, Bala. [18]55 (1) (he is now at Bala, stanzas of verse), Edward Davies [?same as previous correspondent of same name?], Braich y dinas, [18]55 (1) (it is almost five weeks since he left the addressee - he hopes to return to the school when the weather gets warmer, mention of Eben Fardd's essay in Y Drysorfa), T[homas] Jones ('Taliesin o Eifion'), Llangollen, [18]55 (2) and Pant, [18]67 (1, written to his cousin) (a few weeks ago he saw a suggestion in the Bangor paper that the addressee intends to publish a volume of his complete works, sending 'englynion' on the new church (St Seiriol) at Holyhead and a 'hir-a-thoddaid' for comment, a request for one or two 'englynion' on the occasion of his forthcoming marriage, re marketable commodities, more 'englynion'), Rob[er]t Griffith ('Patrobas'), Nevin, 1858 and 1861 (3, one undated), (wishing to know whether some verses he has composed to Captain Jones Parry, Madryn, for giving land on which to erect a British School [at Nevin], are worthy to be delivered at a meeting, and asking the addressee to compose one or two to add to them if possible, sending a book for review in Yr Herald Cymraeg (enclosures wanting), Tho[ma]s Jones, woodman, Llangybi, [18]58 (1) (enquiring whether the addressee has any material on the early history of Capelhelyg), Owen Jones, Jun[io]r, Plasgwyn, 1859 (1) (the relationship between the writer's father and the addressee, W[illia]m Jones, Portmadoc, 1859-61 (6) (re publishing the works of the writer's uncle, J. Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, with a memoir, etc., condolence), Edward Roberts, Pensyflog, Tremadoc, 1858 and 1861 (2) (a request for a letter of greeting to Cymdeithas Llenyddol [sic] Eifionydd, of which the addressee is a corresponding member, declining an honour or an invitation), Richard Roberts ['Bardd Treflys'], Ty mawr, [18]59-62 (1), (accepting an invitation to adjudicate reading at Clynnog, Mr [Ellis] Owen, Cefn y meusydd has come to the 'seiat', 'englynion [beddargraff]', is glad to hear that the addressee did not mind although the chair was awarded to another at Caernarfon), William Owen, Timber merchant, Portmadoc, undated [1861] (1) (sympathy - his own loss), Griffith Hughes, Glanrhyd, undated (1861) (1) (sympathy), G. T. Picton Jones, Yoke House, [Abererch], 1860 (1) (Ben Edwards has furnished him with the enclosed - thanking the addressee for his interest (enclosure wanting)), John Roberts, Ysgoldy Pencaenewydd, 1860 (1) (expressing thanks for a pedigree or pedigrees - whether the addressee was asked for permission before it appeared in Y Brython), Henry Parry, Tir Bach, Four Crosses, 1862 (4) (apologising for having to be absent from school for so long - the enjoyment he had with the addressee in the weeks that have gone by, [some months later] he has commenced work as schoolmaster at (?) Pencaenewydd, hoping the addressee's health continues to improve, mention of Robert William, Ty'n-y-gors, the writer's health, etc.), R[obert] I[saac] Jones ('Alltud Eifion'), Tremadog, [18]61-2 (2) (re material for Y Brython, with mention of Dr Tregelles, etc.) [Joseph Charles Edwards] 'Iorwerth Ddu o Von', Pwllheli, undated (1) (a message for young Parry of Madryn if the addressee is at all acquainted with him, the writer's preaching engagements at Pwllheli and Llanor [sic]), J[ohn] Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'), Chwilog, 1827-59 and undated (71) (wishing to know the addressee's present intention re learning the shoemaker's business, was much pleased with the binding, mention of D[avid] O[wen] and the addressee's tr[anslatio]n, sending a trifle as some small acknowledgement of the trouble given in transcribing the memoir, Mr S. Roberts of Drefnewydd or Llanbrynmair, the writer's health, his loss by the death of Mrs Dickinson, Mr W. of Llanrug and Dr Hughes, a stay of over three weeks at Tre Madoc, mention of Dr Pugh(e), further reference to the memoir, [Chambers's] Information for the People, another visit to Tre Madoc, mention of Mr Ross, the portrait painter, Mrs Gwynne [afterwards Mrs Roche], an application for some pecuniary aid from a society in London, reference to the death of Mr W[illiams] of Tuhwntirbwlch, commenting on various poems, is sad to think that their friend R. Hughes is moving from the Llangybi district, Mr Jones Parry's munificent grant, the death of Mrs Hughes, the wife of the late Dr Hughes, a request from Ellis O. Ellis for 'englynion' for the Gallery of Portraits in Liverpool, sympathy, references to the Llangollen Eisteddfod, 1858, etc., etc.), and Richard Jones, Bodfean, 1862 (1) (pulpit vacancies).

Letters to John Jones ('Myrddin Fardd'), etc.,

Letters, etc. addressed mainly to John Jones ('Myrddin Fardd'), the correspondents being E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion'), Chwilog, 1842 (the health of the addressee's sister, mention of the Memoir) and to the Reverend Hugh Owen, Treveilir, Aberffro [sic], 1849 (re adjudicating at the Aberffro Eisteddfod (holograph copies)), D. R. Daniel, London, 1920 (submitting a short article on 'Y Clochydd', etc.), [John Daniel] 'Rhab[anian]', Rheithordy Llandudwen, 1908 (he intends to visit the addressee), ? E. L. Davies [with Archdeacon Burney], undated (personal matters, asking the addressee to write giving an account of Clynnog and N[orth] Wales generally (beginning wanting)), T. Witton Davies, Bangor, 1916 (returning the card with the handwriting of Dic Aberdaron, the writer's own researches), John Edwards ('Meiriadog'), Llanfair, [18]63 and 1883 (the earlier one possibly to [Owen Jones ('Manoethwy')], addressed here as 'Myfyr Lleyn') (items of news, he knows nothing of Angharad Lloyd, reference to his 70th birthday), D. G. Goodwin, Uffington, Shrewsbury, 1904 (the addressee's new book), T. Hopwood, Treuddyn, [19]18 (the inscription on the memorial column to the Reverend W. Williams, 'Gwilym ap Gwilym Lleyn'), E. Gurnos Jones, Newport, [18]89 (postcard), John D. Jones, Llandudno, 1914 (the manuscript 'Notes upon Carnarvonshire' by Edmund Hyde Hall), [L. D. Jones], 'Llew Tegid', Bangor, [19]20 (sending two books or booklets, 'Yr Orgraff' and a book of stories), [Owen Jones ('Manoethwy')], Llundain, 1865 (observations on the addressee's essays on the parish of Llanystumdwy (incomplete)), Owen Jones, Trefriw and Llandudno, 1875 and [18]78 (2) (he does not remember seeing the addressee's letter, a certain manuscript), R. J. Jones, Aberdare, [1921] (an expression of good wishes, his own date of birth (postcard)), T. Tudno Jones, Llandudno, 1872 (re publishing a chair awdl), W. O. Jones, Lerpwl, 1913-20 (5) (Llais Rhyddid), [? M. T. Morris], 'Meurig Wyn', undated (sending a volume for presentation to an unnamed benefactor), T. F. Roberts, Aberystwyth, 1905 (Gleanings from God's Acre, reference to the National Library), T. Shankland, Bangor, 1913 (queries concerning William Elias), Richard Williams, Glasfryn, Festiniog [sic], undated (acknowledging a letter, mention of an old book (? manuscript)), W. W., undated (genealogical matters), [ ], 'Mynyddawc', undated (Adgof Uwch Anghof), part of an elegy on [? John Jones, Llanfair Caereinion] c. 1858, by 'Teithiwr Galarus' (beginning wanting), verses and scriptural notes written on the back of two letters to Thomas Jones, 1856 and 1863, from Owen Evans, Tynycoed and Rich[ar]d Jones, Pwllheli respectively (? estate matters), 'englynion' to 'Hafan St Tudwal (St Tudwell's Roads)' by 'Seithenyn', a note by 'G-d' ['William Thomas Edwards ('Gwilym Deudraeth')] concerning D. Sion Jâms, a fragment of a letter in the autograph of [? Morris Williams ('Nicander')], 'Marwnad er Coffadwriaeth am y diweddar Milwriad Wynne Garthewyn un o Destynau Eisteddfod Llanfairtalhaiarn y dydd cyntaf o Ionawr 1855' by 'Megido', and part of an article (see also Cwrtmawr MS 932D) on 'Hugh Hughes yr Arlunydd' in the autograph of J. Spinther James.

Letters to 'Myrddin Fardd',

Letters written to John Jones ('Myrddin Fardd'). The writers include E[dward] Anwyl, Aberystwyth, 1899 (thanks for present, the writer is greatly interested in Caernarvonshire antiquities), Reverend J[ohn] J[ones] Davies, Llanfihangel y Pennant Rectory, 1906 (he will do his best to trace the recipient's 'Geirlyfr Bywgraffiadol o Enwogion Cymru'), Reverend E[van] Evans, Llansadwrn Rectory [Anglesey], 1904 (Salesbury of Rûg and Vaughan of Llwydiarth pedigrees), William George, Criccieth, 1889-90 (2) (the recipient's attempt to trace copies of the 'Llyfrau Gleision' [Blue Books], requesting the recipient's observations on the enclosed), H[enry] Hughes, Brynkir Station, [18]94-5 (2) (the writer's offer to the recipient for a letter of Peter Williams, etc.), Rob[er]t Ivey, bookbinder, Pen-y-groes, North Wales, 1918 (the delivery of a book), M[ary] I[sabella] Jones-Parry, Aberdunant, Tremadoc and from Plas Tregayan, Llangefni, 1884-5 and undated (18) (the receipt of copies of the recipient's Adgof uwch Anghof, the purchase by the writer of a transcript by the recipient of the Tai Croesion MS, the mutual exchange of books and the loan of manuscripts by the recipient to the writer, critical comments on [J. Y. W. Lloyd] The History .... of Powys Fadog, thanks for a present of dishes, the possibility of publication of the recipient's works by the Cymmrodorion Society, a request for the loan of a Wynnstay MS for transcribing, Caernarvonshire heraldry and pedigrees, the descent of the writer's title to Aberdunant, the delay in publishing the recipient's 'Antiquities' and 'Enwogion Lleyn', discouraging the publication of the diary of [Ebenezer Thomas] 'Eben Fardd'), M. P. Morris, Carnarvon, 1903 (delighted to hear addressee had received a gift from the Government, the forthcoming publication of [Gleanings from God's Acre]), John F. Owen, Aberdunant, Tremadoc, 1884 (5) (the writer's family pedigrees, the publication of Adgof uwch Anghof, the loan of books and manuscripts to the writer by the addressee), A[braham] Jones Williams, Gellewig [sic], Pwllheli, 1886 (requesting an English translation of an extract from Lewis Dwnn), M. Williams, Gellewig Hall, Pwllheli, 1886 (the return of books), and W. Llewelyn Williams, House of Commons, 1918 (thanks for books). Included at the end are letters from W. M. Hughes, Bangor to E. Thomas ['Eben Fardd'], 1853 (thanks for an English translation of a song by the writer, unfavourable prospects for the Bangor eisteddfod, the writer's taking of Nant-y-Bettws Quarry), and Richard Parry ('Gwalchmai'), Llandudno to G. Lewis, 1879 (eisteddfod compositions).

Letters to 'Owain Alaw',

Letters addressed to John Owen ('Owain Alaw'). The correspondents include Jane Davies, daughter of 'Gwallter Mechain', 1858; Morris Davies, Upper Bangor, 1859-60; Evan Evans ('Ieuan Glan Geirionydd'), 1853-4; John Ceiriog Hughes ('Ceiriog'), 1863-7; John Jones ('Talhaiarn'), 1865; Brinley Richards, 1864 and undated; E[benezer] Thomas ('Eben Fardd'), 1860; Lady Mary Emily William Wynn, Wynnstay, 1865; and Sir Watkin Williams Wynn, 6th bart., Wynnstay, [1865]. There are also two letters from [Sir] C[harles] B[eaumont] Phipps, Windsor Castle, for H.M. The Queen, to Charles Hughes, publisher, Wrexham, 1863.
Among the subjects discussed, apart from 'Owain Alaw's musical interests and the dedication of his publications, are 'Gwallter Mechain's letters (by Jane Davies) and the proposed biography of Hugh Jones ('Erfyl) (by Morris Davies). Also included among the letters is a printed song - 'The Welcome Home, sung by the children of the Rhos-y-Medre and Rhosllanerchrugog National Schools on the occasion of the birth of an heiress to the noble House of Wynnstay', 1865.

Llawysgrif 'Gwilym Cowlyd',

A volume of transcripts and drafts of W. J. Roberts ('Gwilym Cowlyd', including poetry by Absalom Roberts, 'Gwilym Cowlyd', and [Edward Roberts] ('Iorwerth Glan Aled'); lists of publications of sacred music and of their contents; essays, etc., on 'Undeb Crefydd a Llywodraeth', 'Yr angenrheidrwydd o ddiwyllio y meddwl' ('Llanelly [Ivorites'] Eisteddfod' [ 1856]), 'Manteision Gwybodaeth' ('Gwobr Abercrombie's Moral Feelings & Intellectual Power. Erbyn y 1af Chwef. i R. F. Jones Bookbinder Port Madog'), and 'John Elias ar Gyfiawnhad Pechadur'; a letter to [Ebenezer Thomas ] ('Eben Fardd') on the death of his only son, 1861; notes of a lecture on 'Y Diwygiad Crefyddol yn America' by R. Thomas, Bangor, 1860; etc. The titles of the poems include 'Cywydd i ofyn Par o Ddillad gan Robert Roberts Tal y Cafn', 'Marwnad Thos. Elias', 'Pryddest ar farwolaeth Abel. Testyn Cyf[arfo]d Llen[yddol] Bangor. Calan 1858', 'Pryddest ar farwolaeth Stephan. Prif destyn barddonol Eisteddfod Lenyddol Staylittle . . . 1859', 'Englynion i'r Gath - y buddugol yn Nghaer . . . 1856 - Gwobr Gweithiau Meurig Ebrill', 'Annerchiad Llenorwyr Bettws y Coed Nadolig 1857', etc.

Gwilym Cowlyd, 1828-1904

Llyfr Achau ac Arfbeisiau ...

A transcript by Benjamin Jones, Caernarfon of 'Llyfr Achau ac Arfbeisiau y 5 Llwyth Breninol a 15 Llwyth Pendefigol Gwynedd ...' by Ebenezer Thomas ('Eben Fardd').

Llyfr Achau Cyf. VI,

A composite volume containing pedigrees in the autograph of Ebenezer Thomas (Eben Fardd; 1802-1863). There are two main sections, both indexed: (A) 'Llyfr Achau amryw Deuluoedd yn Neheubarth a Gwynedd. Adysgrifiwyd genyf fi Ebenezer Thomas 1843'; (B) 'Several of the Carnarfonshire Pedigrees with some others. Copied by Ebenezer Thomas from accredited Authorities 1846', with some later additions by 'Eben Fardd' and one or two loose papers, not all in his hand. Inserted between pp. 74 and 75 in the first section are verses 'On the proposed Restoration of Clynnog Church by the "Archeological Association", 1847 ...' by 'Ebenezer Thomas, Bard; Clynnog Vawr'. At the end of the volume preceding some blank leaves are seven folios, the first of which is headed 'A Next of Kin Investigation' (concerning Erasmus Lloyd). These contain a pedigree of the descendants of Allan Lloyd of Freystrop, Pembrokeshire, exhibited by (?)Erasmus Thomas, Penygelli near Carnarvon and copied by E[benezer Thomas], 29 May 1843, at the Crown & Anchor, Carnarvon, genealogical notes concerning the Lloyds of Penamser, [Ynyscynhaearn], extracts relating to legal actions, 1843, involving the Tremadoc Estate, 'The Family Register of Ebenezer Thomas of Clynnog', lines entitled 'On the Death of my Mother' composed by Ebenezer Thomas 'after his beloved mother who died March 12: 1821', and a pedigree chart, with notes, showing the descent of Ebenezer Thomas through his maternal grandmother from the Lloyds of Penamser. The volume has been annotated here and there by John Jones (Myrddin Fardd).

Llyfr Catherine Jones,

'Llyfr Miss Catherine Jones Post Office Clynnog 1861', being a notebook containing a pedigree showing the descendants of Gruffydd Humphrey, Llangybi, Caernarvonshire, one of them being Evan Owen, who was a Calvinistic Methodist preacher at Talysarn in 1861, together with miscellaneous poems by Ebenezer Thomas (Eben Fardd).

Jones, Catherine, of Clynnog.

Llyfr Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'),

A composite volume largely in the autograph of Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') containing pedigrees (John Jones ('Myrddin Fardd') has marked some items, e.g. Llwynhelyg, Cwningaer, Robert ab Gwilym Ddu, John Wynn Morris of Wmwlch & Tyddyn Mawr); lines of verse (?incomplete) beginning 'My friend and I, on one autumnal morn ...' containing a reference to visiting John Thomas ('Siôn Wyn o Eifion'); the beginning of a translation of 'Awdl Elusengarwch' (Dewi Wyn [o Eifion]) under the title 'Charity'; a copy of a letter, 1854, from Ebenezer Thomas to the Reverend M. Rice Morgan, Pengwern, near Swansea (a claim for postage expenses in connection with the Treforys Eisteddfod); 'Englynion Wrth ganfod Eben Fardd. Awst 20 1853' by 'Maccwy' [?Robert Roberts, 'Macwy Môn']; diary entries, 2 May - 10 September 1858, relating to the illness and death of Elizabeth, youngest daughter of 'Eben Fardd'; a letter, 1852, from William Evans, Llandwrog to Ebenezer Thomas, sending a copy of some lines of verse by the writer entitled 'Hail, Clynnog Fawr'; a note concerning Goronwy Owen and his descendants in America based on letters in Yr Herald Cymraeg, 10 July 1858; accounts in connection with 'Y Seat Ganu', 1859-62; notes for essays or addresses (e.g. 'Ystyriaethau ar ddydd diolchgarwch am y cynhauaf yn 1856 (Medi 30)'); notes on temperance; a transcript by E. Vardd [sic] of the comments in the Carnarvon & Denbigh Herald, 12 January 1856, on his lecture at the Hope Hall, Liverpool on January 2; observations on, 'Church Discipline' and a note concerning a [C.M.] Mo[nthly] Meeting at Brynaera, 7 September 1845; an adjudication (beginning wanting) of the poetical compositions submitted for competition at a [Merthyr] Eisteddfod, [Christmas Day, 1850] (see Seren Gomer, 1851, p. 45); and an adjudication of the poetical compositions at the Denbigh Eisteddfod, 1860. Interpersed are items of poetry by Eben Fardd, some in the form of press-cuttings, together with some loose papers (e.g. a copy of a letter to the editor of the Carnarvon and Denbigh Herald, [1849], and a list of 'Friends and correspondents') and printed matter (e.g. circulars relating to a proposed testimonial to [David Williams] 'Alaw Goch', and to the Aberffraw Eisteddfod of 1849). The volume also contains one or two entries in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd').

Llythyrau a barddoniaeth,

A volume of Welsh holographs containing letters from Gronow Owen (from Donnington to Hugh Williams, rector of Aberffraw, 1751) (see J. H. Davies: The Letters of Goronwy Owen (1723-1769) (Cardiff, 1924), pp. 3-4, 203-4), D. Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], Waunfawr to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1806 (2) (observations on an essay by 'Peblig', a suggestion for the publication by the writer of a volume on poetry, the character of the writer's late brother, the writer's willingness to lend books and the need to re-bind the writer's collection of 'Mr Ellis's manuscripts, a report to the Gwyneddigion that the writer had called them deists), J. R. Jones, Hafod y Gareg fawr, [Llanfrothen] to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1816 (the death of the recipient's father, the recipient's musical theory), Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Braichtalog, [Llandygai] to David Owens ['Dewi Wyn o Eifion'], 1822 (contributions to Y Gwyliedydd, englynion in memory of 'Bardd Môn', the rise of E. Evans ['Ieuan Glan Geirionydd'] to fame as a poet [at St Asaph eisteddfod, 1818], the encouragement given by the recipient and others to young poets), Dafydd Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Pwllheli to Peter Evans, printer, Caernarvon, 1825 (a message to Owen Williams ['Owain Gwyrfai'] that the writer cannot support the publication of his Geirlyfr [Cymraeg] and the writer's reluctance to buy books), R. Jones ['Gwyndaf Eryri'], Bontnewydd to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1820 (criticisms of the recipient's 'awdl' [on 'Elusengarwch']), J[ohn] W[illiam] Prisiart, Plasybrain [Llanbedr-goch], to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1826 (the faulty idiom of Seren Gomer and other publications), Robt. Parry ('Robyn Ddu Eryri'), Llanarmon, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1829 (the death of the writer's mother, inducements to better living), J. Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1839 (reminiscences and meditations, 'Dewi Wyn's visit to London), [John Williams] 'Gorfyniawc o Arfon', Liverpool to E. Thomas ['Eben Fardd'], 1844 ('englynion' for publication in Yr Athraw), and W[illiam] M[orris] Hughes ('Gwawdrydd'), Bangor to E. Thomas ('Eben Fardd'), 1856 (a presentation of a 'Portreiad' to the recipient); a cut-out signature of Titus Lewis [Carmarthen], 13 Sept. 1805; and poetry by Hugh Jones [Llangwm], 1765, Tho[ma]s Ed[war]d[s] ['Twm o'r Nant'], 1770 and undated (one addressed to 'Doctor Morris', Denbigh), Rob[er]t Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1823, and [Thomas Jones] 'Tho[ma]s Gwynedd' (addressed to Tho[ma]s Burchenshaw, Moel Hedog, Llansannan). Some of the letters are published in Adgof uwch Anghof. On one of the fly-leaves is a list of scribes ('Rhestr o Enwau Ysgrifenwyr y Llythyrau sydd yn y llyfryn hwn') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'). The volume is lettered 'Cyfrinion y Beirdd'.

Llythyrau at Eben Fardd, etc.

Letters addressed to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), together with copies and/or drafts of replies and of letters by 'Eben Fardd' to other correspondents, and a few miscellaneous documents. The letters addressed to 'Eben Fardd' are written by Owen Jones, Carnarvon, 1828-36 (6) (the forms of addresses by the writer and the boys [of Clynnog school] to Dr [Henry] Foulkes and [David] Williams [vicar of Clynnog], the payment of [Clynnog] poor rates, the receipt of [Clynnog] tithe rents) (with a copy of a letter from Owen Jones, 1843, relating to the discharge of a bond), David Williams, Pwllheli, Bron Eryri (aft. Castell Deudraeth), etc., 1830-59 (29) (opinion on a notice to quit, an additional clause in a lease, a proposed annuity for John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], an offer to the recipient of the post of relieving officer, the recipient's application for the district auditorship, thanks for a present, an appointment for the recipient at Troed-yr-Allt Free School in Pwllheli, an offer to the recipient of the management of the writer's [solicitor's] office in Pwllheli, the rent of a property at Llangybi, the appointment of the recipient's successor as schoolmaster and postmaster at Clynnog, relief for Laury Williams, the writer's charges for drawing leases, an occupation for the recipient's son, the recipient's Welsh translation of the writer's 'feeble display of public speaking', the progress in Wales of literary and social science meetings in lieu of 'the antiquated tomfoolery' advocated by 'Ab Ithel' and 'men of his class', the possibility of the writer's candidature at a parliamentary election) (transcripts) (with four letters from 'Eben Fardd' to D. Williams, [18]44-52, two relating to the writer's appointment to Pwllheli School, and one to his request to resign his appointment to Portmadoc School), D[avid] Williams, Bottwnog Rectory, Clynnog Vicarage, Llandwrog Rectory, etc., 1830-58 and undated (16) (an appreciation of a sermon by the writer, the recipient's shopkeeping venture, illnesses in the writer's family, the post of acting overseer at Llandwrog, observations on a letter in Y Gwyliedydd, a message to the recipient from Lord Newborough, answers to queries from the Church Building Society, the sale of potatoes to the recipient, the loan of Mona Antiqua [Restaurata], an appreciation of lines by the recipient, requests for appointments, an inquiry concerning a Meredith family of Clynnog, the presentation of a medal to the recipient at [Beaumaris] Eisteddfod, the writer's preferment to [Llandwrog] and a report of a bonfire at Llandwrog on the death of the last rector, the appointment of a schoolmaster for Llandwrog, etc.) (with a copy of a letter from 'Eben Fardd' to David Williams, 1843, requesting information from Miss Lloyd at Dinas, near Bontnewydd, respecting her family pedigree), [the Reverend] Daniel Jones, Liverpool, 1840 ([Liverpool] Eisteddfod), Isaac Heathcote Pring, Llanfrothen Rectory, 1842 (the death of the writer's father), John Owen, Pwllheli, [18]43 (3) (the property of 'Samol' [Samuel] Lloyd and his relationship to Erasmus Lloyd, harper to George III) (with a copy of one reply from 'Eben Fardd'), Richd. James, Plas Hen [Pwllheli], 1844 (Pwllheli Free School), [the Reverend] David Jones, Caernarvon, 1837 (2) (the conflicting views of the writer and the recipient on temperance) (with copies of two replies from 'Eben Fardd'), Edwd. Parry, Chester, etc., 1838-42 (5) (contributions by the recipient for publication [in Y Gwladgarwr], Abergavenny Eisteddfod, the publication of Blodau Arfon) (with a copy of a letter from Ed. Parry to J[ohn] Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], 1842, relating to the recipient's contribution on 'Dewi Wyn o Eifion' to Blodau Arfon), Thos. Parry, Bangor, 1841 (a request for a couple of jackdaws, the recipient's recent attempts at English poetry, etc.), Lewis Hughes [vicar of Clynnog] from Gogarth [Machynlleth], 1844 (personal, an unpaid letter, the purchase of black livery cloth), R. Edwards, New York City, [18]60 (the writer's debt to the recipient, a request for an exchange of 'Banner Cymru' for an American newspaper, the writer's ill luck in America, [R. W.] Morgan's History of Wales), R[obert] Phillips, Bettws Abergele Vicarage, [18]43-6 (3) (hymns by the writer, a glorious harvest), E[dward] Morgan, [vicar of] Syston, near Leicester, 1845 (the writer's intended memoir of Williams [of Pantycelyn], the whereabouts of letters of [John] Elias), H[ugh] Humphreys [Caernarvon], 1844 (the distribution of circulars), Robert Jones, rector of Llaniestyn, 1848 (a request for an opinion on a candidate for Llaniestyn School) (with a copy of a reply from 'Eben Fardd'), Robt. Jones, Robert Isaac Jones ['Alltud Eifion'], etc., Portmadoc, 1851-2 (2) (an invitation to the mastership of Pontynysgalch School), Ro[ber]t Jones, Portmadoc, 1859 (a boarder for the recipient's school, Llangollen Eisteddfod), Thomas Gee, Denbigh, 1853 (a request for a contribution for children), (with a letter from 'Eben Fardd', 1853 relating to payment for 'Fewythr Tomos'), Isaac Clarke, Ruthin, [18]59 (the publication of recipient's 'awdl', a request for support for Taliesin), John Thomas, Old Vicarage, Carnarvon, 1862 (2) (Carnarvon National Eisteddfod compositions), Robert Williams, Bottwnog Rectory and Clynnog Vicarage, 1847-59 (11) (Welsh translations by the recipient for the writer of stanzas on the Book of Common Prayer and the Parish Church, the recipient's withdrawal from Church of England communion and his exclusion from the mastership of the new Clynnog School by reason of his Dissent, a debt due by Mr Jenkins, curate of Clynnog, the non-delivery of a letter, condolence) (with three replies from 'Eben Fardd', and another letter, 1847, relating to the writer's translations for the recipient), John Thomas and John Evans, Honorary Secretaries, Carnarvon National Eisteddfod, 1862 (2) (the recipient's adjudication) (with one reply from 'Eben Fardd'), Robt. Roberts, Liverpool, 1862 (a monetary contribution by the writer to Carnarvon National Eisteddfod), Hu[gh] Pugh, Bank, Pwllheli, 1860 (an interview regarding the recipient's removal to Pwllheli) (with a memorandum of the interview, and with a letter from 'Eben Fardd' relating to the same), Robert Thomas, Cwm Bach, near Aberdare, [18]61 (the writer's blood relationship with the recipient, a request for a lecture or an appearance at a competitive meeting in aid of the Calvinistic Methodist Church at Aberdare), James [E. Thomas], Pwllheli [son of 'Eben Fardd'], 1852 and undated (2) (the writer's lodgings, personal), E[van] Williams, 1851 (the inscription for a plate on the writer's portrait of the recipient), J[oseph] C[harles] Edwards, Parsonage House, British Chaplaincy, Amsterdam, 1851 (publications by the writer, personal), Mary Jones, Bryn y gwynt [Llanarmon, Caernarvonshire], 1825 and undated (5) (love letters), and [? O. E.] Hughes, Bryn Afon, [18]58 (the loan of books). Letters from 'Eben Fardd' to James E. Thomas, his son, at Holyhead, 1860 and undated (4) (the recipient's health and his return from Holyhead School) (two of the letters also contain letters from Ellen Thomas to her brother James E. Thomas). Copies and/or drafts of letters by 'Eben Fardd' addressed to D. Williams, Strand, London, 1843 (a request for information regarding the estate of Erasmus Lloyd), Mr Jones, ?Bodewryd, 1853 (bail for a farmer in respect of rent), William Williams ['Caledfryn'], minister of the Independent Church, Carnarvon, [18]37 (a refusal to permit the publication of correspondence on the subject of total abstinence), Mrs [Owen] Roberts, Dinas, 1853 (the writer's clerkage accounts with the recipient's late husband), John Davies, 1854 (legal opinion), Wm. Davies ('Gwilym Teilo'), Morriston, 1854 (claims in connection with Treforys Eisteddfod), Morris Williams ['Nicander'], curate of Bangor, [18]40 (the recipient's marriage, poetry by the recipient in Y Gwladgarwr, a proposal of the recipient's name by the writer to Abergavenny Cymreigyddion), the Reverend Thomas Thomas, Vicarage, Carnarvon, 1840 (the undoing of 'the late affair'), the Reverend Lewis Edwards, Bala Academy, 1840 (the recipient's offer [of tuition]), John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], undated (thanks for a present), Mrs Jones, Post Mistress, Pwllheli, 1850 (the exchange of bags with Pwllheli), [ ], undated (the copyright of a portrait of the writer), and [ ], 1861 (a debt due by Mr Jenkins, curate of Clynnog). The miscellaneous material comprises copies of the press announcement of the appointment of 'Eben Fardd' to the mastership of Pwllheli Free School, 1844; a memorandum of a presentation to 'Eben Fardd' by Clynnog Sunday Schools Union, 1861; reminiscences and memoranda [by James E. Thomas] entitled 'Adgofion am fy Mam' and 'Cynhebrwng fy Mam. Anrhegion';

press cuttings (support by 'Eben Fardd' for the introduction of some English into Welsh Literary Societies, the proposed Port Madoc and Carnarvon Line, Liverpool Welsh Literary Society, etc.); a holograph letter from (William Henry Roberts] 'Iseifion' to J. H. Davies, 1921 (the love letters of Mary Jones and 'Eben Fardd'); etc. On one of the fly-leaves is a list of scribes in the hand of J. H. Davies.

Llythyrau at John Thomas

Letters, 1808-1858, to John Thomas ('Sion Wyn o Eifion') from Cadwaladr Ellis, Pwllheli, Robert Ellis ('Cynddelw'), William Ellis Jones ('Cawrdaf'), David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), Ellis Owen, Cefnymeusydd, John William Prichard, Plasybrain, David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Ebenezer Thomas ('Eben Fardd') and David Williams, Bron Eryri, with a note by James Jones on visits paid to the homes of Robert Williams ('Robert ab Gwilym Ddu') and David Owen ('Dewi Wyn o Eifion').

Llythyrau 'Gwilym Hiraethog',

Forty holograph letters from W[illiam] Rees ['Gwilym Hiraethog'], Liverpool, etc. to [Ebenezer Thomas] 'Eben Fardd', 1848-60 (the proposed Welsh translation of Chambers's Information for the People; the writer's review of 'awdlau' in Yr Amserau; the forthcoming publication of Telyn [Egryn; neu Gyfansoddiadau Awenyddol Miss Ellin Evans ('Elen Egryn)']; reviews by [Evan Jones] 'Ieuan Gwynedd'; observations on adjudications by the writer and others on chair and other competitions at eisteddfodau, with particular reference to Rhuddlan eisteddfod, 1850; appreciation of [John Jones] 'Talhaiarn'; the writer's family tree; criticism of Y Traethodydd; published and unpublished poetry by the writer; a girls' school to be opened at Porthmadog by two of the writer's daughters and the schooling there of one of the recipient's daughters; lectures and lecture tours by the writer; the fiftieth anniversary of the Welsh Congregational cause in Liverpool; the recipient's lecture to a men's society in the writer's church; criticism of [William Williams] 'Caledfryn'; the ingratitude of John Lloyd; an attack upon the writer by [Lewis William Lewis] 'Llew Llwyfo'; an anonymous attack in Y Cronicl by [John Ceiriog Hughes] 'Ceiriog'; decline in taste in current Welsh literature; an action for libel against Yr Amserau; the writer's visit to Lady Hall [at Llanover]; personal, including references to the death of the writer's son, David, and to the recipient's bereavements; etc.). The spine is lettered 'Llythyrau Hiraethog. MS'.

Llythyrau llenorion Llŷn ac Eifionydd,

A volume containing twenty-eight holograph letters written by the following correspondents: T[homas] W[illiams] ('Pedrog') ['Twm Pedrog'], [HMS] Amethyst, 1800-01, to his parents (On. W. Llanbedrog, Pwllheli (1), and to [John Roberts] John Lleyn, Bardd, Pwllheli (2) ('cywyddau' and an 'awdl', etc.); Humphrey Parry to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog near Llanystymdwy, 1808 (1) (mention of Y Greal, Eurgrawn Caer'narfon, and the need in Wales for a proper Grammar); John Jones, Secretary, and Joseph Jones, Treasurer, Amlwch to an unnamed person, 1825 (1) (the Goronwy Owen appeal); Evan Richards, Bryneinion [?Brynengan, Llanystumdwy] to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'] Chwilog, 1815 (1) (religious observations); P[eter] J[ones] ('Pedr Fardd'), Llynlleifiad to Ebenezer Thomas, Bardd, 1827 (1) (englynion 'I'r Cadeirfardd Mr Ebenezer Thomas o Langybi'); John Williams, Pandy bach [Tanybwlch postmark], to Richard Jones, Bard, Baptist Street [?Caernarfon], 1836 (1) (the compositions submitted for adjudication); Thomas Roberts (Llwynrhudol), Llundain to Owen Williams, Waun Vaur [sic], Green Street, Carnarvon, 1836 (1), (the non-arrival of a trunk); Owen Jones 'Owain ab Ioan Glan Dwfr Eifion', Felin uchaf to Richard Jones, Melinydd, Llanbedr, 1828 (1) (an 'englyn'); Morris Williams ['Nicander'], Bangor and Amlwch, 1840-51 (6), all probably addressed to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], although it is only in one that the addressee is named (suggestions with regard to lodgings, etc. at Bangor, literary matters including references to adjudicating at the Aberffraw eisteddfod, reminiscences, Urdd Beirdd Eifion, etc.); Hugh [Derfel] Hughes (Llandderfel), at Ffestiniog and Llangollen, to Ebenezer Thomas, Bardd, Clynog fawr, 1844 (3), (some impressions of his travels [selling his book], Eben Fardd's review in Y Drysorfa, etc.); John Williams, Tuhwntirbwlch, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], undated (watermark 1837) (1) (reference to the writer's present affliction); Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), Clynnog, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1842-4 (7) (bookbinding, the addressee's memoir of Dewi [Wyn], acknowledging 'englynion' (on the birth of James Ebenezer Thomas), references to Dr Pughe, mention of Eben Fardd's appointment to the Pwllheli Free School, etc.); and David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen to an unnamed correspondent, undated (1) (the improvements at Gaerwen, his wish that the addressee and Sir Thomas Mostyn would grant him a lease, mention of the lease of the meeting-house [?Capel y Beirdd]).

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters and miscellaneous literary documents. The correspondents include Walter Davies ['Gwallter Mechain'] to [the Reverend] T. Richards, 'Schools', Berriew, 1824 (the publication of Powysion), John Blackwell ['Alun'], Broncoed, near Mold, to [the Reverend] Thomas Richards, Llangyniew, 1827 (the death of the writer's father, a curacy for the writer), Robert Vaughan, Salop, to 'Honest' John Thomas Rees, [16]74 (the arrest of the recipient's brother Oliv[er] for debt) (mounted on a prospectus of Gwaith Barddonawl Thomas Gwynedd, 1822), Daf[ydd] Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], Bettws St Garmon, etc. to John Roberts ['Siôn Lleyn'], Pen yr allt, Dyneio, Pwllheli, 1803-7 (3) (elegies to Goronwy Owen, the works of 'Gutyn Peris', the readiness of 'Dafydd Ionawr' to reconciliate, the return of an essay, references to 'Padarn' and 'Peblig', to Y Greal, and to Jonathan Hughes, the writer's health, the publication of Yr Eurgrawn, the writer's return from Pwllheli) (with verses endorsed), John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'] to John Roberts ['Siôn Lleyn'], Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Mrs [ ] Edwards, etc., 1815 and undated (8) (comments on lines 'Ar Ddyffryn Ffestiniog', the loan of books, etc., the writer's health, poetry by the writer, the writer's debt to Mrs Edwards) (drafts and / or copies), John and Catharine Evans, London, to their father John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1810-16 (3) (the death of the writers' mother, advising their brother not to seek employment in London, the death of their brother Nathaniel and cousin Eleanor, the writers' health) (one letter endorsed 'Llythyr Galarus Cathrin ar ol ei Mam'), 'E. E. E. Er. T' [i.e. Ebenezer Thomas, 'Eben Fardd'] to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], undated (the writer's low spirits), William Ellis Jones ['Cawrdaf'] 'Argraphydd a Llunuedydd', Dolgelley, etc., to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1817-20 (2) (Wrexham eisteddfod (1820), personal, the writer's departure from home), P[eter] B[ailey] Williams, Pantafon, Llanrug, to R[ichard] Jones ['Gwyndaf Eryri'], 1823 (the form of inscription on the tomb of 'Dafydd Ddu Eryri'), J[oshua] M[organ] Thomas, Nevyn, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1822 (2) (poetry by the writer, including an elegy to uncle Joshua Thomas, the loan of books to the recipient, a controversy on baptism, publications in Seren Gomer, a letter from [J. R.] Jones of Ramoth, encloses Village Sermons by R[obert] Robinson of Cambridge and portraits, a request for an English translation of an elegy by the writer), John Roberts [the elder], Llanbrynmair, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1815 (the recipient's affliction, the death of Mrs Ellis, 'a little revival amongst us'), Dav[i]d Williams, Pwllhely [aft. of Castell Deudraeth], etc., to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1816-19 (4) (personal, the writer's reading, the recipient's promotion, poetry by the writer, dreams, the recipient's knowledge of languages), David Ellis, Pwllheli, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1814 (a copy of a paper made for 'Siôn Lleyn', the loan of books), Thos. Roberts, Carnarvon, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1811 (a tender for printing), Iafan Llwyd, Bristol, to cousin John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1823 (the preaching of Dr Robert Hawker of Plymouth, family news, the death of the recipient's mother), [Rev.] David Ellis, Ty newydd [Cricieth], to David Thomas ['Dafydd Ddu Eryri'], 'Schoolmaster', at Pentraeth, 1794 (personal, the price of William Owen [Pughe]'s Geirlyfr, the poetry of 'Iolo Morganwg', the writer's search for books), Griffith Williams ['Gutyn Peris'], Braichtalog, Llandegai, to John Roberts ['Siôn Lleyn'], 1814 (request for contribution to writer's proposed book Ffrwyth Awen) and to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], Betwsfawr, Llanystumdwy, 1817, 1828 (libellous englynion by 'Nwython y Nithiwr' to the writer's book, an elegy by the writer to a daughter of Lewis Morris), M. Davies, Gwynfryn and Penlan, Pwllheli, etc., to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1814-21 (11) (the writer's religious experiences, the texts of the 'Llanhengen' meeting, thanks for verses by the recipient, the loan of books to the recipient, the ministry of Penlan Church, the Baptists at Pwllheli, Bible meetings at Pwllheli, news of ministers of religion and others), Dafydd Saunders 'alias D. glan Taf, doe glan Teifi', Merthyr Tydfil, to 'Du ar Gwyn' [i.e. Robert Williams, 'Robert ap Gwilym Ddu', and David Owen, 'Dewi Wyn o Eifion'], 1823 (poetry by the writer and by the recipients) (endorsed are englynion entitled 'Annerchiad ir Du ar Gwyn o Eifion') and to Robert Williams ('Robert ap Gwilym Ddu'), 1835 (condolence, poetry by the writer), Morgan Davies, Nannau, to Rob[ert] Williams ['Robert ap Gwilym Ddu], 1826 (poetry by the writer, references to the recipient's wife and to her father), W[illia]m Edwards ['Gwilym Padarn'], Llanberis, to Daniel Evans ['Daniel Ddu o Geredigion'], Maesnewydd, near Lampeter, 1830 (a request to allow John Jones, Llanrwst, to publish the recipient's Gwinllan y Bardd) and to John Jones ['Pyll Glan Conwy'], printer, Llanrwst, 1830 and undated (2) (material for publication by the recipient, payments to the recipient), I. W. Owen, English Bridge Place, Shrewsbury, to [Robert] Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], 1834 (Miss Williams's health and an invitation to Shrewsbury, references to Jane Wynne and the Tudors, comments on sectarianism in Wales), John Evans ('I. D. Ffraid'), Llansantffraid [Glan Conwy], to John Jones, printer, Llanrwst, 1835 (2) (the purchase of publications, poetry for Yr Athraw), W[illia]m Roos, Carnarvon, to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1836 (portraits, etc. by the writer of Christmas [Evans], 'Dewi Wyn', J. W. Thomas ('Arfonwyson') and Wm. Jones ('Gwrgant')), W[illia]m Williams ['Caledfryn'], Caernarvon, to J[ohn] Jones, printer, Llanrwst, 1839 (subscribers to the writer's A Treatise ... on Welsh Poetry) (written on a blank page of a prospectus of the work), H[ugh] Jones [printer], Llanrwst, to John Jones, printer, Llanrwst, 1839 (the authorship of an almanac published by the writer), O[wen] W[illiams], Caernarvon and Waunfawr, to J[ohn] Jones, printer, Llanrwst, 1839 (2) (a book carrier's terms, the health of Dafydd Owen ['Dewi Wyn'] and the publication of his poetry, the publication of the writer's Drysorfa [Hynafiaethol], [Rev.] R. Phillips, Bettws, Abergele, to ['Eben Fardd'], 1843 (the publication of a collection by the writer of hymns), Thos. Edwards, Chester, etc., to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1841-9 (a work by 'Dewi Wyn' in English, 'Talhaearn's second letter), A[ndrew] J[ones] Brereton ['Andreas o Fôn], Mold, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), [18]51 (enclosing Mold eisteddfod proceedings), [letter written on behalf of] Griffith Griffiths, Henllys Fawr, near Aberffraw, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), [18]54 (a request for an elegy), Ellis Owen, Cefn y Meusydd, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1815? (a tribute to the recipient's friendship, the writer's reading, the success of Field Marshal W[ellington], the death of the Rev Mr [Thomas] Robinson of Leicester), Richard Jones, Erwystyffylau [Llanwnda] ['Gwyndaf Eryri'] ('enw o Fardd') to [Griffith Williams, 'Gutyn Peris'], 1815 (the publication of the recipient's Ffrwyth Awen, the writer's letter in defence of the poets) (endorsed are Englynion I Anerch Ffrwyth Awen'), J. Evans, Cardiff, to D. Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], c. 1838 (requesting the recipient to correct an enclosed 'awdl'), and Sam[ue]l Evans, Carmarthen, to W[illia]m Jones, Rhoslan, near Pwllhely, 1851 (2) (the success of Seren Cymru). Several of the letters have been printed in 'Adgof uwch Anghof'. Among the miscellaneous documents are printed minutes of a committee held at the Bull's Head, Llangefni, 18 November 1825, to discuss the erection of a monument in the cathedral church of Bangor and a tablet in the parish church of Llanfair Mathafarn Eithaf in memory of the late Reverend Goronwy Owen, A.M. (directed to Mr David Owen, Geirwen, Pwllheli); 'Carol Plygain ar Falldod Dolgelleu', 1813, by 'W. D.'; holograph poetry by J[ohn] Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], 1813, including 'Lines on Friendship. Composed by an afflicted hand', 'Lines composed by an humble hand on his Library; which is made up, almost entirely, of books given him by Mrs Hughes, her sister Mrs E. Nanney, Miss Williams, &c.', 'on Longing', and 'Lines on New Year's Day'; verses entitled 'Love and Friendship' (endorsed 'Ann Will[i]ams'); and holograph observations by Samuel Roberts ['S. R.'], Llanbryn Mair, on Edward Roberts ('Iorwerth Glan Aled'): Palestina (1851); etc. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau ysgrifenwyr y Llythyrau sydd yn y Llyfr hwn') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters and a few transcripts of letters and literary documents. The correspondents include John Williams, Ynys y Towyn and Tuhwntirbwlch [Portmadoc] to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1815-48 (18) (personal, observations on friendship, etc., the death of the recipient's father, the extension of the writer's business and the establishment of a benefit club, claims on the writer's liberality, the destruction of corn by the weather, references to mutual friends, the recipient's reading, the health of the recipient's nephew, improvements at 'our little Salem' (Congregational meeting-house], the recipient's 'domestic concerns', attachment to Mr [William] Ambrose ['Emrys'], the death of Mrs [Henrietta] Nanney, the writer's life story, the need for education facilities, news of the writer's family and of friends, etc.), Willm. Jones to J. Thomas, Chwilog, undated (observations on a book, the state of the country), O[wen] J[ones] E[llis] Nanney, Gwynfryn, to John Thomas, Chwilog, 1826-30 (3) (thanks for eggs, the payment of a legacy to the recipient), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], Liverpool, to David Lloyd, shoe maker, Llanystundwy, 1833 (an order for coal), [the Reverend] W[illiam] Robert Davies (Will Robert Dafydd), Eglwyserw [sic], Dowlais, Pendarran, etc. to William Jones, smith (afterwards draper), Rhoslan, Llanysdymdwy,1835-49 (37), and to John Evans, draper, Victoria House, Cricierth [sic], 1849, (condolence, the baptism of the recipient, enclosing a [Western Baptist] Association Letter, greetings to the writer's family and friends and requests for news, a proposal to establish a [Baptist] Academy at Haverfordwest, baptisms of Dissenting ministers, the writer's health, emigration to America, observations on the total abstinence movement, marriages in Nonconformist chapels, the publication and circulation of Y Cenhadydd Cymreig, the writer's relations with Ebenezer and Penybryn Baptist Churches in Pembrokeshire, Chartist riots, observations on life in Merthyr Tydvil and Dowlais, unfavourable comments on Sandemanians and [Calvinistic] Methodists, the imprisonment of Dafydd [David] Jones [Baptist historian] of Carmarthen, a reply to a request for financial help, an invitation to the writer to Utica, the cost of Caersalem (Dowlais) Baptist meeting-house, numerous references to David Owen ('Dewi Wyn o Eifion'), the writer's new house at Pendarran, the slander of Enock Williams [Baptist minister at Garn Dolbenmaen], Church rate disturbance at Merthyr, cholera deaths, etc.), Saml. Evans, Carmarthen, to William Jones, Rhoslan, 1854 (the circulation of Seren Cymru), and to J[ohn] Edwards ['Meiriadog'], 1851 (the publication of Seren Cymru, a promise of support for Yr Hyfforddwr, a criticism of Seren Gomer), Robt. Jones, druggist, Pwllheli, to [ ], 1857 (personal, the writer's reading), M[orris] Williams ['Nicander'], Bangor, to [Ebenezer Thomas, 'Eben Fardd'], 1840 (Welsh metrical translations of the Psalms, with a translation of Psalm 49 enclosed), Lady [Elizabeth] Jones Parry, Madryn Park to Eb[eneze]r Thomas ['Eben Fardd'], 1841 (a request for shells from Clynog shore), J. Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1842 (the publication of a memoir of 'Dewi [Wyn o Eifion'], i.e. Blodau Arfon), H[umphrey] Gwalchmai, Oswestry, to E. Thomas ['Eben Fardd'], [18]43 (the recipient's duties and remuneration as poetry editor of Yr Athraw), Ellis Owen, Cefnymeusydd, to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], 1843-59 (4) (the pedigree of Erasmus Lloyd, appointments held by the writer, contributions to Y Traethodydd, a memorial to (David Owen) 'Dafydd y Garreg Wen', the writer's kinship with Eifionydd poets), and to Richd. Roberts ['Bardd Treflys'] (of Tymawr), at Liverpool, 1844 (the recipient's education and employment, the weather, food prices), R[obert] I[saac] Jones ['Alltud Eifion'], Tremadoc, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), [18]45 (the sale of Allwedd ddirgel y nefoedd [translated from Thomas Brooks]), Thomas Roberts (Llwynrhudol) London, to Owen Williams ['Owain Gwyrfai'], Caernarvon, 1840 (the sale of the writer's translation from [Benjamin] Franklin, i.e. Y Ffordd i Gaffael Cyfoeth neu Rhisiart Druan),Owen Jones, Felin Uchaf, to Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'], Bettws Fawr [Llanystumdwy], 1831 (thanks for an englyn, information about Dafydd Morys of Penmorfa) (endorsed are rules ('Dull Trefniad') of Llanysdymdwy Welsh Society, 1823), [the Reverend] Thos. Lewis, Pontymeistr, Newport, Mon., to [ ], 1878 (an appreciation of Titus Lewis), [the Reverend] E[van] Evans, London, to David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], 1819 (a letter by Robert Williams ['Robert ap Gwilym Ddu'] in Seren Gomer, comments on the award at Denbigh eisteddfod and the writer's request to see the winning awdl by [Edward Hughes] 'Y Dryw') (?identity of the recipient confused with David Owen, 'Brutus'), [D. Silvan Evans] Llanwrin, to [John Jones] 'Myrddin [Fardd'], 1882 (comments on the recipient's volume, i.e. ? Adgof uwch Anghof) (incomplete), W. M. Hughes, Bangor, to E. Thomas ('Eben Fardd'), 1853-6 (3) (preparations for Bangor eisteddfod, a portrait of recipient), and John A. Jones ('Athan Fardd'), Swansea, to [John] Jones ['Myrddin Fardd'], 1889 (second hand books on sale by the writer). The transcripts, partly in the hand of 'Myrddin Fardd', include letters from D[avid] Thomas 'Dafydd Ddu Eryri' to [John Roberts 'Sion Lleyn'] (original in Cwrt Mawr 74), and to [David Owen 'Dewi Wyn o Eifion'], [Morris Williams] 'Nicander' to [Ebenezer Thomas] 'Eben Fardd' (2, originals in Cwrt Mawr 478), and Dan[iel] Davies, London, to David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'] (original in Cwrt Mawr 861 (File 6)). The miscellaneous documents include copies of 'Cywydd Annerch Yr Awen, neu fyfyrdod wrth Afon Dwyfach 1802' by 'Robert ab Gwilym Ddu', with annotations, and 'Cynghanedd i'r Saer a foddiasai'r Bardd. Hydref 1819' by 'Dewi Wyn o Eifion'; 'Voice of Nature, contained in the compendium of an Octave'; 'englynion' entitled 'Golygfa nosawl ar weithiau haiarn Merthyr mewn deuddeg Englyn gyda chymeriad cyrch' by [the Reverend] D[avid] Saunders ['Dafydd Glan Teifi'] (endorsed 'Anrheg i Feirdd Eifion gan D. Saunders'); 'Englynion Galanasdra' by ?'Dab Deudraeth'; a 'cywydd' entitled 'Ateb Anerch Dewi Fardd' by 'Pedr Du', with an imperfect letter to David Evans, Llanrwst; verses entitled 'Mawlgan i Mr. Griffith Jones, Blaenycwm, a Chiper Syr Watcyn' by [Rowland Walter] 'Ionoron Glan Dwyryd' (endorsed 'Mr. Evan Jones, Goat Inn, Llanuwchllyn'); verses entitled 'Cyngor John Jones Caeronw I David Thos. I Briodi' and 'Ateb ir Gân flaenorol', with a memorial inscription and a translation by David Tho[ma]s; etc. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau Ysgrifenwyr mwyaf nodedig y llyfr hwn' in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with one addition by J. H. Davies.

Llythyrau llenorion,

A collection of holograph letters written to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'), schoolmaster, at Llangybi and Clynnog Fawr, Caernarvonshire. The writers include [the Reverend] T[homas] Richards, Berriew, secretary to the Cymmrodorion in Powys, 1824 (the success of the recipient's 'awdl' at the eisteddfod at Welsh Pool, congratulations from Will Owen of Newtown, Evan Evans of Trefriw, and John Blackwell 'now together in the next room'), Richard Jones ['Gwyndaf Eryri'], Caernarfon, 1826 (a criticism of English influences on Brecon eisteddfod), Spencer [Bulkeley] Wynn [aft. 3rd baron Newborough], Glynllivon, 1832 (an allocation of building ground in Clynog), Robt. Jones ['Tecwyn Meirion'], L[iver]pool ('gynt o Gefn trevor'), [18]33 (the writer's 'awdl' on 'Llongddrylliad [y Rothesay Castle]', a request for coal orders from Clynog), E[van] Evans, [vicar of] Llanarmon Yale, 1833 (details of the endowment and subscriptions of the school offered to the recipient at Llanarmon), Wm. Harrison, Abbot's Grange [Chester], 1833 (the possibility of the writer's appointment of the recipient as writing master, and an offer of assistance in classical studies), Robt. Morgan, [Baptist Minister], Llanfair [near Harlech], to David Lloyd, Llanystymdwu, 1834 (a split at Ramoth [Baptist] Church, Llanfrothen, enclosing money for the writer's sister), G. W. Edwards, Llanrug, 1835 (the recipient's request for a book on the history of Rome), Robert Williams, Fron Deg, Bangor, 1837-48 (7) (the possibility of appointments for the recipient, the writer's retention as one of the managing engineers in the St George's Harbour and Railway, the Portdynllaen undertaking, verses by the writer to the electors of Anglesey, a request for a translation of an English poem for publication, the publication of the recipient's [Caniadau] in 1841, the opening of a new quarry by the writer, the publication of a translation by the recipient of the 'Welsh Lines', the writer's removal to Clynnog) (together with 'Dau Englyn ar ol G[utyn] Peris' and 'Galar gwr am ei Wraig' by Robt. Williams), [Rev.] H[enry] Gryffydd [perpetual curate of Llandrygarn] 'Gweinidog', Llandrygarn, 1841 (2) (a request to include the recipient's elegy in a biography of John Elias), [Rev.] W[illiam] Roberts, Amlwch, 1841 (2) (the recipient's elegy to Jno. Elias), Griffith Owen Evans ('Glaslyn'), 'Argraffydd', Swyddfa y Cronicl, Bangor, 1841 (the purchase of the recipient's [Caniadau]), O. Hughes, 'Messrs. Davies & Sons's Wharhouse', Mena[i] Bridge, [18]41 (the recipient's elegy to J. Elias), Robert Williams, [? of Bwlch Derwin] from Bala, 1842 (personal), [Rev.] Morris Hughes, Port Dinorwic, 1844 (requesting Welsh translations of lines by Milton for inclusion in an essay by the writer on 'Anghymedroldeb'), John Jones, Gors, Llanedy, [18]47 (a request for an elegy to the Reverend John Evans, Pentwyn, formerly of Llwynyfforten), [Rev.] Lewis Hughes, Gogarth, 1848 (a request for keys left at the inn during the writer's removal from Clynnog), D. Rhys Stephen, Manceinion [Manchester], 1848 (support for the recipient's proposal to translate and publish the works of Chambers), John Prichard, Llangollen, from Llandudno, 1848 (recommending 'Chambers' Information for the people, and wishing the recipient well in his proposal), John Williams, Drefnewydd [Newtown], 1848 (the proposed translation of 'Addysg Chambers i'r bobl'), W[illiam] Williams ['Creuddynfab'], Oldham, [18]49 (the sale of the recipient's book), Wm. Jacob, Tredegar, [18]50 (the recipient's reluctance to act as adjudicator at Tredegar Eisteddfod), Thomas Edwards, Chester, 1850-1 (3) (an English poem by the late Mr David Owen, i.e. 'Dewi Wyn o Eifion', Rhuddlan Royal Eisteddfod and an accident to 'Tal[haiarn]', a request for a translation of a Welsh poem) (the second letter endorsed 'Pryddest yr Adgyfodiad Correspondence'), David R. Pughe, Barmouth, 1841 (a controversy in the Carnarvon & Denbigh Herald and Cylchgrawn Rhyddid concerning the national character and language), John Pughe ('Ioan ap Huw Feddyg'), Barmouth, etc., 1840-6 and undated (11) (the recipient's victory at Liverpool, the progress of the recipient's Caniadau, the visit of Bishop Christopher Bethel[l] to Harlech, the writer's building of Bron Dirion and the choice of a tenant, the progress of the [Plymouth] Brethren, requests for Welsh translations of tract by [Samuel Prideaux] Tregelles, etc., the publication of the proposed hymn book, comments on total abstinence, etc.), H[ugh] Hughes ('Tegai), Capel Helyg, [18]54 (encloses an 'awdl', comments on the Bangor Eisteddfod), Lewis Edwards, Bala, etc., 1840-58 and undated (33) (an invitation to the writer's school, the recipient's lines on the death of Mr Elias and his 'awdl' on Job, the recipient's school, contributions to Y Traethodydd and the division of profits, the recipient's proposal to translate 'Chambers' Information for the People', Aberffraw Eisteddfod), Thomas Charles Edwards, Bala, 1859 (a request for a contribution to Yr Ymwelydd), S. Prideaux Tregelles, Neath Abbey, Islington, Plymouth, etc., 1844-61 (27) (the writer's preaching tour of Wales, the state of religion in Wales, a reply to a criticism of the Plymouth Brethren, the writer's Greek Testament, Elijah Waring's book on 'old Iolo Morganwg', search for 'Llyfr Twrog' among 'Iolo's manuscripts, a translation by the recipient of the writer's Lecture on the ... Authorship ... of the New Testament, the preaching of the Gospel in Italy, the writer's visit to Clynnog, the writer's complaint about postal arrangements at Clynnog, a controversy between O. Williams, C. M. minister, and Romish priests at Tremeirchion, the writer's meetings with freed Spanish negroes returning from Cuba to Africa, a book of hymns by the writer's cousin Anne Laetitia Waring of Darran near Neath, a translation by the recipient of a hymn by A. L. Waring, the recipient's introduction to a collection of hymns, a gift to the recipient of a copy of 'Cyfrinach Beirdd Ynys Prydain', the death of Elijah Waring, the writer's meeting with Welshmen returning from Barnet cattle fair and an account of special Welsh religious services arranged for them at the fair, condolence on the death of the recipient's wife, an account of the writer's visit to Spain), John Phillips, Llanerchymedd and Bangor, 1844-52 (6) (inability to admit the recipient to the British Institution for a year, recommends the Welsh translation of 'Chambers' Information for the People', a request for assistance 'on a certain point', a proposed visit to Clynnog, the recipient's teaching post at Clynnog and the possibility of removal), [Edward Roberts] 'Iorwerth Glan Aled', Rhyl, 1851-5 (19) (poetry by the writer, the recipient, 'Ieuan Glan Geirionydd', 'Gwilym Hiraethog', 'Creuddynfab' and others, the relationship of the recipient with 'Ieuan Gwynedd' and with 'Caledfryn', rules of Welsh metrics, views on literary criticism, etc.), John Edwards, 'Eos Glan Twrch', Floyd, Oneida County, New York, 1853 (requesting the recipient's recommendation of his 'awdl' for publication), Wm. Ambrose ['Emrys'], Porth Madog, etc., 1850 (2) (an 'awdl' by 'Nicander', observations on John Richards's critique), Richard Parry ('Gwalchmai'), Llandovery, etc., 1849-52 (3) (the publication of the 'awdl' submitted by the writer to Aberffraw eisteddfod, compositions submitted to Merthyr eisteddfod), Josiah Gibson, Carnarvon, undated (the enclosed lines of Sam Goodman), O. Pritchard, Tregaian, 1842 (a Welsh translation of enclosed lines), [Rev.] Evan L[ewis] Davies [of Cefnceido Hall near Rhaeadr], from Bangor, etc., 1845-61 (14) (the writer's study of the Welsh language, personal), Isaac Clarke, Rhuthyn, 1851 (the publication by the writer of a volume of recipient's works and of his portrait, the publication of Blackwell's works and comments on his portrait), R. O. Rees, Dolgelley, [18]51 (subjects for Eisteddfod Gwynedd at Dolgelley), [John Prytherch Williams] 'Rhydderch o Fôn', Denbigh and Rhyl, 1851 (2) (personal, poetry by the writer and others, the writer's letters to Y Cymro in defence of the recipient and the writer's assessment of 'Dewi Wyn [o Eifion]', a pryddest by 'Bardd Du Môn', sermons by 'Gwilym Hiraethog' and 'Caledfryn', etc.), Jno. Jones ('Talhaiarn'), London, Mentmore, Battlesden, etc., 1850-62 (16) (poetry by the writer and the recipient, eisteddfodau, a fund for the recipient's portrait, the health of the writer and of the recipient, the writer's views on the possibility of a national eisteddfod, a new palace in France for Baron James Rothschild, the writer's publications, the loan by the writer to the recipient of 'Y Piser Hir' and its sale to Robert Jones, Rotherhithe, etc., together with a draft agreement for the return of 'Y Piser Hir' and a letter from Robert Jones, 'Rhudd-ddwr-hydd' (Rotherhithe), 1856),

Robert Ellis ('Cynddelw'), Sirhowy, 1853-60 (4) (the writer's Tafol y Beirdd, the writer's loss by theft, Denbigh eisteddfod (1860) adjudications, the death of the writer's son), [William Davies] 'Gwilym Teilo', Morriston, 1854 (2) (eisteddfod accounts, poetry by the writer), [Thomas Gwallter Price] 'Cuhelyn', Beaufort, 1855 (2) (poetry by the writer, personal), John Williams ab Ithel, Middleton, near Manchester, 1855 (material for the Cambrian Journal), R. I. Prys ('Gweirydd ap Rhys'), Llanrhyddlad, 1854-9 (3) (a request for the recipient's views on series of 'englynion' for a monument to Mari Williams, 'Owain Aber's mother, at Llanwenllwyfo, the distribution of a paper relating to the reform of Welsh orthography, subjects of a proposed 'Eisteddfod Machreth Mon' at Llanfachreth), Aneurin Jones ('Aneurin Fardd'), Penllwyn Mills, Pontllanfraith, 1861 (4) ([Aberdare national] eisteddfod adjudications), W. E. Hughes ('Cowlyd'), Llanrwst, undated (a 'sketch' of the writer in the Carnarvon & Denbigh Herald), Wm. Ambrose ['Emrys], Porth Madog, 1861 (a testimonial to the recipient), Thomas Bevan ('Caradawc y Fenni'), Y Fenni [Abergavenny], 1862 (the writer's journey to Caernarvon), and J. W. Jones, 'Swyddfa y Drych' [Y Drych office, USA], 1856, (contributions to Y Drych); verses entitled 'To a Smiling Infant'; an account entitled 'Cantref y Gwaelod (The Lowland Hundred)' embodying translations from the Black Book of Carmarthen. Some of the letters are published in Adgof Uwch Anghof. On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Rhestr o enwau prif Ysgrifenwyr y Llythyrau canlynol') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Llythyrau llenorion,

Holograph letters addressed, except where otherwise stated, to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'). The writers include E[van] Evans [rector of Pennant, Montgomeryshire], 1830 (2) (greetings, lines by the recipient), Rob[ert] Williams, Fron Deg, Bangor, 1835-42 (5) (the sale of the writer's book, an appointment for the recipient, a request for translations of Welsh poetry), Edward (Iorwerth) Parry, Chester, etc., 1841-51 and undated (18) (the publication of Blodau Arfon, a competition for a 'hir a thoddaid' to commemorate the presentation of the Mostyn testimonial, an adjudication of the 'awdl' at a Gordofigion meeting in Liverpool, the publication of the writer's Royal Visits and Progresses to Wales and of a review by the recipient, the writer's disgust with eisteddfodau), [Edward Jones] 'Iorwerth Hebog', Llanfyllin, 1841 (a request for a review of an awdl by the writer), J[ohn] Mills, 'Ieuan Glan Alarch', Ruthin, 1842-4 (2) (requests for an appreciation of Mr Blackwell as a poet and for contributions to Y Beirniadur [Cymreig]) (the earlier letter written on a prospectus of the proposed Beauties of Alun), Robert Jones ('Bardd Mawddach'), Dolgellau, 1843 (the sales of an elegy by the writer), John H. Mills, Finsbury, London [1858] (the writer's desire to purchase an edition of the recipient's works) (with a note of the recipient's reply), Ellis Jones, printer, Caernarvon, 1844 (suggesting an exchange of copies of the recipient's 'Gwaith Barddonol' [i.e. Caniadau] and Corph y Gaingc), John Hughes, Liverpool, [18]48 (declining to allow his name to be used in recommendation of Chambers' Information for the People), Henry Rees, Liverpool, [18]48 (a form of recommendation for Chambers' Information for the People), Hugh Hughes, 'Huw Derfel', Llandegai, [18]49-50 (5) (the proposed publication of Y Gweithiwr Caniadgar, Welsh books and periodicals distributed by the writer, Aberffraw eisteddfod, a competition for the best eight verses on 'Cydymdeimlad a'r Hungariaid yn nghyd a'u hawl fel cenedl i fod yn annibynol ar Austria', a meeting at Bangor in support of the Hungarians, enclosing a book by Thomas Cambria Jones), Isaac Jenkins, St Davids, 1848 (a recommendation for the recipient's Addysg Chambers i'r Bobl), R[obert] M[ona] Williamson ('Bardd Du Mon'), Newborough, 1849-51 (3) (requesting clarification of the adjudications at Aberffraw eisteddfod, the identity of the winning pryddest at Liverpool eisteddfod), Robert Hughes, Uwchlawr-ffynon 1851-2 and undated (3) (a meeting, the illness of the writer's son, a matter to be submitted to John Jones of Talysarn, Lord Newborough and the headmastership of the [recipient's] school, the reading of a will), Joseph Jones, Caernarvon, 1849 (receiving and sending printed 'awdlau'), [Thomas John Williams] ('Myddfai'), Gaerwen and Abergele, 1849 (2) (a contribution by the writer on Grongar Hill in Y Traethodydd), Robert Evans ('Trogwy'), Bethesda, [18]49 (a request to revise a 'pryddest'), Thomas Levi, Ystradgynlais, etc., 1849-61 (17) (thanks for gifts of books, the publication of recipient's works, contributions to Y Cylchgrawn, to Y Traethodydd, to Yr Oenig, and to Trysorfa'r Plant, the increased circulation of Yr Oenig, an invitation to the recipient to visit South Wales, adjudications on 'pryddestau' on the Reverend T[homas] Richards [sic] of Fishguard, a letter on behalf of Wm Morgan of Aberdare, the recipient's bereavement, arrangements for the recipient's visit to Glamorgan), Owen Rowland ('Aled O Von'), London, 1849 (the object of a movement concerning the Welsh language), T[homas] E[van] James ('T[homas] ab Ieuan'), Cendl, 1849 (a request for a contribution to the writer's Bwrdd y Beirdd ... subscribers to the recipient's Addysg Chambers i'r Bobl), Jno. Jones ('Ioan Cunllo'), Rhyd Lewis, 1849-60 (2) (the purchase of the recipient's book, an offer of Gwinllan y Bardd, thanks for a letter, condolence), Rees Lewis, Merthyr, 1849 (adjudications by the recipient at Merthyr), John Roberts, Liverpool, 1850 (a request for a Welsh translation of the recipient's letter concerning Mr [John] Elias), John Roberts ('Ieuan Gwyllt'), Liverpool, 1853 (the writer's winning essay at Dinorwig, encloses the writer's Blodau Cerdd), W[illiam] Williams ('Creuddynfab'), StalyBridge, etc., 1850-8 (5) (the rejection of a review by the writer to Y Traethodydd on 'Cerdd Allwyn', Aberffraw Eisteddfod, encloses a sonnet, the recipient's 'Afaon' in Y Traethodydd, condolence, requesting suggestions on the reform of the eisteddfod), Ed[ward] Morgan [of Syston] from Aberffraw, 1850 (an appointment, the printing of the Life of Howell Haris), J[ohn] P[rydderch] Williams ('Rhydderch o Fôn'), Rhyl, [18]50 (4) (Rhuddlan Eisteddfod and comments on the recipient's pryddest, comments on a 'pryddest' by 'Ieuan Glan Geirionydd', the forthcoming Merthyr Eisteddfod), Robt. O[liver] Rees, bookseller, Dolgellau, [18]50-1 and undated (16) (the publication of the works of 'Dafydd Ionawr', a prize offered by the writer for an essay on 'Dafydd Ionawr', englynion for a memorial stone for 'Dafydd Ionawr', a proposed publication of the works of Goronwy Owen, a suggested edition by the writer of the recipient's works), Joseph Jones, Mold, 1851 (requesting comments on enclosed compositions), Jno. Emlyn Jones ('Emlyn'), Cardiff, 1851-62 (2) (an adjudication on the writer's 'pryddest' at Merthyr, the integrity of adjudicators), J[ohn] R[obert] Jones ('Eryr Arfon'), Mold, 1851 (requesting the revision of enclosed compositions), [Andrew Jones Brereton] ('Andreas o Fon'), Mold, 1851 (the publication of a volume (of Mold Eisteddfod compositions]), [Rowland Walter] ('Ionoron Glan Dwyryd'), Cefnfaes [Congl-y-wal, Blaenau Ffestiniog], 1852 (an englyn prompted by lines of 'Bardd Du Môn'), W[illiam] O[wen] John ('Eryr Glan Taf'), Swansea & Glamorgan Herald Office, Swansea, [18]53 (requesting 'englynion' on the writer's marriage, news of 'Robyn Ddu o Eryri'), John Morgan, Merthyr Tydfil, 1849 (2) (Merthyr Cymrodorion Eisteddfod), Julia S. Lloyd, Wignedd, Pentraeth, Anglesey, undated (2) (a request for compositions towards a collection of 'penillion'), David Howell ('Llawdden'), Trinity College, etc., Abergavenny, 1853 (2) (enclosing an eisteddfod placard, the admission of the recipient to Gorsedd Beirdd Ynys Prydain), Evan Davies ('Ieuan Myfyr') [otherwise 'Myfyr Morganwg'], 1853 (an examination of the recipient with a view to his admission to Gorsedd Beirdd Ynys Prydain, an attack on the Gorsedd by T. Stephens of Merthyr),

Roger Edwards, Mold, 1855-9 (4) (a contribution by the recipient to Y Traethodydd, the editorship of Y Traethodydd, the death of 'Ieuan Glan Geirionydd', adjudications by the recipient at Mold CM Sunday Schools annual competitive meetings, condolence), William Jones ('Gwrgant'), London, 1855-66 (4, including one 'true copy') (adjudications by the recipient, contributions to the recipient's testimonial), Margt Davies ('Meinwen Elwy'), St Asaph, 1856-61 and undated (4) (London Eisteddfod competitions, the recipient's 'cywydd' to the writer, the illness of the recipient's wife, lines written in tribute to the recipient, the writer's visit to her native Bangor, requesting the revision of enclosed lines), Robt Davies ('Cyndeyrn') St Asaph, [18]58 (thanks for lines to the writer's wife ['Meinwen Elwy']), C[atherine] L[ongueville] Griffith [of Bodegroes, Caernarvonshire] to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], undated, (personal, the health of the writer and of the recipient), John Williams ('Ab Ithel'), Llanymawddwy, 1850-9 (2) (the publication of the recipient's 'awdl' on '[Brwydr Maes] Bosworth', manuscripts of 'Y Gododdinau'), Ellis Roberts, Llanllyfni, [18]49 (Aberffraw Eisteddfod compositions), Ellis Roberts ['Elis Wyn o Wyrfail], Llwyn y Gell Schools [Ffestiniog], 1855 (the writer's poetry), Thomas Bevan ('Caradawc') Abergavenny, 1853 (an invitation to the eisteddfod), David Williams, Pwllheli, to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1858 (personal), William Thomas ('Gwilym Mai'), Carmarthen, 1857 (Aberdare Eisteddfod adjudications), Ellis Edwards, Mold, [18]57 (personal, comments on the writer's visits to Dolgellau, Machynlleth, and Dylifau Mines), Robert Owen, Capel Curig, 1858 (the writer's enrolment at Clynnog School), Thomas Jones ['Glan Alun'], Mold, 1859 (a meeting at Denbigh to consider the reform of the eisteddfod), A[nna] L[etitia] Waring, Neath, 1857 (the death of the writer's father [Elijah Waring]), T[homas] James ('Llallawg'), Netherthong, 1860 (2) (the life of 'Counsellor' Jones of Gelliwig), [Joseph Hughes] ('Carn Ingli'), Meltham Parsonage, 1860 (3) (acknowledging a packet, co-adjudications), [Robert John Pryse] ('Gweirydd ap Rhys'), from Mold, 1855 (proposals by the committee of Machraith Eisteddfod concerning 'Llythyraeth y Gymraeg' and a Welsh Academy), John Owen (['Owain] Alaw'), Chester, [18]60 (comments on a translation by the recipient), Thomas David ('Dewi Wyn o Essyllt'), Denispowis, near Cardiff, 1851-61 (4) (the writer's claim to the chair at Eisteddfod Glenydd Taf, (1851), co-adjudications at Denbigh National Eisteddfod, (1860), a request for 'englynion' for Y Cylchgrawn), and W[illiam] Davies ('Gwilym Teilo'), Morriston, 1854 (2) (Morriston Eisteddfod compositions). On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes ('Enwau Ysgrifenwyr y Llythyrau sydd yn y Llyfr hwn') in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd'), with additions by J. H. Davies.

Llythyrau llenorion,

Holograph letters addressed to Ebenezer Thomas ('Eben Fardd'). The writers include David Williams, Dinorwic, [18]42 (a request by 'Tegidon' to publish a review of the recipient's Caniadau, a request for verses on Temperance), John Jones ['Ivon'], Aberystwyth, 1845 (a request for the recipient's patronage and contributions to a proposed monthly periodical), Samuel Roberts ['S. R.'], Llanbrynmair, 1855 (an adjudication on 'Ffug-hanesion') (together with a testimonial, 1848, by Samuel Roberts and John Roberts in support of the recipient's 'Addysg Chambers i'r Bobl'), John Griffith, 'Gohebydd', Swansea, undated (a payment of 10/6); Wm. Ambrose ['Emrys'], Portmadoc, etc., 1849-60 (15) (press controversy arising from the Aberffraw eisteddfod award, co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), Thos. Edwards, Harlech, [18]49 (the recipient's press controversy with 'Talhaiarn'), David Roberts, Liverpool, 1849-59 (2) (controversy with 'Talhaiarn', an invitation to the recipient), Wm. Williams ['Caledfryn'], Llanrwst, 1851 (7) (co-adjudications by the writer and the recipient), Richd. Parry ('Gwalchmai'), Festiniog, Conway, and Llandudno, 1851-61 (7) (praise for the recipient's pryddest on 'Yr Atgyfodiad' and a criticism of the poem of Mr Evans [i.e. 'Ieuan Glan Geirionydd'], co-adjudications by the writer and the recipient, condolence), W. Griffith, Talysarn, [1859] (requesting the recipient's opinion of the writer's son), John Griffith, Tanybwlch, [18]57 (thanks for a letter), Benj. J. Owens, Liverpool, 1862 (4) (an invitation to write an address on the occasion of the presentation of a testimonial to 'Gwilym Hiraethog'), Hugh Pugh, Mostyn, (18]62 (an address to 'Gwilym Hiraethog'), Daniel Richards, Llanelly, 1853-62 (2) (Caernarfon eisteddfod, a suggestion for the publication of the recipient's words, the recipient's friends and enemies, the distribution of a portrait of the recipient, enclosing a letter from [William Owen John] 'Eryr Glan Taf'), Robert Williams, Clynnog Vicarage, 1851-9 (4) (the writer's proposed 'Record of Clynnog Vawr', British and Foreign Bible Society meetings at Clynnog), William Evans, Derwen, 1852 (an appreciation of the recipient, the writer's poetry), D[avid] Williams, Llandwrog Rectory, 1860 (2) (an account of a tea meeting at Llandwrog), J. A. Bennett (to John Thomas ['Sion Wyn o Eifion'], Chwilog), undated (2) (requesting tracts for delivery by Mrs Binns to Dublin, the writer's visit to Liverpool and Chester, the delivery of the recipient's newspapers), H[ugh] Beaver Davies ('Cuhelyn'), Llanerchymedd, 1850-1 (6) (greetings in verse, the writer's poetry, eisteddfodau at Llangefni, Rhuddlan, Tremadoc), Thomas Gwallter Price, ('Cuhelyn') Beaufort, Hereford, New York, etc., 1855-6 (4) (requesting the recipient's observations on enclosed 'englynion' the London eisteddfod, an 'awdl' by 'Ioan Emlyn', unfavourable comments on 'Eryr Glan Taf' and [Evan Davies] 'Ieuan Myfyr', the writer's emigration to America), Evan Jones ('Ieuan Gwynedd'), Cardiff, etc., 1850-1 (11) (adjudications on the writer's poetry, pryddestau by the writer and the recipient on 'Yr Atgyfodiad', the writer's public observations on the recipient as a critic, eisteddfodau at Cardiff, Liverpool, and Tremadog, the writer's health, a suggestion for the publication of the recipient's works, observations on the rules of Welsh metrics, an invitation to the writer to be co-editor of Y Diwygiwr, an attack on 'Ieuan Myfyr') (one letter is written on the blank spaces of a prospectus of Yr Adolygydd, 1851), William Williams ('Gwilym Ddu Arfon'), Llanerchymedd, 1851 (awards at Merthyr Tydfil and Rhuddlan eisteddfodau), Lewis Edwards ('Llywelyn Twrog'), Maentwrog, etc. [18]52-5 (2) (requesting an adjudication on compositions for Maentwrog Literary Society, requesting observations on a 'Pryddest'), D. P. Evans, Ffos y ffin, Aberaeron, 1851 (2) (the recipient's observations on the writer's poetry, the publication of the writer's works), David Davies ('Dewi Glan Peryddon') Llwyneinion, [18]53 (2) (requesting an opinion on an elegy by the writer), Robert Jones ('R. J. Derfel'), Manchester, [18]53 (2) (... recipient's opinion on a pryddest by the writer on 'Dygiad Cristnogaeth i Brydain', the need to improve the system of distribution of books in Wales), Rowland Williams ('Hwfa Môn'), Bagillt and Brymbo, 1855-60 (5) (an adjudication, observations, etc., by the recipient on 'awdlau', etc., by the writer, compositions submitted to Denbigh National Eisteddfod (1860), an attempt by writers of 'pryddestau' to discontinue the award of a chair for an 'awdl'), [John Price] 'Ioan Machno', New Tea Establishment, Holywell, [18]55 (requesting the name of the winner in a literary competition on the Rev. John Elias at the London eisteddfod), J[ohn] Phillips, Bangor, 1856-62 (7) (a request for an address at the Conference on 'Scriptural Instruction', payments by Arfon and by Lleyn and Eifionnydd Monthly Meetings towards the recipient's salary as Master of the Arfon Grammar School, a preaching engagement, an appointment with the recipient), Mary Ellen Phillips [Bangor], 1856 (the recipient's visit to the Conference, thanks for poetry, condolence), D. T. Williams ('Tydfylyn'), Merthyr [Tudful], 1855-62 (2) (requests for an opinion on a disputed line in an englyn and for a testimonial), Rob. Hughes ('Glan Collen'), Llangernyw, 1857 and undated (2) (the recipient's observations on the writer's works), R[ichard] Foulkes Edwards ('Risiart Ddu o Wynedd'), Ruthin and Denbigh, 1857-60 (7) (the publication of the writer's poetical works under the title of Y Blaenffrwyth, the recipient's success at the Llangollen eisteddfod of 1858, the opposition of the writer's father to poets and poetry), Morris Owen ('Meurig Wyn o Wynedd'), Pentrevoelas and Llanfyllin, 1858-61 (17) (eisteddfodau at Pentrevoelas, Llansantffraid Glan Conwy, Llandilo Fawr, Merthyr Tydfil, etc., critical remarks by the recipient on the writer's poetry, John Milton's Welsh descent, the death of members of the recipient's family, an inscription and other archaeological remains at Pentrevoelas, Llangollen eisteddfod (1858) and its repercussions, an account of Pentrevoelas in the Cambrian Journal, the Society ('Cymdeithas') and its library at Pentrevoelas, an appreciation of the recipient's 'awdl' on 'Maes Bosworth', a description of Gwytherin, a 'good stock' of manuscripts in the neighbourhood of Pentrevoelas, the writer's employment as a solicitor's clerk at Llanfyllin, the writer's illness, an elegy by the writer to the recipient's son James Ebenezer, an attempt to establish a Welsh Society ('Cymdeithas Gymreigyddol') in the county), Ellis Parry ('Elis ap Howel'), Cadnant, Menai Bridge, [18]58 (enquires whether recipient has accepted the religious views of 'Myfyr Morgannwg', a request for a copy of the recipient's metrical translation of 'Caban Fewythr Tomos'), Thomas Edwards ('S. D. C.'), Bow Street, Aberystwyth, 1858 (a request to examine the writer's poetry and to present him to the Archdruid at Llangollen eisteddfod), Owen Wynne Jones ('Glasynys'), Llanfachraith (Dolgellau) and Llangristiolus, 1859-62 (3) (a request for the identity of the winning 'Desgrifgerdd o Gymru' at [the Merthyr Tydfil] eisteddfod, condolence, deploring the loss of Y Brython, uninspiring list of subjects at Caernarfon [national] eisteddfod, talk of a large-scale eisteddfod at Dolgellau), Evan Evans, Independent minister, Llangollen, [18]60-1 (3) (the recipient's review of the writer's Coleg y Darllenydd), Owen Wynne Thomas ('Twrog'), Brighton, undated [1849] (controversy with 'Talhaiarn' concerning the award at Aberffraw), William J. Roberts ('Gwilym Cowlyd), Trefriw, 1861 (2) (a request to edit the works of 'I[euan] G[lan] Geirionydd', condolence), John Griffith, Dolgelley, [18]61 (condolence), D[avid] Williams ('Alaw Goch'), Aberdare, 1861 (3) (the recipient's presence at Aberdare [national] eisteddfod), Wm. Morgan, Aberdare, 1861 (an invitation to stay with the writer over the eisteddfod), [Owen Humphrey Davies] 'Eos Llechid', Llanllechid, undated (a request for biographies of specified Welsh musicians), and D[avid] Cadfan Bynner ['Dewi Cadfan'], Llanystumdwy, 1862 (the writer's lecture at Clynnog Fawr). On one of the fly-leaves is an imperfect list of scribes in the hand of John Jones ('Myrddin Fardd').

Llythyrau llenorion, cyf. III,

Letters from David Thomas ('Dafydd Ddu Eryri'), Llanystumdwy, Traeth Coch, Bettws St Garmon, Waunfawr, etc. to the following correspondents: John Roberts, [Siôn Lleyn], Pwllheli, 1791-1812 (7) ('Cyfrinach y Beirdd', criticism of an elegy by 'Siôn Lleyn', the unfriendly attacks of Siôn Wm Prichard, the work of Owen Jones ('Owain Myfyr'), etc.), David Owen ['Dewi Wyn o Eifion'], Gaerwen, Llanystumdwy, 1804-07, (3) ('Dosparth Morganwg - Speciments of Morganian Poetry', Dewi Wyn's elegy on Goronwy [Owen], Yr Eurgrawn), Richard Roberts, Harper at Cevn Mine near Pwllheli, 1804 (1) (writer's disagreement with some of the Gwyneddigion and other bardic matters), Thos. Edward[s], Cofiadur C[ymdeithas Y] G[wyneddigion], care of Mr. O. Jones, 148 Upper Thames Street, London, 1806 (1) (writer's disagreement with some of the Gwyneddigion), and one to an unnamed person, 1806 (an essay Dafydd Ddu has written on Welsh poesy); and miscellaneous letters as follows: J. Thomas [Siôn Wyn o Eifion'] to his uncle, J. Roberts [Sion Lleyn], Pen'rallt, Pwllheli, 1809 (his feelings on the subject of religion); D. Thomas, ['Dafydd Ddu Eryri'], Dolydd to John Thomas ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1821 (his inability to find the addressee's book and his intention to move to Llanrug); O. Williams ['Owain Gwyrfai'], Waunfawr to Ebanezer [sic] Thomas ['Eben Fardd'], Schoolmaster, Llanarmon, nr. Pwllheli, 1827 (2) (an invitation to Waunfawr to discuss matters concerning a school), a copy in the autograph of 'Eben Fardd' of a letter from Rob. Williams, Fron deg, to Js. Wyatt, Esq., Lime Grove, 1835 (recommending Eben Fardd as a writer and accountant if a vacancy occurs); Dafydd Llwyd, Llanystymdwy to Ebenezer Thomas ['Eben Fardd'], Llangybi [18]23 (a vacancy at Llanystumdwy School); a note from Owen Williams, [Towyn] to his friends at Capel isaf Celynog [sic] (his 'Holwyddoreg am Grist a'r Pab'), 'Cybi Eifion' [i.e. Ebenezer Thomas], Llangybi to John Thomas, ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1822 (Seren Gomer); E. Thomas to John Thomas, 1826 (how he went to Abererch the previous day to be confirmed); H[umphrey] Gwalchmai, Oswestry to [Ebenezer] Thomas, 1843 (the addressee's parcel); Ebenezer Thomas, Clynnog to R. Saunderson, Printer, Bala, 1835 (the addressee's wish to see an original composition by Eben Fardd together with a translation) (holograph copy); memoranda concerning the grant by Arvon and Lleyn & Eifionydd Monthly Meetings to Eben Fardd's school, 1857-8; a letter from Y Graig Monthly Meeting, Caernarvonshire to [Eben Fardd], 1852 (hoping that he will not leave Clynnog for Portmadoc and promising £30 p.a. for at least five years); Samuel Jones and Richard Thomas, Tydweiliog to Ebenezer Thomas, Schoolmaster, Clynog, 1828 (2) (urging him to come to Tydweiliog to keep a school); Edmund Francis, Carnarvon to David Lloyd, Shoemaker, Llanystymdwy, 1829 (referring to the completion of the translation of the Commission and to the seventh number of a certain publication); R. Jones, Llanllyfni to E. Thomas, 1850 (returning a book - is glad the addressee's honest conduct at the Aberffraw eisteddfod is receiving so much public acknowledgement); Ieuan Prisiart, Ty Mawr, Bryncroes to John Roberts, Bardd, Pen y mount, Pwlleli, undated (concerning poetry and eisteddfodau); John Roberts, Llanbrynmair to John Thomas, ['Siôn Wyn o Eifion'], Chwilog, 1815 (his inability to come to the meeting at Pwllheli and the addressee's loss of such a friend as Mrs Nanney), John Jones, Talysarn to Ebeneser Thomas, Clunog, 1840 (the unsuccessful efforts of Robert Owain and the writer to urge the elders of the various churches in those parts to join to hold a school), and to John Jones, Ffactori, Clunog, 1841 (a preaching invitation); David Jones, Caernarfon and Treborth to E. Thomas, Clynnog, 1858 and 1862 (2) (the grant to the addressee's school and the addressee's letter of resignation), and to an unnamed correspondent, undated; and Ellis James, Vaynol to [E. Thomas], 1860 (the resolution of the Llanrug Monthly Meeting if E. Thomas feels it is his duty to move to Pwllheli). It appears that an item in the autograph of John Elias was at one time to be found between letters 20 and 21. Some of the letters have been published in Adgof Uwch Anghof.

Results 41 to 60 of 82