- T2/12
- File
- 1958-1961
Drafftiau teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Platero', ynghyd â phroflen o dudalen 16-38.
9559 results with digital objects Show results with digital objects
Drafftiau teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Platero', ynghyd â phroflen o dudalen 16-38.
Drafft teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Yng ngwlad y Basgwyr: cipdrem ar y wlad, ei phobl a'u hiaith'.
Drafftiau teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o drosiad Gwenda Thompson a T. Ifor Rees o'r Ffrangeg o'r nofel 'Derborence' o waith C. F. Ramuz, ynghyd â llythyrau yn ymwneud â chyhoeddi'r gwaith.
Copi teipysgrif anghyflawn gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Gwen yn y dymestl'.
Dwy amlen wreiddiol, un yn dwyn y teitl 'Defnyddiau Gwyddor Gwlad' yn cynnwys nodiadau, llythyrau a drafftiau gan T. Ifor Rees am y felin ddŵr; teipysgrif o 'Problem y ffermwr bychan' gan D. S. Downey, sef trosiad E. T. Griffiths gyda chywiriadau mewn llawysgrifen; copiau o rifynnau 2 a 3 (Ionawr 1962 a Mai 1962) o 'Hafod a Hendre'; llyfryn 'Gwasanaethau Banc y Midland i Ffermwyr' (1960); a rhestr o enwau Lladin, Saesneg a Chymraeg ar gyfer Pteridophyta; a'r amlen arall yn dwyn y teitl 'Gwyddor Gwlad' yn cynnwys drafftiau o 'Y Bugail a'r Coedwigwr' gan Dr Richard Phillips.
'In and around the valley of Mexico'
Drafftiau teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'In and around the valley of Mexico', ynghyd â chopïau o 'Power's Guide to Mexico ar gyfer 1940 a 1941-2.
Un ffolder gwreiddiol yn cynnwys drafftiau teipysgrif o rhai o benodau'r ddwy gyfrol.
Amlen wreiddiol yn cynnwys drafftiau teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Storiau o'r Eidaleg' [chwedlau Krylov].
Drafft teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Tra disgynno'r glaw'.
Copi o 'Yr alwad: drama Gymraeg pedair act' gan Brinley Jones.
'Gwallgofrwydd gorffwylledd serch'
Drafft teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Gwallgofrwydd gorffwylledd serch'.
Teipysgrif o 'Rhamant yr Aifft'.
'Tyrau Cucha (Las Torres de Cucha)'
Drafft teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Tyrau Cucha (Las Torres de Cucha)'.
Amlen wreiddiol wedi'i nodi â "Bolivia and Mexico Talks and Articles" yn cynnwys copïau yn dwyn y teitlau canlynol: 'A few memories'; 'Geni llosgfynydd'; 'La Paz' (sgript ar gyfer y BBC); 'Omar Khayyam ym Mexico'; 'Aviacion y el beni'; 'Mieri lle bu mawredd: hen wareiddiad y Maya a'r Inca'; 'Mawredd a chwymp: hanes rhyfedd y Maya'; 'Latin America'; 'Omar Khayyam and Mexican Oil'; 'Glimpses of the Maya and Inca cultures'; 'Bolivia'; 'Peru'; a 'The City of Our Lady of La Paz'; ynghyd â llythyr at olygydd y Sunday Times ar 'Britons', ac adolygiadau amrywiol.
Drafft teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Cyfeillgarwch eithaf'.
'Marwnad a ysgrifennwyd mewn mynwent wledig'
Copi Rhif 1 a gyflwynwyd i'w dad [J. T. Rees] o 'Marwnad a ysgrifennwyd mewn mynwent wledig: cyfieithiad o gân anfarwol y bardd Saesneg, Thomas Gray, "Elegy written in a country churchyard"'. Cyhoeddwyd yn ninas Mecsico yn 1942.
Drafftiau teipysgrif o 'Rubaiyat, Omar Khayyam: sef trosiad i'r Gymraeg o gyfieithiad (neu aralleiriad os mynner) adnabyddus Edward Fitzgerald', ynghyd â chopi sampl o'r gyfrol a argraffwyd yn Ninas Mecsico yn 1939 (heb gloriau a darn o'r wynebddalen wedi'i dorri i ffwrdd) a gohebiaeth yn ymwneud â'r gyfrol [ymddengys bod llythyrau'n ymwneud a'u gyhoeddiadau eraill wedi'u ffeilio ynghyd â'r rhai yma].
Drafft teipysgrif gyda diwygiadau mewn llawysgrif o 'Ascension al Aconcagua'.